- Да. Их все еще много.
- Никогда раньше твари не подбирались так близко к Убежищу. Не наглели.
Я не отвечаю. И я, и Джейк отлично знаем, почему так происходит: они хотят есть. И хотя могут жить на любом мясе, особое лакомство для тварей всегда человечина. Они прирожденные каннибалы.
А ее становится меньше и меньше. Выжившие люди становятся умнее, лучше скрываются, укрепления - надежнее. У тварей меньше и меньше возможностей для лакомства. И они идут на нас.
Если б твари обладали разумом, я решил, они хотят взять нам измором: пустить живых мишеней, пока мы не устанем и не потеряем бдительность. Или не умрем.
- Скоро собирать урожай, - говорит Джейк.
- Рабочие не смогут выйти в поля, пока там кишат твари.
- Я знаю. Все это знают. Без припасов мы не продержимся зиму. К тому же, их ждут в городе.
- Мы можем уйти туда в крайнем случае.
- Это не лишит проблемы. Ты знаешь.
- Все это знают.
Джейк кивает. Он чем-то неуловимо похож на Моргана, и я без всяких тестов знаю, чья в нем генетика.
- Если б тока генераторов хватило, нам не пришлось их отстреливать, - говорит Джейк. - Поставили бы забор, они поджаривались еще на подходе.
- Тока для этого не хватит. Тем более, надолго.
- Да знаю. Но и нас может не хватить надолго. Даже если скоро этот поток иссякнет, сколько придется ждать до следующего? А если они придут в разгар сбора урожая? Защитников слишком мало и для убежища, и для полей. Раньше было проще, раньше твари так не лезли...
Джейк замолкает и не продолжает. Нам нет смысла говорить об очевидных вещах и о решениях, которые мы не можем найти.
Бой барабанов сильнее бьет по перепонкам, когда мы подходим к кострам. Впереди не так много часов сна, но мы присоединяемся к жителям внутренних помещений. Несколько защитников тоже здесь.
Люди танцуют и молятся своим богам - каждый своим, кто во что верит. Джейк тоже опускается на колени, я замечаю у него в руках цепочку старенького розария. Под первобытный бой барабанов люди танцуют и возносят молитвы.
Я стою в стороне. Мне нравится костер и барабаны. Но я никому не молюсь - что-то сделать можем только мы сами.
После душа я иду не в казармы, а в медотсек. Монтгомери встречает меня с удивлением, а выслушав просьбу, явно не понимает, зачем мне это. Но не отказывает и позволяет войти в бокс к Эми.
Девушка сидит рядом с койкой, прямо на полу, и читает книгу. Когда я вхожу, она поднимает на меня глаза.
- Здравствуй. Ты читал это?
- Защитники не читаю книг. Но у нас обширные знания.
- Только не говори о нанотехнологиях, - морщит нос Эми, - у меня от них мороз по коже.
Я не говорю. Молча сажусь напротив девушки, скрестив ноги. Она вздыхает и наконец-то закрывает книгу.
- Почему при всех высоких технологиях мы не можем победить зомби? - спрашивает она.
- Возможно, потому что они были людьми.
- У них же не сохраняется разум.
- Но есть опыт. Пусть они не всегда могут им воспользоваться.
- Это философия. Мне рассказывали, что, когда вирус только появился, таких размышлений было много. Остаются ли зараженные людьми? Если у них нет эмоций и разума, должны ли мы их уничтожать? Или держать запертыми, как безумцев, надеясь на излечение?
- Я в курсе истории, - киваю я. - Гуманизм привел к тому, что первые зомби, в итоге, вырвались, а вирус начал быстро распространятся. Сначала переносчиками были крысы, но их истребить оказалось проще.
- Еще бы. Они жрали отраву и дохли, а твари не хотели ее есть. Может, им подсказывал твой пресловутый опыт.
Эми не спрашивает, зачем я здесь, хотя уверен, отлично понимает, что не просто так зашел поболтать. Но она устала от одиночества за стеклянной стеной и рада хоть кому-то.
- Ты чувствуешь? - спрашивает она. - Твари становятся умнее.
- Да.
- Они эволюционируют.
- Они животные. Ими управляет вирус.
- Животные с достаточно долгим сроком жизни. К тому же, ты уверен, что они... воспроизводят себе подобных только вирусом?
Никто не знает, это снова философия. Мне кажется, я жду достаточно долго, чтобы Эми удовлетворила свою жажду поболтать. И задаю те вопросы, которые меня на самом деле интересуют:
- Что за исследования проводил ваш Клан?
- Разные... у наших ученых были крайне смелые идеи. Я знаю о малой их толике. Я всего лишь одна из рабочих. К тому же, физически не могу иметь детей.
- Поэтому тебя отобрали для экспериментов.
- Отчасти, - она опускает глаза. - А еще потому что моя сестра может чуять тварей. Ученые считали, таким образом эволюционируют наши собственные гены. И через несколько поколений все люди будут обладать подобными способностями.
- Но они решили ускорить эволюцию.
- Я знаю только, что эксперименты шли успешно. Но мы не успели исследовать все до конца ... сами-то исследования до конца не проводились. Мы были в начале пути.
- Когда ваш Клан уничтожили. Как это произошло?
Эми вздыхает и теребит пальцами закладку от книги.
- Почти как сейчас. Много тварей, они шли и шли, пока не прорвали периметр. Их уничтожили... но заражение внутри Клана уже началось. Люди начали убивать друг друга. Я и Нита сбежали.
- Тебя нашли без сознания.
- У нас не было ни еды, ни воды. И похоже, в моем "обновленном" организме оказались побочные эффекты. Он просто отключился.
Я размышляю о сказанном, пока Эми ерзает на своем месте. Наконец, она встает и несколько раз проходит по боксу. Я вижу, она хочет сказать что-то еще, и терпеливо жду. Остановившись, она смотрит на меня.
- Есть еще кое-что. Наши ученые говорили, что знают, как остановить тварей, которые на нас лезли, но Защитники не захотели их слушать. А потом было поздно.
Я киваю и поднимаюсь с места. Теперь я знаю все, что хотел. Я хочу идти сразу к Моргану, но доктор Монтгомери решительно останавливает.
- Что ты задумал? - спрашивает она, и на ее лбу залегает складка.
- Мы пойдем в убежище Клана Эми. И принесем для вас их записи.
6.
Мы сидим втроем: я, Джейк и бутылка бурбона. Это было его идеей, но я не против. Мы на остатках старых укреплений и смотрим во тьму, свесив ноги вниз. Если приглядеться, я могу заметить огни далекого города. Но возможно, это бурбон.
- Ты видишь огни? - спрашиваю я Джейка.
Он делает глоток из бутылки и мотает головой.
- В ясную погоду... но сегодня я ни черта не вижу, и меня это не сильно волнует. По крайней мере, тварей я тоже не вижу. Ты их чуешь?
- Нет, сейчас их нет.
Это единственная причина, по которой мы сейчас сидим с бутылкой, а на завтра выступаем осматривать, что осталось от Клана Эми.
- Я не могу сейчас отпускать Защитников! - Морган бушевал, когда я и доктор Монтгомери рассказали о вылазке. И был прав, на самом деле. Но твари пока не лезут, и ему нечем крыть.
- Что ты думаешь там найти? - спрашивает Джейк.
Эксперименты над людьми. Концентрированные зомби-вирусы.
- Возможно, защиту для Клана, - отвечаю я.
- Возможно? Когда ты так говоришь, я не очень-то уверен в результате.
- Я тоже. Но там информация.
- И черт знает, что еще, - ворчит Джейк. - Но ты прав. Поэтому я пойду с тобой.
- А я-то думал, потому что по регламенту даже разведчики не ходят в одиночку.
- Конечно, всегда должен быть страхующий.
- Кто тебя пристрелит, если что.
Я не говорю вслух то, о чем думал сам, и несомненно, что приходило в голову Джейку. Если Морган готов отправить двух лучших Защитников, значит, он подозревает, что с остатками Клана Эми могут возникнуть проблемы. Если вирус действительно пробрался внутрь, то Клан мог умирать долго, очень долго. И до сих пор его могут заполнять эти твари.
- Мне не нравится, что придется идти с девчонкой, - говорит Джейк. Я беру бутылку, пока он не выпивает ее всю. Бурбон ожигает горло.