И действительно, громоздкая шестисторонняя структура возвышалась из песков вдалеке, практически точно такая же, как я запомнил. Только в этот раз я смотрел на нее снизу, хотя и с довольной большой высоты. Она возвышалась над харвестером подобно искусственной горе, столь монументальная и прочная, что на секунду я начал сомневаться, может ли ей что-нибудь вообще угрожать. Хотя предыдущие столкновения с опустошающими ордами разума улья говорили об обратном. Я видывал крепости прочнее, сломавшиеся под нескончаемой волной злонамеренных хитиновых тварей, ну а самоуверенность перед лицом угрозы тиранид никогда не приводила ни к чему хорошему.
— Там есть что-то, чего жаждет разум улья, — сказал я, выдавая свои размышления как можно короче и понятнее.
Яил задумчиво кивнул.
— Полагаю да, — сказал он, мельком глянув на гололит и тут же впитав в себя всю тактическую информацию. Мы оба тут же взглянули на Килдхар, до которой так до сих пор и не дошло.
— Не понимаю о чем вы, — сказала она, — я изучаю их психологию, а не ментальные процессы.
— Занимаясь этим, вы собрали маленькую коллекцию тварей, — ответил я, едва способный поверить, что столь могучий интеллект может быть столь поверхностным.
— Но они же без сознания, — запротестовала Килдхар.
— Пока что, — ответил я, припоминая как стремительно злобные твари оживали в своих замороженных гробницах на Нускуам Фундументибус.
— В чем бы не заключалась их цель, — добавил Яил, — завозить живые образцы в святилище будет чрезвычайно нецелесообразно. Таким образом мы сами помогаем разуму улья.
— Это еще мягко сказано, — согласился я, и лицо Килдхар одеревенело (за исключением металлических частей, которые и так уже застыли навечно).
— Единственная цель собрать их, заключалась в том, чтобы провести тесты, в надежде найти слабость, которую можно использовать. И только когда мы привезем их туда, это станет возможным. Так что я настаиваю, чтобы мы действовали по плану.
— А я тогда настаиваю, чтобы мы воздержались от любых столь фракоголовых деяний, — отрезал я и развернулся, — вы можете связаться с Дисеном, если хотите, но я уже сейчас могу сказать, что он вам ответит. И так же могу ручаться за лорда-генерала.
На самом деле, зная Живана, почти все его слова придется очень тщательно редактировать перед тем как они станут достоянием общественности, но писать их сейчас смысла не вижу.
— При первой же возможности я проконсультируюсь с апотекарием Шолером, — к нашему обоюдному с Килдхар неудовольствию произнес Яил, вопрос был отложен до возвращения в святилище.
— Ваш анализ тактической ситуации достаточно обоснован, — сказал Шолер. Ему потребовалось некоторое время завершить то, чем он там занимался в глубинах здания, так что воспользовавшись возможностью я принял горячую ванную и оправил остатки своей униформы в прачечную. Несмотря на желания полностью сменить одеяние, времени не оставалось, к тому же я был полон решимости отбыть из этого места первым же шаттлом. Несмотря на мокрые волосы и шинель, не хватило времени полностью высушить ни то, ни другое, я просто избавился от большей части песка, что забились в них за последние несколько дней, но даже это позволило мне ощутить себя более комфортно и радужно.
— Рад, что вы согласились, — ответил я, с благодарностью отпивая из кружки рекафа, что добыл мне Юрген перед отбытием в поисках подходящей еды. В стальной комнате для брифингов было слегка прохладно, и остаточная влажность только усилила ощущение. Должно быть мы располагались достаточно близко к морозильнику, где располагались существа, привезенные с Нускуам Фундументибус.
Мы собрались небольшой группой, были только апотекарий, Яил, Килдхар и я. Дисен прислал сообщение, что заранее согласен со всем, чтобы мы не решили, но слова подобрал так тщательно, что если все пойдет хреново, его нельзя будет обвинить в том, что он активно нас поддерживал. Живан вообще был слишком занят, чтобы прислать хоть что-то, и я сильно подозревал, что это не случайно.
— Однако доводы магосы тоже разумны, — продолжил Шолер, я аж практически поперхнулся горьким напитком, — и звучат достаточно убедительно.
Он сделал паузу, посмотрел на Килдхар, которая неподвижно сидела на одном из металлических кресел за центральным столом, делая вид, что всецело поглощена данными, листая их на пикт-экране перед собой. В комнате она единственная сидела, как я замечал ранее, Адептус Астартес редко садились, а я уже ранее опробовал эти проклятые стулья, и счел их недостаточно удобными, особенно теперь, когда память о часах, проведенных в седле, была еще столь свежа. Она подняла взгляд и с выражением удовлетворенного удивления посмотрела Шолеру в глаза.
— Хотя вынужден согласиться с комиссаром Каином и братом-сержантов. Риск, что один из организмов-разведчиков проберется в святилище, слишком велик.
— Не согласна, — ответила Килдхар, с огромным трудом сохраняя в голосе спокойствие, присущее техножрецам. Насколько я могу судить, она скорее хотела запустить свой инфо-планшет ему в голову, — существа, что вы оживили, остаются под охраной. Тех же предосторожностей хватит, дабы обуздать новых.
Я ощутил новый укол тревоги.
— И сколько нидов вы отморозили? — спросил я, намного ловчее пряча свои настоящие чувства, чем Килдхар, — просто ради интереса.
— Одиннадцать хормагаунтов, — сразу же ответил Шолер, по мне так слишком легкомысленно, учитывая смертоносность этих существ, — они были вморожены группой в лед, так что я сделал вывод, что это часть одного выводка.
— Разумное предположение, — с явным одобрением отозвалась Килдхар, — это поможет нам сравнить подобное с подобным.
— И где они теперь? — спросил Яил, при этом глядя на дверь, словно ждал в любой момент, что стая гаунтов начнет рваться внутрь. Когда космодесантник в силовой броне[1019] кажется встревоженным, это недобрый знак, и мне пришлось подавить импульс потянуться за оружием.
— Сдерживающие клети на нижнем уровне, — ответил Шолер, — они хорошо охраняются, уверяю вас.
— Как охранялись генокрады? — спросил я, может быть чуточку невежливо, но в данных обстоятельствах мне было не до щепетильности.
— Это совершенно неуместное сравнение, — отозвалась Килдхар, демонстрируя раздражение, недостойное того, что по идее должен быть лишен эмоций, — генокрады способны к абстрактному мышлению, особенно гибриды. Они могли спланировать свой побег, обойти всю охрану используя свой интеллект. Хормагаунты же просто ведомые инстинктом звери.
— Если только их действиями не руководит разум улья, — подчеркнул Яил.
— Не на сей раз, с ними нет синаптичекого существа, — нетерпеливо возразила Килдхар, словно это было очевидным.
— А их могли запрограммировать заранее? — спросил я. — Вроде как сервиторов?
— Интригующее предположение, — вклинился Шолер, прерывая ее негодующее отрицание, — в предыдущих записях не говорится о таких случаях, но это не означает, что такое невозможно.
— Да вы все опасаетесь теней! — с пафосом провозгласила Килдхар, оставляя любые попытки казаться спокойной, — если у нас есть шанс превзойти флот-улей, и не только здесь, но и в остальной галактике, то мы должны оставаться беспристрастны!
Она глубоко вздохнула.
— Я извиняюсь за неуместную горячность моих фраз.
— Да мы все в напряжении, — дипломатично отозвался я, хотя лично сомневался, что космодесатники видят в этой ситуации что-нибудь необычное. Они всю свою жизнь сталкиваются с врагами Императора, и вряд ли трепетали перед своим последним врагом, когда смотрели на него через прицел болтера.
— Может быть вы желаете проинспектировать клетки? — спросил Шолер, обращаясь ко мне, хотя едва заметный кивок головы говорил о том, что Яил тоже приглашен, — может быть это чуть успокоит вашу озабоченность.
— Возможно успокоит, — ответил я, хотя всецело в этом сомневался.
Клетки находились на несколько уровней ниже комнаты для брифинга, и как я предполагал, температура воздуха была значительно ниже. Я дрожал, посему с благодарностью вцепился в теплую кружку рекафа и теплую булочку с гроксом, которую на мою радость где-то умудрился изыскать Юрген.