После этого Даджа видела послушника только в столовой и на тренировочных площадках. Она знала, между ним и Фростпайном что-то произошло во время их разговора, но она так никогда и не поняла, что именно. Сейчас, когда Фростпайн говорил с Бэном, впечатление было не совсем таким же, но она всё же не знала, зачем он пришёл.
Снимая мерки с Бэна, она заметила тревожные вещи. Он слегка дрожал. Это было почти невозможно увидеть, но когда она обхватывала его тело измерительной бечёвкой, она это чувствовала. Когда она коснулась одной из его ладоней, та оказалась покрыта холодным потом. От него шёл лёгкий кислый запах, будто он несколько дней не принимал ванну. Морщины вокруг его рта были глубокими как никогда. Возможно, дело было в том, с какого угла она на него смотрела, и в неровном освещении. Он выглядел человеком, которого преследует йеруи, голодный призрак — или, более вероятно, человеком, который заработался до смерти. Почему Моррачэйн так его эксплуатирует?
‑ Я сказал Дадже, что отбываю в Измолку, чтобы встретить партию мехов, ‑ объяснял Бэн, пока Даджа измеряла его стопы. ‑ Погодные маги утверждают, что в это время будет только лёгкий снегопад, но, конечно, ко всем предсказаниям следует относиться осторожно.
‑ Погоду практически невозможно предсказать более чем на несколько дней, ‑ согласился Фростпайн, хотя они с Даджей знали погодного мага, чьи предсказания на следующий месяц всегда были точными. ‑ Но я полагаю, у вас есть амулеты, предупреждающие о буране.
‑ Для Ладрадунов — только самое лучшее, ‑ ответил Бэн. ‑ Предупреждает за полдня до бурана. Я не знаю, как Матушке их выпустила из рук — настолько они были дорогими, — но она всегда заставляет меня отвозить их последнему каравану за год.
«Потому что она не хочет терять свои драгоценные меха», ‑ сварливо думала Даджа, собирая бечёвку, дощечку и мел, и вставая на ноги.
‑ Готово? ‑ спросил Бэн.
‑ Только одна вещь, ‑ пообещала Даджа.
Она встала на табурет и измерила высоту и ширину его глазниц, от одного виска до другого.
‑ На случай, если я придумаю, как ты сможешь видеть, ‑ объяснила она, сойдя с табурета.
У него были покрасневшие глаза, а кожа посеревшая. Как и его ладони, лицо у него было покрыто испариной.
‑ Я с нетерпением жду эту конструкцию, ‑ признался Фростпайн. ‑ Даджа, тебе следует написать для Общества Магов статью, когда закончишь — они обожают подробности необычных проектов. Лайтсбридж и Спиральный Круг тоже захотят копии.
Даджа фыркнула. Она не испытывала необходимости производить впечатление на незнакомых магов.
‑ Ты ей не поможешь? ‑ удивлённо спросил Бэн. ‑ Я думал… Как ты сказал, проект необычный. Она уже столкнулась с проблемами, когда делала те перчатки.
Даджа пригнула голову, желая возразить «Но они же в конце концов получились!». Она была удивлена, что Бэн допустил типичную взрослую ошибку, полагая, что она не может справиться без помощи кого-то постарше. Она думала, что он достаточно хорошо её успел узнать.
‑ О, она не рассчитала, но этого следовало ожидать, ‑ ответил Фростпайн. ‑ Она — единственный маг во всём мире, у кого есть этот живой металл. Это значит, что ей приходится изобретать для него магию по ходу дела. Я могу давать советы, но помощь ей нужна только в одном — придерживать для неё что-то, пока она работает.
Даджа махнула на него рукой, чувствуя благодарность и смущение от похвалы.
‑ К тому же, ‑ добавил Фростпайн, ‑ Хэлуда говорит, что ей ещё понадобится моя помощь для суда магистрата этой зимой. Она похоже думает, что на этом жизненном этапе я стану магистратским магом. Я лишь надеюсь, что между нами мы поймаем того малого, который устраивает эти пожары.
‑ Вы окажете нам огромную услугу, если сможете, ‑ ответил Бэн.
Он посмотрел на Даджу:
‑ Мне пора. Я дам знать, когда вернусь.
Он поцеловал её в левую и правую щёки.
‑ Не нужно меня провожать.
Фростпайну же он сказал:
‑ Рад был познакомиться.
‑ И я тоже, ‑ ответил Фростпайн. ‑ Мне нравится знакомиться с друзьями Даджи. Она встречает чрезвычайно интересных людей.
Когда он ушёл, Фростпайн взял один из железных каркасов для перчаток, вертя его в руках.
‑ Твой друг выглядит не очень.
‑ Да, действительно, ‑ согласилась Даджа. ‑ Учитывая пожары, тренировки и эту его мать, я не знаю, когда он спит.
‑ До Коула дошёл слух, пущенный матерью Ладрадуна, о том, что ты ищешь богатого мужа, и что ты положила глаз на Бэна.
Даджа ахнула от негодования. Фростпайн поднял ладонь, чтобы остановить её возражения:
‑ Я знаю тебя, не забывай. Коул и Матази тоже знают. Но мужчины, которые завлекают к себе юных девушек — к моему стыду, моложе тебя — существуют. И купеческие семьи часто выдают дочерей за мужчин в возрасте Бэна и старше, потому что те могут позволить жену и семью. Я думал, а не присматривается ли к тебе Ладрадун.
Даджа уставилась на Фростпайна. Затем до неё дошла комичность ситуации:
‑ Я и Бэн? ‑ спросила она, развеселившись. ‑ Даже если забыть о том, что он старый…
‑ Тридцать с хвостиком — не старость! ‑ возразил Фростпайн.
‑ Старый, вдовец и… ну правда, Фростпайн!
Она тихо засмеялась.
Фростпайн осклабился:
‑ Ладно, я почти сразу понял, что ошибаюсь, но надо было убедиться. Ты мудра для своего возраста, но у тебя нет опыта в том, что происходит между мужчинами и женщинами.
‑ А у тебя этого опыта даже слишком много, ‑ указала Даджа. ‑ Одному из нас следует держать себя в узде.
Он заставил её раскиснуть: Фростпайн присматривал за ней как отец или брат.
‑ Но я-то никаких жалоб на моё обращение не слушал, ‑ злорадно уведомил её Фростпайн.
Уже серьёзнее он добавил:
‑ Когда я нахожу кого-то, кто готов делить со мной постель, я пытаюсь убедиться, что никто никому не лжёт и не делает больно. Это другая форма дружбы, хотя я бы её не порекомендовал тому, кто лишь начинает узнавать, что такое любовь.
Даджа схватила его за бороду и легонько дёрнула:
‑ Поскольку я ничего такого не начинаю, особенно с Бэном, ты можешь расслабиться, о зоркий наставник.
Фростпайн потянулся как пантера, которой она его иногда воображала:
‑ Я не думаю, что он интересуется твоим телом или твоим сердцем. Но…
Он провёл пальцами по бороде.
‑ Даджа, что-то тут не так, ‑ наконец сказал он.
Его тёмные глаза приняли озабоченное выражение:
‑ Я не знаю, что именно, но меня это беспокоит.
‑ Я иногда думаю то же самое, ‑ призналась Даджа. ‑ Но он сложным, Фростпайн, и его мать… Счетоводчица, не записывай это мне в убыток, но я думаю, что его мать — чудовище. И она больше чем наполовину спятила, если распускает о нас с ним такие слухи.
Фростпайн прижал Даджу к своему боку:
‑ Может это и к лучшему, что его какое-то время здесь не будет. Пошли в кухню. Анюссе нужны жертвы для каких-то опытов с выпечкой.
Глава 14
Надев перчатки, чтобы лучше думалось, он придумал что-то, что будет не уроком, а проверкой, и выбрал для этого Остров Эйрги. Когда он представил свои планы по обучению пожарных, их совет решил, что он просит слишком много средств, людей и времени на тренировки. Когда его требования станут разумнее, сказали они Бэну, они с радостью снова выслушают его. Они говорили как его мать. Остров Эйрги должен был усвоить, что уроки всегда были дороже, чем подготовка на будущее. Их совету нужно было усвоить, что давать Бэннату Ладрадуну и его добытому тяжким трудом опыту от ворот поворот — глупо.
Он вышел из дома за полтора часа до рассвета и пошёл к Каналу Трэднидл, где он надел коньки. В те части его лица, которые не были замотаны шарфами, дул крепкий ветер. Чтобы избежать его, он сначала держался стен Трэднидл, а потом и Канала Кунсел. Впереди себя он держал на вытянутом шесте фонарь. Чутьё на неровный лёд позволило ему проехать без происшествий. Перчатки, лежавшие в сумке у него за спиной, не помогут ему, если он упадёт, расшибёт голову и замёрзнет насмерть. Остров Эйрги не усвоит этот необходимый ему урок.