Литмир - Электронная Библиотека

- Оно хорошенькая?

- Не знаю, что ты под этим подразумеваешь.

- Надеюсь, скоро ее отпустят из медотсека.

Я не рассказываю, что ее поцарапали, но она не трансформировалась. Не рассказываю, что она, как и я, может чуять тварей. И уж точно я не рассказываю Маре о том, что зомби окружают нас.

В штабе меня ждут. Эми больше не за стеклом, она сидит вместе с остальными, но я замечаю, что Морган осматривает меня. И одобрительно кивает, заметив оружие.

На столе разложена карта с обозначенным убежищем и окрестностями. Я вспоминаю разговор пару часов назад. Морган не подверг сомнению мои слова о том, что нас окружают твари.

- Но у нас не так много сил, - сказал он. - А из Города постоянно идут ресурсы. К тому же, скоро собирать урожай. Мы не можем позволить себе осаду. Нам необходимо знать, в каких именно точках их ждать.

- Я просто знаю, что они вокруг.

- Но ты можешь знать конкретнее.

- Даже я не могу почуять их на таком расстоянии

- Можешь, - неожиданно сказала тогда Эми. - У нас в клане использовалось некое снадобье... оно усилит способности.

Теперь мы должны попробовать. Доктор Монтгомери берет с подноса шприц, и я протягиваю руку. Она хмурится, ей не нравится идея. То "снадобье", о котором говорит Эми, появилось не так давно. Химически синтезировалось из веществ, которых в избытке - дешевый современный анестетик. И наркотик. Поэтому его держат в медотсеке под замком.

- Я все равно считаю это плохой идеей, - говорит она.

Морган кладет руку ей не плечо:

- Джейн, нам нужно знать, где они. Иначе мы не сможем вас защитить.

Она берет мою руку, но прежде чем вколоть смотрит в глаза:

- Здесь столько, сколько сказала Эми. Потом тебе будет очень плохо.

- Покончим с этим побыстрее.

- Этого количества вполне достаточно, чтобы ты начал видеть то, чего нет на самом деле. Но надеюсь, ты увидишь то, что нам нужно.

- Если у меня начнутся глюки, вряд ли они будут о зомби.

- Надеюсь, мы это не проверим.

Игла входит быстро, и мы ждем, когда снадобье подействует. Мы можем использовать и меня, и Эми, но Морган категорически против. И я хорошо его понимаю. Эми - чужая. Мы не можем ей доверять. Мы и моему-то чутью доверять не можем, я знаю, Морган думает и об этом. Но ему нужны направления.

Я смотрю на синие глаза Эми и понимаю, что они начинают заполнять собой все пространство. А потом ощущение, как будто играет музыка, и мир вокруг кружится. Я только слышу голоса, но не понимаю, кому они принадлежат.

- Он сейчас упадет.

- Усадите его уже куда-нибудь.

- Кажется, ничего не выходит.

- Надо подождать.

Голоса перестают иметь значение. У меня ощущение, как будто я падаю куда-то, пока не слышу четкий голос, шепчущий в ухо:

- Смотри. Где они? Смотри!

Я оглядываюсь, но не вижу комнаты штаба, не вижу ничего, кроме мешанины текстур, слышу только гул голосов. А потом понимаю, что надо смотреть не глазами. И тогда я ощущаю их. Неповоротливые тела, двигающиеся не организованно, но в одном направлении. Я мотаю головой, пытаясь сориентироваться, понять, с каких сторон идет основная масса.

Зрение возвращается, и я поднимаюсь с места, куда меня усадили. Чуть не падаю, но меня поддерживает Морган, мягко отстраняя спешащую доктор Монтгомери. Он подводит меня к столу с картой, и я уверенно показываю несколько точек.

- Их много, - говорю я. - Они ощущают наш запах, запах мяса.

- Они не могут.

- Они эволюционируют. Как и мы.

Я оглядываюсь. Не хочу больше ощущать тварей, но продолжаю чувствовать, и мне кажется, теперь и они почуяли меня. Почти вижу, как они останавливаются, втягивают воздух носами, пытаясь понять, где я. Оглядываюсь, но они повсюду. Повсюду! Мне снова кажется, что я падаю, и я кричу.

Несколько раз я прихожу в себя на кушетке медотсека. Я хочу пить, меня тошнит, и каждый раз рядом оказывается Эми - похоже, ее приставили следить за мной. А может, ей больше нечем здесь заняться.

Когда наркотик, наконец, полностью выходит, я сажусь на кушетке. Мы в стеклянном боксе Эми, и оружия у меня нет.

- Оклемался? - в ее голосе слышится сочувствие. - Вдвоем мы бы сделали все быстрее. Но твое начальство не захотело.

Я киваю. Надеюсь, что мои видения не были галлюцинацией, но скоро мы проверим. Не хуже Моргана я знаю, что Защитников не так много. К счастью, твари не настолько умны, чтобы окружить сразу со всех сторон. Но ими движет голод, и они живучи.

Дверь отползает в сторону, и на пороге появляется Монтгомери.

- Мне надо проверить твои показания... в который раз за последнее время? А потом можешь отправляться в распоряжение Моргана.

Она догоняет меня уже на выходе, явно не хочет, чтобы Эми могла услышать наш разговор.

- Я наконец-то поняла, что не так в ее крови... хотя по правде говоря, "поняла" - не совсем верное слово.

- Что?

- В ней есть следы вируса, он как будто встроен в клетки. Поэтому вирус извне никак не влияет.

- Эми частично зомби?

- Не совсем, конечно. Но я бы не стала ее пока выпускать.

- Как такое возможно?

- Она упоминала что-то об экспериментах, которые проводили в ее клане, но не хочет рассказывать подробнее. А может, сама не знает.

- Стоит выяснить, доктор.

Монтгомери пожимает плечами, но я вижу, что она не удивлена. Кто знает, какие эксперименты проводят в ее отсеке.

- Возможно, поэтому Эми чует тварей.

- А ее сестра?

- В крови Ниты я ничего не обнаружила.

- Но она тоже чует.

- Что делает ее похожей на тебя. Но не на Эми. Поэтому я думаю, ни у тебя, ни у девочки не будет иммунитета от вируса. Будь осторожен.

- Как все Защитники.

5.

- Отдохни, мой черед.

Я не обращаю внимания на неформальное обращение Спайка, слишком устал для этого. Поэтому просто киваю. Закинув автомат на плечо, я предоставляю Спайку занять мое место. Теперь он будет всматриваться во тьму за периметром и отстреливать тех тварей, что лезут из мрака.

Во дворе, под брезентовым навесом стоит Мара с большой кастрюлей еды. Она только кивает, но ничего не говорит, подавая тарелку. Она тоже стоит здесь который день.

Я сажусь к Джейку, но он не выглядит удивленным. Мы не встречались с ним с того самого дня, как он и Эллиот подстрелили меня в пустошах. Некоторое время мы молча едим, потом я говорю:

- Спасибо.

Джейк удивлен. Он вскидывает брови, не понимая, издеваюсь ли я. И точно зная, что нет.

- Если бы ты хотел убить меня, я был мертв. Ты не позволил Эллиоту завершить то, что он хотел.

Некоторое время Джейк молчит. Потом едва заметно кивает:

- Я знал, что ты упадешь вниз. Знал, когда сказать Эллиоту стрелять. И знал, что сумею легко его убедить не проверять твое тело.

- Но ты не знал, выживу ли я. И доберусь ли до Убежища.

- Не знал. Но если бы не смог, какой из тебя Защитник?

- Почему в Убежище не рассказал о том, что произошло?

- Это было нашим делом.

- Почему не остановил Эллиота?

- Он бы все равно отомстил. А так это произошло под моим контролем. К тому же... я хотел посмотреть, сможешь ли ты вернуться.

Джейк - один из лучших Защитников. Самый лучший, если б не было меня. Я не могу знать, приходилось ли ему испытывать себя, но мне кажется, к себе он более строг. Он хочет, чтобы я стал хорошим Защитником - раз уж я считаюсь лучшим. И он старше меня.

Он заканчивает обед, но не спешит уходить. Вместо этого, сцепив руки на потертом столе, смотрит в сторону. Там виднеются отсветы костров, слышны звуки барабанов. Люди из внутренних помещений убежища выходят ради своих ритуалов.

- Сколько у тебя сегодня? - спрашивает он.

- Пятьдесят четыре.

- У меня сорок восемь. И кажется, их не становится меньше. А мы устали, начинаем промахиваться. Хорошо, твари не особенно хитры и умны. Ты... - он пытается подобрать слово, но я не спешу помочь, - ты чувствуешь их вокруг?

4
{"b":"544516","o":1}