Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– А теперь, Анжелла, расскажи мне, что именно ты видела прошлой ночью?

– Знаете, что мне хочется иметь больше всего на свете? – спросила девочка.

Она уставилась на Террелла, и тот удивленно поднял голову:

– Ты должна ответить на мой вопрос, Анжелла. Это очень важно. Мы обязательно должны найти убийц мистера Хенекея. Если ты что-нибудь знаешь, то просто обязана рассказать мне это.

Анжелла почесала левую ногу.

– Я хочу мишку, такого же большого, как я. И еще он должен уметь рычать, – сказала Анжелла. – Этого я хочу больше всего на свете.

Террелл разжег трубку.

– Если ты будешь вежливой с мамой и будешь ее слушаться, то она обязательно подарит тебе мишку, – ответил он. – Итак, что же ты видела вчера ночью?

– Мама мне ничего не подарит, так как у нее нет денег. От нее я не получу мишку такого большого, что он будет даже рычать.

– Давай больше не будем говорить о мишке, – строго сказал Террелл. – Кого ты видела вчера ночью? Кто-нибудь входил в домик мистера Хенекея?

Анжелла почесала правую ногу и посмотрела на капитана большими невинными глазами:

– Да, я видела двоих мужчин.

– Ты знаешь, в какое время это было?

– Без пяти час. В моей комнатке возле кровати стоит будильник. Я вдруг проснулась и посветила фонариком, чтобы посмотреть, который час.

– И что же ты потом увидела?

– Больше я ничего не знаю, – засмеялась девочка.

– Потом ты, вероятно, выглянула в окно, – терпеливо помогал ей Террелл. – И увидела мужчин, входящих в домик мистера Хенекея?

– Я не знаю.

Разглядывая малышку, Террелл несколько раз затянулся.

– Почему же ты тогда утверждаешь, что можешь мне в этом деле помочь?

– О, я могу вам помочь. – Встав, девочка подошла к радиоприемнику и включила его. В ожидании, пока разгорятся лампы, она повторила: – Что я больше всего хочу, так это…

– Я знаю, – перебил Террелл. – Об этом ты мне уже говорила. Но что я могу поделать? Ты должна просить об этом свою маму.

Послышалась танцевальная музыка, и Анжелла начала вертеться в ритм мелодии.

– До свидания, – сказала она. – Теперь я займусь другими делами.

– Нет, послушай меня, маленькая женщина, – строго проговорил Террелл. – Ты мне только что сказала про двоих мужчин. Выключи-ка свою музыку.

К его удивлению, девочка послушалась, снова села на стул и принялась разглядывать себя в зеркало.

– Что я хочу больше всего на свете… – начала она снова и засмеялась, когда Террелл растерянно посмотрел на нее.

– Где ты спишь? – поинтересовался он.

– В смежной комнате. Вы хотите посмотреть?

Он встал и вошел. Миссис Прескотт была на кухне.

– Могу я пройти туда? – Террелл указал на комнату Анжеллы.

Женщина кивнула, и он прошел в крошечную комнату. Подойдя к окну, он убедился, что с кровати отлично просматривается домик Хенекея. Если девочка не спала, она действительно могла увидеть любого, кто заходил в домик.

В дверях появилась мать Анжеллы.

– Вам не следует верить всему, что говорит моя дочь. Она безудержно фантазирует. Имейте это в виду.

– Хорошо, – ответил Террелл.

Вернувшись в комнату, где сидела Анжелла, он закрыл за собой дверь. Девочка с улыбкой повернулась к нему.

– Ну а если я подарю тебе мишку, ты мне тогда расскажешь, кого ты видела в домике Хенекея? – спросил Террелл.

– О да, но он должен быть ростом с меня и обязательно уметь рычать.

– Ты в самом деле видела двоих мужчин? Послушай меня, мне придется купить тебе мишку на собственные деньги, и будет очень нехорошо, если ты придумаешь какую-нибудь историю только для того, чтобы получить мишку.

Девочка покачала головой:

– Я так не поступлю. Я даже могу описать вам их. – Лучистая улыбка засветилась на ее лице. – Я сама часто просила маму, но у нее нет денег. Я в самом деле очень хочу мишку, который…

– Хорошо, – перебил Террелл. – Я куплю его тебе, и тогда ты мне поможешь. Договорились?

Девочка просияла:

– Большое вам спасибо. Да, я вам помогу.

Террелл вышел из домика Прескоттов и направился к полицейской машине. Увидев в ней Беглера, он сказал ему:

– Джо, у меня к тебе будет серьезное поручение. Поезжай сейчас в Майами и купи игрушечного мишку, не меньше метра ростом. И он должен обязательно рычать.

Террелл старался быть серьезным. Беглер растерянно уставился на него:

– Мишку? Но, шеф…

– Это приказ, Джо. Поспеши. Он должен рычать и быть не меньше метра ростом.

Изумленный Беглер являл собой прекрасное зрелище. Он издал приглушенный возглас и схватился за ворот рубашки.

– А кто за него заплатит?

Террелл сунул ему пятидесятидолларовую бумажку.

– Малышка просто душка, – усмехаясь, проговорил он. – Она кое-что знает, и нам с ней пришлось прийти к соглашению.

Беглер молча взял деньги и уехал.

Валери шла по ухоженной садовой дорожке. Ее муж сидел под тенистым деревом, устремив пустой взгляд на свои руки. В двадцати метрах поодаль медсестра довольно мощного телосложения внимательно наблюдала за подопечным. Она ободряюще кивнула Валери и продолжила заниматься вязанием.

Когда Валери подошла, Крис, нахмурившись, посмотрел на нее, потом улыбнулся и пододвинул свободное кресло.

– Хэлло, я уже стал думать, что ты вообще не придешь.

– Я всю первую половину дня ожидала разрешения на посещение. Как ты себя чувствуешь, любимый?

– Очень хорошо. А чем ты занималась все это время?

Валери увидела его безразличный взгляд, и сердце ее сжалось.

– У тебя хороший цвет лица. Ты долго плавала?

– Да, вода чудесная.

Она хотела найти тему для разговора, но ей это никак не удавалось. Воспоминание о том, что сказал ей Хейр, парализовало все ее мысли.

– Ты подумала о разводе? – спросил Крис. – Поговорила с отцом на эту тему?

– Я не хочу разводиться с тобой, любимый.

Губы его дрогнули, и он, казалось, разозлился.

– Ты этого не обдумала как следует. Нельзя же всю жизнь только развлекаться. Надо иногда кое о чем подумать.

Валери вспомнила бесконечные часы после посещения Хейра, когда она сидела на песке и ломала голову, что делать.

– Я не хочу потерять тебя, Крис.

– Ты заметила, что за нами наблюдают? – спросил Крис. – Она очень ловка и всегда держится в стороне. Но я знаю, что она здесь, рядом. Ты должна развестись со мной, Валери. Я никогда не буду здоров.

– Нет, ты выздоровеешь, – возразила она. – Я знаю, что с тобой происходит. Но ведь этот несчастный случай мог произойти и со мной. И если бы я оказалась на твоем месте, я была бы очень рада, что меня поддерживают.

Казалось, Крис ничего не слышал. С лишенным всякого выражения лицом он устремил свой взгляд куда-то вдаль.

– Ладно, раз ты этого хочешь, делай как знаешь.

– Конечно, Крис.

Наступила пауза. После долгого молчания Валери спросила:

– Ты пытался вспомнить, что делал той ночью, когда уехал из отеля?

Крис откинулся на спинку кресла, и Валери не была уверена, слышал ли он ее.

– Она все еще там, не так ли? Я не хочу доставлять ей удовольствие и поворачиваться, но она все еще там?

– Да.

Валери очень хотелось закурить, но, поскольку Крису было запрещено курить, она подавила свое желание.

– В ту ночь… Почему ты меня об этом спрашиваешь? – Он с любопытством посмотрел на нее.

– Меня интересует, сможешь ли ты это вспомнить.

Крис помедлил, нахмурился и отвел взгляд.

– Наверно, это плохо, что я не могу всего вспомнить, но у меня все так перепуталось в голове.

Он украдкой покосился на медсестру и, увидев, что та опустила спицы и посмотрела на него, отвел глаза.

– Она все время наблюдает за мной, – продолжил Крис. – Точно как та, другая женщина. Она тоже поняла, что я не совсем нормальный.

– Какая другая женщина, Крис?

– Которую я встретил. Я сидел на обочине и ждал, что кто-нибудь проедет мимо и отвезет меня в отель. Я помню, что моя машина наскочила на дерево. – Он потер глаза. – Но тебе это не интересно. Получила ли ты известие от отца? Он снова в Нью-Йорке?

17
{"b":"541445","o":1}