Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Уходит.

Сцена 2

Афины. Комната в доме Пигвы. Входят Пигва, Флейта, Рыло и Выдра.

Пигва

Послали ли в дом Основы? Вернулся ли он домой?

Выдра

О нем нет и слуху. Без сомненья, его унесла нечистая сила.

Флейта

Если он не воротится, то наша пьеса пропала. Без него она не может идти – не правда ли?

Пигва

Невозможно! Кроме него не найдется во всех Афинах человека, который был бы способен исполнить роль Пирама.

Флейта

Скажу прямо: это самый умный человек из всех афинских мастеровых.

Пигва

Да, и вместе с тем самый красивый мужчина. Он истинный любовник, по приятности своего голоса.

Флейта

Скажите лучше: истинный образец совершенства. А то: любовник! Вот, подумаешь, невидаль!

Входит Бурав.

Бурав

Друзья, герцог возвращается из храма: там же обвенчались еще две-три знатные парочки. Если пьеса пойдет, то наша судьба обеспечена.

Флейта

О, мой милый. Не видать тебе теперь шести пенсов в день. А ведь ты бы их получал! Повесьте меня, если бы герцог не назначил ему по шести пенсов в день за исполнение роли Пирама, – и то было бы вполне заслуженно. Шесть пенсов в день за Пирама или ничего!

Входит Основа.

Основа

Где они, мои голубчики? Где они, мои милые?

Пигва

Основа! О прекраснейший день! О счастливейший час!

Основа

Друзья, я могу рассказать вам чудеса, но не спрашивайте у меня какие, потому что если я вам расскажу, то я не буду истинный афинянин. Я расскажу вам все точь-в-точь, как случилось.

Пигва

Говори, говори, любезный Основа.

Основа

Ни слова обо мне. Все, что я скажу вам теперь, это то, что герцог кончил обедать. Надевайте ваши костюмы, прикрепляйте крепкие шнурки к бородам и новые ленты к башмакам. А затем отправляйтесь во дворец. Пусть всякий хорошенько затвердит свою роль, ибо – коротко и ясно – наша пьеса будет представлена. Пусть Тисба на всякий случай наденет чистое белье; да смотрите, чтобы тот, кто будет играть льва, не вздумал остричь себе ногти: он должен выставить их напоказ как львиные когти! Да еще, разлюбезные мои актеры, не наешьтесь луку или чесноку, потому что дыхание ваше должно быть приятно. Я не сомневаюсь, что нас похвалят за нашу комедию. Довольно разговоров. Отправляйтесь. Марш!

Все уходят.

Акт V
Сцена 1

Афины. Комната во дворце Тезея.

Входят Тезей, Ипполита, Филострат, придворные и свита.

Ипполита
Как странны, о Тезей, рассказы их!
Тезей
Да, странностей в рассказах этих больше,
Чем истины. Но не поверю я
Волшебным глупостям и старым басням.
Влюбленные, равно как и безумцы,
Имеют все такой кипучий мозг,
Столь пылкую фантазию, что часто
Им кажется за истину такое,
Чего никак смысл здравый не поймет.
Безумный, и влюбленный, и поэт
Составлены все из воображенья.
Один –  и это сумасшедший –  видит
Вокруг себя такую тьму чертей,
Что не вместил бы их и ад обширный.
А кто влюблен –  такой же сумасшедший:
Он на челе цыганки смуглой зрит
Елены красоту. Поэта взор,
Пылающий безумием чудесным,
То на землю, блистая, упадает,
То от земли стремится к небесам.
Потом, пока его воображенье
Безвестные предметы облекает
В одежду форм, поэт своим пером
Торжественно их все осуществляет
И своему воздушному ничто
Жилище он и место назначает.
Да, сильное воображенье часто
Проказит так, что ежели оно
Помыслит лишь о радости –  тотчас же
Перед собой оно как будто видит
И вестника той радости, –  а ночью
Оно в себе рождает ложный страх
И куст легко медведем почитает.
Ипполита
Однако в их рассказах обо всем,
Что в эту ночь случилось, в превращенье
Их умственных способностей и чувств,
Есть не одна игра воображенья.
Хоть это все достойно удивленья,
Но к истине подходит очень близко.

Входят Лизандер, Деметрий, Гермия и Елена.

Тезей
А, вот идут влюбленные! Полны
Веселия и радости они!
Мои друзья, пускай любовь и радость
Сопутствуют вам в жизни.
Лизандер
Государь!
Пусть более, чем нам, утехи, радость
Сопутствуют вам в царственных прогулках,
И за столом, и в светлых сновиденьях!
Тезей
Посмотрим-ка, какие развлеченья
И пляски нам предложит Филострат,
Чтобы убить трехчасовую вечность
Меж ужином и часом сна ночного?
Но где же он, наш устроитель празднеств?
Что в этот день нам приготовил он?
Комедией какой-нибудь нельзя ли
Тоску часов тяжелых облегчить?
Где Филострат?
Филострат
Я здесь, Тезей могучий!
Тезей
Скажи, какие же увеселенья
Ты нынче вечером предложишь нам:
Комедию иль музыку какую?
Как обмануть ленивые часы,
Когда у нас не будет развлечений?
Филострат
Вот список приготовленных забав,
Что будет, государь, тебе угодно
Из них избрать? С чего велишь начать?
(Подает бумагу.)
236
{"b":"542787","o":1}