Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Так позаботьтесь о том!

— И все же, не следует дразнить д'айдрэ. Мы можем потерять больше, нежели приобрести.

— Покупатель уплатил аванс в сто золотых.

— Можно расстроить сделку. Вы ведь не давали никаких письменных обязательств. А там сошлемся на трудности военного времени…

— М-да, заказчик весьма богат и влиятелен. Мне бы не хотелось с ним ссориться раньше времени.

— Часом не Камалод из Каррэлдора?

— Да, проницательности и осведомленности вам не занимать.

— Рад служить вам и братству, — Эоборус притворно улыбнулся.

— И как же вы думаете провернуть это предприятие?

— Все должно идти своим чередом. Сообщим Камалоду, что товар у нас. Пусть приезжает с деньгами и забирает. Дальше дело техники. Объявим всем о гибели славного Камалода во время вспыхнувших беспорядков. Устроим уличную потасовку или нападение какой-нибудь банды и дело в шляпе, а денежки перекочуют в казну братства.

— И вы не опасаетесь мести со стороны родственников убитого и Каррэлдора?

- «Две молнии» им не по зубам. Да и насколько я помню, баронство Каррэлдор следующее после Дромедера в нашем секретном списке. Имущество Камалода конфискуем, родственников как врагов народа и нового порядка казним или отправим гнить на Ржавое болото.

— Прекрасный план. Все так и случится. Но без лишнего шума. Теперь о чужеземце. Что вам о нем известно? Полагаю, вы не теряли времени попусту?

— Я недостоин ваших похвал, великий магистр, — маг сгорбился в поклоне. Он не смел отрицать собственную вину. Весь день он провозился с перстнем и так ничего не выяснил о пришельце. — Достоверных сведений крайне мало. Туну, моему тайному агенту, удалось выяснить немногое.

— Да, ваш Тун еще тот лицедей, — от души рассмеялся Гвинедер, чем лишний раз досадил магу и его тайной службе. — Мы его в рыцари братства произвели, а он все больше по пустякам работает. Мне слишком дорого обходится ваш соглядатай. Дали ему дом в Тамарвалде, а проку почти никакого. Базарные сплетни меня мало интересуют. А от него другого и ждать не приходится. Ну, ладно. Что на этот раз он накопал?

— Повторюсь, сведений немного, — чародей проглотил горькую начальственную пилюлю, но вкус ее запомнил надолго. — Аль Эксей прибыл из города Хар Кова. Мне такой неизвестен. Либо он врет, либо… О д'айдрэ он не имеет никакого понятия, как и о делах в баронстве. Все это говорит в пользу моих предположений. Перстень он не воровал, а привез с собою. Но где взял не говорит. Имеет ли отношение к молниям? Не знаю. Одно могу сказать определенно — попал он к нам из иного мира. Возможно, из мира Реликвий. Только так можно объяснить наличие у него перстня. Предлагаю допросить пришельца.

— А то бы я сам не додумался! — недовольно хмыкнул магистр. — Вот сразу после завтрака этим и займемся.

— И как вы намерены с ним поступить в дальнейшем?

— Тут многое зависит от вас, любезнейший Эоборус. Несет ли он в себе инородную магию? Имеет ли связь с молниями? Эти вопросы не дают мне покоя. В зависимости от ответов и примем решение. Вляпался чужеземец в нехорошую историю. Лишние свидетели нам ни к чему. Но прирезать всегда успеем. Не исключаю и пользу от пришельца для нашего дела. Не будем опережать события, господин верховный маг. Допрос! И с пристрастием, как вы любите. Вот только допью вино. Хорс их всех раздери! И что за кислятину хранят в наших подвалах!

Глава 7. Допрос

— Ждут, говоришь? Ничего, подождут, — пытался острить пленник, подбадривая самого себя.

— Побухти у меня, ворюга! — охранник осветил факелом лицо Алексея, едва не подпалив тому волосы.

Леха нехотя поднялся. Спина безбожно ныла, ноги затекли. В камере ему порядком надоело. Его лишили единственного собеседника. Тут он успел замерзнуть, провоняться и проголодаться. Любая перемена казалась куда предпочтительнее бессмысленного сидения в каменном мешке.

Утренний свет едва пробивался в узкое тюремное оконце. Здешнее солнце только взошло, а кому-то, в чьей власти решить участь арестанта, уже не спится. Конечно, это могло приблизить неизбежный конец всех злоключений и вселяло некоторую надежду. Возможно, ему повезет и удастся выторговать кое-какие выгоды. В любом случае Леха полагал, ожидание кончилось, и будущее вот-вот определится. Сдаваться просто так он не собирался. Но с кем предстоит столкнуться на этот раз?

— Двигай копытами, волочильщик, — грубо бросил страж. — Иди вперед. Да не шали у меня, не то быстро схлопочешь. Господа, поди, заждались.

Алексей повиновался надсмотрщику. Он прекрасно понимал, в его незавидном положении глупо кочевряжиться. Но и быть безмозглой овцой не хотелось. Местные жители не отличались огромным ростом и богатырской силой. Он без особого труда мог завалить солдата и завладеть нехитрым оружием. Но что потом? Куда бежать? Наверняка из замка не вырваться. Хитросплетение коридоров ему не знакомо. Да и охраны хватает. Добрая половина городского гарнизона находилась именно в резиденции барона, надежно оберегая покой сюзерена. В случае побега можно прихватить с собой на тот свет двух-трех солдат. Да какой в том смысл? Он провалит задание Салативара, погубит собственную жизнь, так и не узнав всех тайн Коралтара. После некоторых раздумий и колебаний следопыт оставил идею бегства, хотя беспечность охранника провоцировала на безумный поступок. Вдруг он глубоко обманывался, а служивый только и ждал оплошности со стороны узника? Вел себя опрометчиво, попирая всяческие инструкции и правила, насвистывал что-то, почти не обращая внимания на подопечного. А, быть может, караульная служба разбаловала жолнера до невозможности.

Следуя указаниям солдапера, Алексей поднимался по каменным ступеням, покидая ненавистный подвал. Вскоре он оказался в узком сводчатом тоннеле. Где-то здесь накануне сгинул Тун. Теперь копаря мало занимала доля бывшего сокамерника. Куда более его нынче заботила собственная участь. Какие такие почтенные господа дожидаются его с самого утра? Неужто барон собственной персоной? Выходит, он важная птица, коль местное начальство решило уделить ему внимание.

Факел гнал тьму прочь, обнажая влажные стены, сложенные из крупных, отесанных на скорую руку блоков. Капли сочились сквозь камни, оставляя на них диковинные рисунки. Кое-где виднелись пятна слизи, плесени или каких-то мхов. Мерзкие и скользкие, они напоминали кожу земноводного монстра или полотна Ганса Рудольфа Гигера. Все эти мелкие подробности придавали внутренностям Гнилой башни вид зловещий и отталкивающий.

Вскоре Алексей с провожатым выбрались из тюремного подвала. Вновь они оказались в длинном коридоре. Но здесь следопыт не заметил сырости, царившей в подземелье. Воздух полнился копотью. Всюду чадили факелы. Тут же копарь встретил первого часового, охранявшего вход в баронские застенки.

Коридор вел в просторную комнату с двумя узкими окнами-бойницами. У массивной дубовой двери торчало двое вооруженных до зубов солдат. Доспехи, щиты, мечи, боевые топоры, кистени и кинжалы выглядели весьма внушительно. В случае возможного побега Алексей непременно бы наткнулся на этих головорезов. Едва ли они знали толк в манерах и этикете, а потому не пропустили бы незваного гостя ни за какие коврижки.

— Где ты застрял, олух? — недовольно пробасил один из церберов. Лицо его скрывала железная маска. Оттого голос звучал приглушенно и неестественно. — Великий магистр изволит гневаться.

— Да будет тебе, — оправдывался конвоир. — Темень там, словно у хорса в заднице. Чудом ноги не переломал.

— Ладно, свободен, — рыкнул рыцарь и крепко сжал запястье Алексея рукой в железной перчатке.

Следопыт растерялся. Воистину, хватка была железной. Краем глаза Леха увидел, перчатка та сделана из множества мелких колец. Из таких обычно и плели кольчуги. Невольно закрутилась мысль о новом персонаже в коралтарских приключениях. Великий магистр?! Кто таков? А где барон? Неужели его делом занимается один из заместителей здешнего правителя? Или того хуже, местный инквизитор?

46
{"b":"543569","o":1}