– А теперь, Анжелла, расскажи мне, что именно ты видела прошлой ночью?
– Знаете, что мне хочется иметь больше всего на свете? – спросила девочка.
Она уставилась на Террелла, и тот удивленно поднял голову:
– Ты должна ответить на мой вопрос, Анжелла. Это очень важно. Мы обязательно должны найти убийц мистера Хенекея. Если ты что-нибудь знаешь, то просто обязана рассказать мне это.
Анжелла почесала левую ногу.
– Я хочу мишку, такого же большого, как я. И еще он должен уметь рычать, – сказала Анжелла. – Этого я хочу больше всего на свете.
Террелл разжег трубку.
– Если ты будешь вежливой с мамой и будешь ее слушаться, то она обязательно подарит тебе мишку, – ответил он. – Итак, что же ты видела вчера ночью?
– Мама мне ничего не подарит, так как у нее нет денег. От нее я не получу мишку такого большого, что он будет даже рычать.
– Давай больше не будем говорить о мишке, – строго сказал Террелл. – Кого ты видела вчера ночью? Кто-нибудь входил в домик мистера Хенекея?
Анжелла почесала правую ногу и посмотрела на капитана большими невинными глазами:
– Да, я видела двоих мужчин.
– Ты знаешь, в какое время это было?
– Без пяти час. В моей комнатке возле кровати стоит будильник. Я вдруг проснулась и посветила фонариком, чтобы посмотреть, который час.
– И что же ты потом увидела?
– Больше я ничего не знаю, – засмеялась девочка.
– Потом ты, вероятно, выглянула в окно, – терпеливо помогал ей Террелл. – И увидела мужчин, входящих в домик мистера Хенекея?
– Я не знаю.
Разглядывая малышку, Террелл несколько раз затянулся.
– Почему же ты тогда утверждаешь, что можешь мне в этом деле помочь?
– О, я могу вам помочь. – Встав, девочка подошла к радиоприемнику и включила его. В ожидании, пока разгорятся лампы, она повторила: – Что я больше всего хочу, так это…
– Я знаю, – перебил Террелл. – Об этом ты мне уже говорила. Но что я могу поделать? Ты должна просить об этом свою маму.
Послышалась танцевальная музыка, и Анжелла начала вертеться в ритм мелодии.
– До свидания, – сказала она. – Теперь я займусь другими делами.
– Нет, послушай меня, маленькая женщина, – строго проговорил Террелл. – Ты мне только что сказала про двоих мужчин. Выключи-ка свою музыку.
К его удивлению, девочка послушалась, снова села на стул и принялась разглядывать себя в зеркало.
– Что я хочу больше всего на свете… – начала она снова и засмеялась, когда Террелл растерянно посмотрел на нее.
– Где ты спишь? – поинтересовался он.
– В смежной комнате. Вы хотите посмотреть?
Он встал и вошел. Миссис Прескотт была на кухне.
– Могу я пройти туда? – Террелл указал на комнату Анжеллы.
Женщина кивнула, и он прошел в крошечную комнату. Подойдя к окну, он убедился, что с кровати отлично просматривается домик Хенекея. Если девочка не спала, она действительно могла увидеть любого, кто заходил в домик.
В дверях появилась мать Анжеллы.
– Вам не следует верить всему, что говорит моя дочь. Она безудержно фантазирует. Имейте это в виду.
– Хорошо, – ответил Террелл.
Вернувшись в комнату, где сидела Анжелла, он закрыл за собой дверь. Девочка с улыбкой повернулась к нему.
– Ну а если я подарю тебе мишку, ты мне тогда расскажешь, кого ты видела в домике Хенекея? – спросил Террелл.
– О да, но он должен быть ростом с меня и обязательно уметь рычать.
– Ты в самом деле видела двоих мужчин? Послушай меня, мне придется купить тебе мишку на собственные деньги, и будет очень нехорошо, если ты придумаешь какую-нибудь историю только для того, чтобы получить мишку.
Девочка покачала головой:
– Я так не поступлю. Я даже могу описать вам их. – Лучистая улыбка засветилась на ее лице. – Я сама часто просила маму, но у нее нет денег. Я в самом деле очень хочу мишку, который…
– Хорошо, – перебил Террелл. – Я куплю его тебе, и тогда ты мне поможешь. Договорились?
Девочка просияла:
– Большое вам спасибо. Да, я вам помогу.
Террелл вышел из домика Прескоттов и направился к полицейской машине. Увидев в ней Беглера, он сказал ему:
– Джо, у меня к тебе будет серьезное поручение. Поезжай сейчас в Майами и купи игрушечного мишку, не меньше метра ростом. И он должен обязательно рычать.
Террелл старался быть серьезным. Беглер растерянно уставился на него:
– Мишку? Но, шеф…
– Это приказ, Джо. Поспеши. Он должен рычать и быть не меньше метра ростом.
Изумленный Беглер являл собой прекрасное зрелище. Он издал приглушенный возглас и схватился за ворот рубашки.
– А кто за него заплатит?
Террелл сунул ему пятидесятидолларовую бумажку.
– Малышка просто душка, – усмехаясь, проговорил он. – Она кое-что знает, и нам с ней пришлось прийти к соглашению.
Беглер молча взял деньги и уехал.
Валери шла по ухоженной садовой дорожке. Ее муж сидел под тенистым деревом, устремив пустой взгляд на свои руки. В двадцати метрах поодаль медсестра довольно мощного телосложения внимательно наблюдала за подопечным. Она ободряюще кивнула Валери и продолжила заниматься вязанием.
Когда Валери подошла, Крис, нахмурившись, посмотрел на нее, потом улыбнулся и пододвинул свободное кресло.
– Хэлло, я уже стал думать, что ты вообще не придешь.
– Я всю первую половину дня ожидала разрешения на посещение. Как ты себя чувствуешь, любимый?
– Очень хорошо. А чем ты занималась все это время?
Валери увидела его безразличный взгляд, и сердце ее сжалось.
– У тебя хороший цвет лица. Ты долго плавала?
– Да, вода чудесная.
Она хотела найти тему для разговора, но ей это никак не удавалось. Воспоминание о том, что сказал ей Хейр, парализовало все ее мысли.
– Ты подумала о разводе? – спросил Крис. – Поговорила с отцом на эту тему?
– Я не хочу разводиться с тобой, любимый.
Губы его дрогнули, и он, казалось, разозлился.
– Ты этого не обдумала как следует. Нельзя же всю жизнь только развлекаться. Надо иногда кое о чем подумать.
Валери вспомнила бесконечные часы после посещения Хейра, когда она сидела на песке и ломала голову, что делать.
– Я не хочу потерять тебя, Крис.
– Ты заметила, что за нами наблюдают? – спросил Крис. – Она очень ловка и всегда держится в стороне. Но я знаю, что она здесь, рядом. Ты должна развестись со мной, Валери. Я никогда не буду здоров.
– Нет, ты выздоровеешь, – возразила она. – Я знаю, что с тобой происходит. Но ведь этот несчастный случай мог произойти и со мной. И если бы я оказалась на твоем месте, я была бы очень рада, что меня поддерживают.
Казалось, Крис ничего не слышал. С лишенным всякого выражения лицом он устремил свой взгляд куда-то вдаль.
– Ладно, раз ты этого хочешь, делай как знаешь.
– Конечно, Крис.
Наступила пауза. После долгого молчания Валери спросила:
– Ты пытался вспомнить, что делал той ночью, когда уехал из отеля?
Крис откинулся на спинку кресла, и Валери не была уверена, слышал ли он ее.
– Она все еще там, не так ли? Я не хочу доставлять ей удовольствие и поворачиваться, но она все еще там?
– Да.
Валери очень хотелось закурить, но, поскольку Крису было запрещено курить, она подавила свое желание.
– В ту ночь… Почему ты меня об этом спрашиваешь? – Он с любопытством посмотрел на нее.
– Меня интересует, сможешь ли ты это вспомнить.
Крис помедлил, нахмурился и отвел взгляд.
– Наверно, это плохо, что я не могу всего вспомнить, но у меня все так перепуталось в голове.
Он украдкой покосился на медсестру и, увидев, что та опустила спицы и посмотрела на него, отвел глаза.
– Она все время наблюдает за мной, – продолжил Крис. – Точно как та, другая женщина. Она тоже поняла, что я не совсем нормальный.
– Какая другая женщина, Крис?
– Которую я встретил. Я сидел на обочине и ждал, что кто-нибудь проедет мимо и отвезет меня в отель. Я помню, что моя машина наскочила на дерево. – Он потер глаза. – Но тебе это не интересно. Получила ли ты известие от отца? Он снова в Нью-Йорке?