– Давайте-ка не будем начинать разговор таким образом.
– Мы уже начали именно таким образом.
– Она намерена что-то скрыть от нас?
– Насколько мне известно, нет.
– Тогда почему бы ей не рассказать все самой?
– Потому что, к счастью, она обладает определенными правами. Я хочу получить возможность обстоятельно поговорить с ней наедине до того, как решу, что ей нужно говорить, а чего говорить не стоит. Хочу также обратить ваше внимание на то, что если бы я был единственным адвокатом, кто занят этим делом, то приложил бы все усилия, чтобы прояснить все факты, имеющие отношение к сложившейся ситуации, и сделал бы заявление, проясняющее ее позицию. Однако получилось так, что я всего лишь один из двух ее адвокатов.
– А кто второй?
– Джеймс Этна из фирмы «Этна, Этна и Дуглас».
– И где же он?
– А вот это, – сказал Мейсон, – мы и сами хотели бы узнать как можно скорее.
– Ну что ж, отлично, тогда полезайте в машину, – сказал полицейский. – Сейчас подъедет еще одна машина. Если эта женщина не собирается ничего говорить, мы должны задержать ее как важного свидетеля. Вам это прекрасно известно.
– Превосходно, – ответил Мейсон. – Вы выполняете свой долг, а я свой. Если хотите, задержите ее в качестве свидетеля. Но она будет давать показания, только когда я ей скажу. А я скажу ей только после того, как узнаю, что она собирается рассказывать.
Один из полицейских распахнул заднюю дверцу машины.
– Садитесь на заднее сиденье, – приказал он. – Как вы вообще, черт побери, попали в этот дом? Главные ворота, похоже, заперты и...
– Нет ничего проще – поезжайте по этой улице, пока не увидите дверь с номером пятьсот сорок шесть. Только будьте поосторожнее, когда будете туда входить, потому что там бродят на свободе несколько горилл и, похоже, настроены они весьма воинственно.
– Черт бы побрал такие задания, – недовольно пробормотал один из полицейских второму. – Где же наконец девятнадцатая машина?
– Вот она.
Еще одна полицейская машина показалась в другом конце Роуз-стрит и направилась в их сторону. Ее сирена, только что ревевшая в пронзительном крещендо, выключилась, постепенно затихая в заунывном бормотании.
– Ну вот и порядок, – сказал водитель. – Я, пожалуй, отправлюсь туда вместе с девятнадцатой. А ты оставайся тут и не спускай глаз с этих двоих. И дай-ка мне автомат – не больно-то мне по душе охота на горилл.
Мейсон повернулся к миссис Джозефине Кемптон.
– Вы слышали, что я сказал? – тихо спросил он ее.
– Да.
– Вы поняли, что не должны никому ничего говорить до того, пока не побеседуете со мной и я не выслушаю всю вашу историю? Вы это хорошо поняли?
– Да.
– Вы не станете нарушать мои инструкции? Вы сможете отказаться от дачи каких бы то ни было показаний?
– Не сомневайтесь.