Хеберлин. Ты думаешь?
Каппелер. Возможно, это все же имеет значение.
Шмальц. Ты ведь тоже слесарь, парень.
Оттилия. Пойли Новичок, залезь-ка в свой правый боковой карман и дай мне ключ от сейфа. Это, правда, дубликат, а не оригинал, но, раз ты хороший слесарь, и такой вполне пригодный.
Пойли. Пожалуйста, госпожа директор.
Бёкман. Цифровой код к сейфу я вчера нарочно оставил на письменном столе.
Пойли. Я его списал, господин управляющий.
Тот Самый. Ты хотел сегодня запереться в нашем банке, ночью открыть дверь твоему дружку Хайни и вместе с ним — и с миллионами — смыться. Верно?
Пойли. Верно, господин начальник отдела кадров.
Оттилия. Исчезновение Хайни Мусора расстроило все твои планы.
Пойли. Я во всем сознаюсь, госпожа директор. (Садится подавленно на свой чемоданчик.) Я сдаюсь, вызывайте полицию.
Все, кроме Пойли Новичка, встают.
Оттилия. Пойли Новичок, ты окончательно принят в наш банк. Твоя попытка взлома была достойна похвалы, хотя и дилетантски спланирована. Ну, а ключ к сейфу — работа безупречная.
Снова садятся, Пойли Новичок тотчас вскакивает.
Пойли. Вы не банкиры, вы гангстеры.
Тот Самый. Конечно, мы гангстеры.
Пойли. Господи, в какое болото я попал!
Оттилия. Мы еще ни разу не занимались честным бизнесом.
Бёкман. Мы работаем в государстве, прилежание граждан которого вошло в поговорку.
Хеберлин. Полиция организована образцово.
Фрида. Особенно полиция нравов.
Пойли. А дома моя мамочка молится за меня.
Каппелер. Ей не стоит так усердствовать.
Пойли. Где мой друг?
Шмальц. В нашем кругу друзей не бывает.
Пойли. Мой друг Хайни Мусор?
Тот Самый. Не твое дело.
Пойли. Нет, мое. Я полноценный член вашей треклятой банды и хочу знать правду.
Оттилия. Готфрид, выходи.
Из глубины сцены выходит Франк Пятый, переодетый священником, здоровается.
Пойли. А, Франк, друг человека!
Франк Пятый. Это я.
Пойли. А Хайни? Что вы сделали с моим другом Хайни Мусором?
Франк Пятый. Нам срочно потребовался мужской труп, сын мой. Наши методы ведения дел теперь уже не скроешь, государственный контроль ужесточается, компьютеры безупречны, если они и ошибаются, то все больше в пользу клиентов. Поэтому мы решили ликвидировать банк. Скоро наша фирма отпразднует двухсотлетний юбилей. Немного погодя умрет и моя любезная супруга. Как и я. От инфаркта. После ее погребения мы проведем закат нашей жизни вместе под другими именами в более гуманном климате.
Тот Самый. Персонал тоже исчезнет.
Бёкман. Государство возьмет долги на себя, наши сбережения в надежном укрытии, и все будет в порядке.
Франк Пятый. Тем временем я собираюсь вести чисто духовный образ жизни. Я человек насквозь религиозный.
Оттилия. Хватит болтать, Готфрид. Пойли Новичок, тебе повезло.
Фрида. Собственно говоря, мы эту роль — лежать в гробу — предназначали тебе.
Хеберлин. Но Хайни Мусор захотел было нас шантажировать.
Каппелер. Нам пришлось его укокошить.
Шмальц. Мне. В подвале.
Пойли. Убийцы.
Франк Пятый. Нет, не убийцы, а бизнесмены, попавшие в затруднительное положение, сын мой.
Оттилия. А ты, Пойли, пойдешь в большую науку.
Тот Самый. Во внутреннюю охрану.
Бёкман. Марш, твоя карьера начинается.
Пойли. Это несправедливо! Я хотел лишь с помощью одного хитроумного приемчика разбогатеть, как вы, один-единственный раз, а потом вернуться к порядочному образу жизни.
Оттилия.
Франк Пятый.
Бёкман.
Тот Самый.
Хеберлин.
И за правду выдать ложь.
Сбыть фальшивку и отмыть.
Шмальц.
Сплавить труп и дело скрыть.
Фрида.
Бедность — счастьем назовешь!
Пойли.
Франк Пятый.
Оттилия.
Пойли.
Первые.
Вторые.
Тащим, свищем, тянем, лямзим,
Первые.
Вторые.
Все.
Средств других за неименьем.
Мы б по-честному хотели,
Но нужны монеты в деле.
Мы хотели подобру бы
Обустроить все. Но, ах!
Простофилям в мире грубом
Быть не при деньгах!
Пойли.
Простофилям в мире грубом
Все.
5. Утром перед нашими злодеяньями
Ширма закрыта.
Слева кельнер Гийом устанавливает на авансцене столик с двумя стульями и накрывает его с приветливой улыбкой, справа выдвигается стойка бара. На уютно накрытом столике стоит пустая ваза.
Слева входит Фрида Фюрст, справа Рихард Тот Самый с розой в руке.
Тот Самый. Фрида!
Фрида. Рихард!
Тот Самый.
Я лежал в «Империале» с миллионершей из Милуоки.
Занавески дрожали, светила луна,
Но в мыслях у меня была лишь ты.
Фрида.
Мое тело еще хранило тепло инженеровой плоти.
Пищала кошка, во дворе стоял голубой «шевроле».
Но я была лишь с тобой.
Тот Самый. Желаю тебе прекрасного утра.
Фрида. И я тебе желаю.
Тот Самый. Вот роза.
Фрида. Спасибо тебе.
Тот Самый.
С кем бы я ни спал в фешенебельном отеле,
Кто бы ни была клиентша,