Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Внезапно до Спенсера дошло, что у него мокрое лицо. Может быть, он плакал, сам того не понимая. Аддисон умирала, и ничем этого не изменить. Все, что от нее осталось, – это маленький невинный мальчик.

Родс пристально смотрел на Спенсера покрасневшими глазами, в которых светилось безумие.

- Спенсер, все Уэйды – зло. Их всех нужно уничтожить. А теперь отойди, чтобы я мог прикончить мальчишку.

Не думая, Спенсер прижал дуло к виску Родса и выстрелил.

Едва дыша, он перешагнул через тело того, кого только что убил. Того, в ком когда-то заключался смысл всей его никому не нужной жизни и кого он любил, как родного отца, с самого детства. Мгновение спустя он уже был рядом с любимой.

Аддисон казалась бледнее, чем несколько секунд назад. Кровотечение не останавливалось. Само собой, Спенсер не врач, но он прекрасно понимал, что вот-вот ее потеряет. Что времени почти не осталось. Он поднял Аддисон на руки и услышал сонное ворчание Джереми. Господи, как же ему вытащить их обоих? А впрочем, кого он обманывает? Ничего не выйдет. Он и двух шагов не пройдет по улице, как его схватят.

Джереми открыл глаза и заозирался по сторонам.

- Спенсер?

- Привет, приятель. Твоя тетя приболела, поэтому нам надо как можно скорее найти того, кто ей поможет.

Лорел будет ждать у ворот. Если бы только получилось вовремя до нее добраться!

- Ты ее спас, дядя Спенсер. И ты знаешь, что надо делать.

Спенсер никогда не просил мальчика так его называть. И уж тем более понятия не имел, откуда у Джереми взялась уверенность, будто Спенсер мог спасти Аддисон.

- Разве ты не помнишь, что та леди сказала тете в темном месте? Ты можешь сделать намного больше, чем думаешь.

Разумеется, Спенсер помнил тот разговор. Присцилла спасала свою жизнь и сказала Аддисон, что может научить ее пользоваться силами, а Аддисон все равно построила клетку. Но у них со Спенсером разные способности… И вообще, откуда, черт возьми, ребенок узнал, о чем они говорили в темном пространстве?

- Джереми, как ты об этом узнал?

Мальчик недоуменно моргнул:

- О чем, дядя Спенсер?

Аддисон умирала, но Спенсер должен был каким-то чудом набраться терпения ради маленького ребенка, который и близко не понимал, что происходит.

- Как ты узнал, что сказала тете леди в темном месте?

- Как всегда. Голоса рассказали.

Гадство. Джереми устраивал сюрприз за сюрпризом, но разбираться в подробностях сейчас не было времени.

- Ну ладно, приятель. Что мне делать? Можешь спросить у голосов?

Чтобы не заорать, пришлось посчитать до десяти.

- Делай то, что всегда умел.

И что это значит? Что такого он умел, что могло бы сейчас помочь?

В темном пространстве Спенсер умел передвигаться намного быстрее, чем в реальности. Едва ли не со скоростью света. Так быстро, что у других кружилась голова. Но сейчас от этого не будет никакой пользы. Физическое тело останется на месте, а значит, и Аддисон тоже. Конечно, он мог на несколько секунд выйти из темного места в реальность и посмотреть на новое окружение, но без тела никому ничего не мог сказать, к тому же почти сразу его затягивало обратно во тьму.

Однако вместе с Родсом сгинула и его гасящая сила. Спенсер ощущал изменения. Внутри бурлила энергия, но какая-то другая, словно более мощная и эффективная.

Джереми подошел к Спенсеру и обнял его за ноги.

- Давай, дядя Спенсер. Перенеси нас через темное место.

Честно говоря, Спенсеру всегда казалось, что, будь он хоть капельку сильнее, смог бы перемещать и себя, и других сквозь тьму. Что ж, пришло время узнать, так ли это. А если нет, то он готов умереть ради шанса всех спасти.

- Ладно, Джереми, держись как можно крепче. Будет темно и страшно, но мы попадем туда, куда нужно. Только держись, договорились?

- Буду держаться крепко-крепко!

Спенсер закрыл глаза, а когда открыл, перед ним лежала панорама темного пространства. На этот раз все должно быть по-другому. Он не даст тьме себя запутать. Потому что будет стараться не утратить ощущения реальности. Придется перемещать по темному месту не только сознание, но и тело. Плюс Джереми и Аддисон. Все равно что нырнуть в море, не умея плавать.

Спенсеру было по-настоящему страшно. Но один взгляд на почти безжизненное тело Аддисон придал ему сил.

- У меня получится, детка. Я приведу нас к Лорел.

Было сложно, как никогда, но Спенсеру удавалось двигаться вперед. Если он справится, то в реальном мире никто не поймет, что происходит, и не сможет помешать ему отнести Аддисон туда, где ей помогут.

- Быстрее, дядя Спенсер. У тебя получится.

Джереми оказался прав. Слава богу, он слышал эти свои «голоса». Видимо, мальчик мог гораздо больше, чем просто уменьшать или даже уничтожать силы «аномальных». Впрочем, как знать, какими на самом деле способностями он обладает? Очень может быть, Грейс-Энн понятия не имела, о чем говорит.

Спенсер пошел быстрее, на каждом шагу ощущая, как мышцы адаптируются к новой среде. Казалось, он стал легче, как будто гравитация здесь работала как-то иначе. Все мысли сосредоточились на одной-единственной цели. Добраться до Лорел. Спенсер знал ее сущность, потому что видел много раз. Вряд ли будет сложно ее отыскать.

Через несколько секунд он заметил яркий желто-малиновый свет. Значит, до Лорел они все-таки добрались. Оставалось только придумать, как им троим выйти из тьмы. Посмотрев на Аддисон, Спенсер чуть не перестал дышать. От желтого, похожего на солнечный свет свечения не осталось почти ничего. Только тусклые серебристые сполохи.

Одного этого хватило, чтобы Спенсер рывком выскочил в реальный мир.

В глаза ударил слепящий свет, и он чуть не выронил Аддисон, споткнувшись о Джереми, который буквально висел у него на ногах.

- Спенсер? Что за дерьмо тут творится? – раздался голос, в котором только глухой не узнал бы Тару.

- Ни черта не вижу. Провел всех через темное место. Помоги ей. Нужна Лорел.

Голова пульсировала от боли, поэтому Спенсер с трудом выражал свои мысли. Что ж, видимо, такие эксперименты без последствий не обходятся. Но все это ерунда, если Аддисон получит необходимую помощь.

- Лорел!

- Я здесь, Спенсер. И чувствую твою боль. Закрой глаза. Не пытайся пока вернуть себе зрение.

Еще никогда в жизни он не был так рад услышать голос целительницы.

- Пуля попала в живот, - продолжала она. – Четко ее вижу. Почему мои возможности так усилились?

Спенсер застонал, потому что не был готов рассказывать о том, что случилось с Родсом. Может быть, такой момент и вовсе никогда не наступит.

- Дядя Спенсер, мы уже пришли? – услышал он по-детски тонкий голос Джереми.

Спенсер открыл глаза. Похоже, зрение понемногу прояснялось.

- Пришли, Джереми. Пришли. – Он выпрямился. Окружающий мир бешено вертелся, но Спенсеру было наплевать. Он должен был позаботиться о мальчике, пока сама Аддисон не могла. – Лорел? – Честное слово, он не хотел казаться навязчивым, но эта женщина в прямом смысле слова держала в руках смысл его жизни. А значит, просто обязана была сказать ему, как идут дела.

- С ней все будет в порядке, Спенс, но я пытаюсь сосредоточиться, так что помолчи.

Свет уже не казался таким ослепительным, поэтому Спенсер осмелился взять Джереми на руки.

- Классное выдалось приключение, правда, дружище?

- Ага, - улыбнулся мальчик, и на щеках появились симпатичные ямочки.

Спенсер не удержался, коснулся одной ямочки указательным пальцем и испытал прилив чистого восторга, когда Джереми заливисто рассмеялся.

- Не хочу мешать, но нам пора уходить. Я ведь должна что-то поджечь, да? – Тара постукивала ногой по земле, явно теряя терпение.

- Беда в том, что только Аддисон знает, где машина.

- За кустами, - внезапно раздался охрипший голос Аддисон.

Поставив Джереми на землю, Спенсер метнулся к ней.

- Как ты себя чувствуешь, любимая?

62
{"b":"542963","o":1}