Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Именно так, — согласился Лазур. — Они могли выискивать вас в течение многих дней. — Он указал на кусок чего-то металлического, сплавленного зарядом моего лазерного пистолета, в углу одного из пикт-изображений. — Если это не сканер генного кода, то я орк и готов поставить комплект аугметики с самого Марса на то, что он был настроен на вашу ДНК.

Я поежился, и не только оттого, что кондиционирование воздуха в передвижном командном пункте Суллы было настроено на вальхалльский манер. Мысль о том, что эти молчаливые убийцы дрейфовали в небесах Периремунды с единственным намерением уничтожить меня, изрядно подрывала присутствие духа.

— Полагаю, что возможности определить, откуда они были отправлены, нет? — спросил я, уже заранее зная ответ.

Янбель покачал головой:

— Совершенно никакой. Эти энергетические элементы могут работать десятилетиями. Они могли быть запущены откуда угодно на планете.

— Великолепно, — сказал я, размышляя о том, что же еще может выползти из-под плинтуса, чтобы в меня пальнуть, прежде чем вся эта история закончится. С тиранидами, по крайней мере, все было просто: убивай или будь убитым. Я даже ощутил укол зависти к ничем не замутненному взгляду на мир лейтенанта Суллы. — Полагаю, вы все еще не имеете понятия о том, где Метей может скрываться?

— Мы сузили круг поисков, — заверила меня Эмберли.

Почему-то меня ее слова не обнадежили.

После этого беседа как-то быстро увяла, мы завершили сеанс, и я вылез наружу, намереваясь слегка проветрить голову, прогулявшись по посадочной площадке. Это выглядело достаточно безопасно, потому как мы находились слишком далеко от какого-либо достойного укрытия, из которого мог бы стрелять снайпер, а широко распахнутые небеса над нашими отдыхающими транспортами, несомненно, не дали бы каким-либо летающим убийцам подобраться ко мне незамеченными.

Впрочем, едва я направился к погрузочному пандусу, как на моем пути возникла Сулла, и глаза ее сияли, будто у девчонки, которую позвал на жаркое свидание капитан скрамбольной команды Схолы. Дурное предчувствие поселилось у меня в животе, будто послевкусие от несвежей питательной плитки. Насколько свидетельствовал мой опыт, в такое возбуждение ее могла привести одна-единственная вещь — перспектива скорого сражения.

— Комиссар, поступило сообщение от полковника. — Она замялась. — Я бы доложила раньше, но, учитывая секретность ваших переговоров…

— Благодарю вас, лейтенант. — Мне пришлось важно кивнуть, в то время как последние солдаты охранения, которые стояли у подножия пандуса, побежали внутрь шаттла, стуча подошвами сапог по ячеистому металлу, и каждый из них шарахнулся, пробегая мимо Юргена. — Ваша предупредительность делает вам честь.

Я снова вернул в ухо бусину вокса и услышал, как своим характерным холодным тоном Фарил подтверждает, что все его подчиненные на борту и они стартуют. Мгновения спустя палуба под ногами чуть накренилась и знакомое ощущение внизу живота подтвердило, что мы также поднялись в воздух. Челюсти Юргена страдальчески стиснулись, когда он увидел, как посадочное поле уходит вниз, но затем поднимающийся пандус закрыл головокружительный вид.

— Куда мы направляемся?

— Ацеральбатерра, — проинформировала меня Сулла.

Я уже где-то слышал это название и через мгновение сумел выудить из болота своей памяти контекст. Пилот челнока Эмберли упоминал его во время нашей небольшой, но полной событий прогулки на Окраину Ада. Я кивнул, как будто сразу же узнал его.

— Я так понимаю, что это близко к экватору.

— Так точно, сэр. — Сулла с энтузиазмом кивнула. — Удивительное место по всем соображениям. Один из самых больших аграрных районов на планете, хотя находится слишком низко и в слишком жарких условиях, чтобы разводить обычные сельскохозяйственные растения. Похоже, там сплошные джунгли, которые растут с такой же скоростью, как катачанская трава, так что там бессмысленно пытаться расчищать поля.

— Так как они производят еду в таком случае? — спросил я, уже страшась возможного ответа.

Сулла пожала плечами:

— Разведением животных. Местные завезли туда тысячи зауроподов с Арихоузена, и они там у них на свободном выпасе, выедают растительность под корень, а ей хоть бы что. Некоторые зауроподы, говорят, размером с титан.

Ну, это было некоторым преувеличением. Я видел этих существ и ранее, и большинство из них едва дотягивали титану до колена, но, даже учитывая эту поправку, само по себе это известие заставило мою кровь застыть в жилах.

Тиранидам нужна биомасса для увеличения армии, и они только что обнаружили очень ценный ее источник. Если Ацеральбатерра падет, то Периремунда падет вместе с нею. Как оказалось, вместо того чтобы найти себе тихое убежище, я снова поставил себя перед фактом личного участия в решающей битве всей этой войны.

Глава девятнадцатая

Ацеральбатерра оказалась местом неприветливым, как и следовало из описания Суллы, и я покривил бы душой, если бы не признал, что внутренне содрогнулся, когда мы подлетели к ней, проходя быстро и довольно низко, чтобы избежать плотных облаков, состоящих сплошь из горгулий, стаями парящих возле окраин Конандойля — основного поселения на плато. В отличие от тех деревень, которые ранее подвергались нападениям тиранидов, Конандойль был достаточно крупным поселением, и, когда мы пронеслись над ним, я мог видеть по всему городу следы сражения, там, где хитиновые волны когтей и челюстей были отброшены упорным сопротивлением защитников. Или где все обороняющиеся, несмотря ни на что, были сожраны подчистую.

— Там, — указал я широкую открытую площадь, на которую выходил фасад, украшенный аквилой, оставшийся от того, что когда-то, очевидно, было зданием Администратума этого злосчастного города.

Три другие стороны площади были окружены променадом с колоннадами, которые в более счастливые времена укрывали собой россыпь ярких ярмарочных палаток от почти непрекращающегося мелкого дождя.[421]

Наш пилот не испытывал радости от перспективы подобной посадки, но был довольно разумен и осознавал, что выбранный мною клочок земли находится достаточно далеко от основной части роя, чтобы челнок имел хоть какие-то шансы убраться отсюда прежде, чем коллективный разум улья осознает его присутствие как новую угрозу или источник питания и бросит свои силы на площадь.

Я, как нетрудно догадаться, использовал авторитет Комиссариата, чтобы устроиться в кабине на время полета, что давало мне двойное преимущество — возможность избежать общества Суллы и того эффекта, который путешествие по воздуху должно было оказать на физиологическое состояние Юргена. А еще мне представилась возможность оценить почти всю панораму плато, которое мы прибыли спасать, и составить о нем возможно более полное впечатление.

Как я уже успел отметить ранее, наш пилот, хоть и являлся всего лишь гражданским, которого призвали на службу в армии заодно с челноком, очевидно, все-таки обладал здравым смыслом, чтобы уже обучиться некоторым умениям, позволяющим ему и его пассажирам выжить. Конечно, ветеран Флота был бы намного искуснее, но и этот делал все, что от него зависело: подвел нас к плато ниже уровня вершины, а затем резко поднял вверх перед самым склоном в последнюю остававшуюся секунду. Я должен признать, что даже привстал, наблюдая, как огромная каменная колонна вырисовывается все ближе и ближе, занимая передний обзорный иллюминатор, но затем, когда пилот задрал нос нашего судна и перевалил через самый край плато по элегантной параболе, ускорение внезапного подъема вдавило меня обратно в сиденье. Размышляя о том, какой эффект произвел этот маневр на слабый желудок моего помощника, и шепотом благодаря Императора за то, что не присутствую при подобных проявлениях, я кинул взгляд вниз, увидев, что мы теперь летим над самыми верхушками джунглей, не менее пышных, чем на самом Катачане.[422]

вернуться

421

Плато находилось слишком низко, чтобы получать достаточно атмосферной влаги, Ацеральбатерра была покрыта толстым ковром лиственных растений, чьи испарения почти сразу же конденсировались из плотного, горячего воздуха.

вернуться

422

Вне сомнения, сравнение с ранее упомянутым Суллой зеленым миром смерти намертво застряло у Каина в голове.

330
{"b":"544908","o":1}