Литмир - Электронная Библиотека
A
A

В недрах второго этажа разрывался телефон. Звук не принадлежал дому. Его разобранной тишине. Он пришел снаружи и звал в бурливую жизнь. Лина морщилась - он мешал думать и слушать часы.

Свет выдавливался сиреневым туманом, который облепил руки и лицо. Лина на ощупь побрела в ванную комнату. Открыв зеркальный шкафчик, уставилась на тюбики и баночки. Пальцы вяло копошились, ломая разноцветные ряды, в поисках таблетки снотворного. На краю раковины ожил телефон. Лина вздрогнула: с полок посыпались крема с лекарствами, вторя нарастающей мелодии звонка. Словно дикое животное, она схватила и сжала вопящий прямоугольник. Ничего не понимая, смотрела на убегающий с экрана входящий номер. Мелодия отыграла, цифры потухли. Лина не успела перевести дыхание, как трель и басы возобновились с новой силой. Она поднесла телефон к уху:

- Алло...

- Присылай своих юристов, черт тебя дери! - Рявкнул динамик и оглушил короткими гудками.

Колени подкосились, и Лина осела на холодный бортик ванной, чувствуя себя прооперированной без подготовки и деликатного постукивания секундной стрелки. Экспресс сшивание без всякой анестезии - по живому. В голове не оформился ни один связный вопрос, когда в онемевшей ладони разразилась новая трель.

- Милая, Лина! Ты не против, если буду звать тебя по имени? - Голос миссис Берри приятно успокаивал. - И ты, в свою очередь зови меня Марией. Зачем нам лишние условности, когда мы скоро станем семей?

Лина заморгала, пытаясь сосредоточить взгляд на расфокусированном отражении из зеркала.

- Не могу выразить, как меня обрадовало известие о вашей с Кристофером помолвке! - воскликнула миссис Берри. - Я буду счастлива, назвать тебя дочерью. Ты вряд ли догадываешься, но именно такую невесту я всегда желала сыну: образованную, интеллигентную, одаренную. Одним словом - исключительную. Ему другую нельзя, - легко засмеялась Мария и мягко позвала: - Лина...

- Да?

- Мы поладим. Ты знаешь, что в нашей семье русские корни? Моя мама родилась в России, и я однажды ездила с ней в Саратов, но была слишком мала, чтобы что-то запомнить и почувствовать. У нас с тобой одна кровь и это важно - я вижу в этом знак.

Пришибленно внимая глубокому голосу, Лина поймала пятно лица над умывальником и ужаснулась его пунцовости.

- Милая, - вновь позвала Мария, - вы здесь?

- Да.

- Мне не терпится с вами увидеться.

- Да... конечно.

- Где вам удобнее?

- Сейчас?

- Да, милая. Вы же знаете, в каком мы скверном положении. Время не терпит.

Лина запустила пальцы в сбившиеся волосы, пытаясь распутать колтуны. Страшилище из зеркала скорчило гримасу, туго соображая, куда пойти в таком виде? Сквозь открытую дверь заглядывала перевернутая вверх тормашками спальня.

- Приезжайте ко мне, - смирилась она, перекидывая голые ноги через бортик ванны, включая воду и диктуя адрес.

Миссис Берри приехала ровно через полчаса, как и обещала. Припарковав белый Форд Мустанг на пятачке у лужайки, она вышла из машины красивым уверенным движением и окинула внимательным взглядом улицу. Вздохнув, Лина отошла от окна и пересекла почти прибранную гостиную.

- Милая, вы будете с Кристофером волшебной парой! - порывисто обняла Мария, опьяняя запахом цветов, а вовсе не собранием летучих веществ. - У вас будут прелестные дети! Ну, давай же войдем в дом. Мы привлекаем внимание соседей.

Миссис Берри присела на диван у камина, скрестив в щиколотках длинные ноги. Навязчивый свет люстры плавал в красных туфлях и рядах золотых пуговиц короткого жакета. У Лины руки ходили ходуном, пока она неловко смешивала коктейли и ставила на журнальный стол. Мария коротко улыбнулась и отодвинула в сторону бокал, раскрывая черную папку. Слова будущей свекрови заставили Лину бессильно опуститься в кресло и онеметь до середины следующего вечера.

Глава 9

Лина пересчитала золотые корешки книг, просторно расставленные в черном шкафу от пола до потолка; насчитала пять стеклянных ваз с фиолетовыми орхидеями, две с белыми; восемь стульев вокруг большого стола, два поменьше - у бежевой стены; три кожаных дивана у трех окон и столько же плазменных телевизора напротив; толстый серый ковер под ногами, сливочные торшеры по бокам.

Побарабанив пальцами по журнальному столику и постучав тонкими каблуками о пол, Лина потянулась к одной из пачек сигарет, которые в изобилии валялись среди газет. Закурила и поморщилась, рассеянно вспоминая, когда в последний раз вдыхала горький дым. Взгляд снова оббежал кабинет и неохотно уперся в постмодернистское панно, которое состояло из тысяч цветных треугольников и всевидящих глаз. Это было лучше, чем пялиться в хит-парад МТВ, приглушенно попискивающий из колонок, и пугать секретарей сосредоточено-стылым взглядом в развеселый экран.

Дверь со стуком отворилась. Рассекая острием портфеля воздух, как носом корабля, Сандра Монтгомери широким шагом ввалилась в кабинет:

- Принеси кофе и плесни туда чего-нибудь живительного! - крикнула она помощнице, на ходу сдергивая пиджак и расстегивая верхнюю пуговку белой рубашки.

Отрываясь от созерцания масонского чудовища, Лина выпрямилась и повернулась лицом к черному портфелю, который приземлился в кипу журналов.

- Да, все там, - усмехнулась Сандра, проследив за ее взглядом. - Вырвала вместе с коренными зубами. Жених окружил себя ожерельем остервенелых поганцев.

- Наслышана, - пробормотала Лина, затушив сигарету о хрустальную пепельницу.

- Собралась армия хреновых грамотеев и с заумным видом тычет меня физиономией в финансовое право! Только представь! А сами только и умеют, что мошенничать с налоговой системой, бультерьеры-сосунки!

- Все так плохо? - сникла Лина, пряча вспотевшие ладони в коленях.

- Это ты мне скажешь. Не выношу такую манеру вести дела, - хрипела Сандра, по очереди щёлкая замками портфеля, - держать клиента за жабры и при этом лапать его и целовать взасос. - Она вывалила на стол бумаги. - Ведут себя, будто поимели всех судей штата.

- Так они... согласны?

- Можно сказать и так.

- А еще как?

Монтгомери провела ладонями по короткому ёжику седых волос и громко фыркнула:

- Что мы достигли некоего промежуточного результата - усредненного соглашения. - Она откинулась на спинку дивана, клацнула зажигалкой и жадно затянулась:

- Утомили они меня. Все заново перекроили. Все не так и не этак! Лысый отморозок в девчачьих очках к частному праву сбоку припека, сам собой "уголовник" хренов, а туда же. Будет мне растолковывать гражданское право! Был идеально выписанный документ - так нет же - изгадили! Пометили территорию, как чертовы кобели. Так и чешутся руки надрать в суде задницы этим ссыкунам с гарвардскими дипломами. - Потушив сигарету, Сандра взяла скрепленный скрепкой договор:

- Ладно, опустим лирику и начнем по порядку. Для лучшей усвояемости, я бы разбила смысл этих писулек на три блока, в первом...

- Не нужно, Сандра. Я сама прочту, - попросила Лина, краснея.

- Разберёшься?

- Попробую.

- Хорошо, если позволишь, я все же растолкую несколько пунктов подробнее...

- Непременно. Я напомню о них.

Монтгомери неодобрительно поглядела в лицо из-под кустистых бровей и поднялась:

- Ладно. По большому счету, деньги твои. Кому как не тебе внимательно читать? Дай знать, когда закончишь. - Она пересела за рабочий стол и стала с остервенением листать толстую книгу по земельному праву.

Лина раскрепила стопку бумаг, откинула онемевшими пальцами верхние страницы с реквизитами и задержав дыхание, углубилась в печатный текст, понимая - унизительный путь делового замужества только начинается. Взгляд привычно пропускал стандартные формулировки и фиксировал важные детали. Этот документ, был ее защитой - исчерпывающий ответ Марии Анне Берри.

Делая предложение Кристоферу, Лина честно призналась, чего хочет взамен, не ожидая, что о деталях узнает кто-то еще. Вывернуться на изнанку перед Берри было пыткой, но обсуждать фертильность и месячный цикл с Марией - извращением. И в самом кошмарном сне, Лина не могла предположить, что ее искренность обернется предметом торга, что ее используют, чтобы добиться контроля над финансами ее покойного мужа. Каким-то чудом, Лина смогла отказаться от поездки к неизвестному нотариусу, который уже дожидался, скрепить печатью подготовленный неизвестными юристами брачный договор.

11
{"b":"540737","o":1}