Литмир - Электронная Библиотека

– А не лучше ли поставить на полку? – заметила Сара. – Только немного полистайте страницы, чтобы не выглядели слишком новыми. Вы же не хотите, чтобы ситуация показалась профессору шитой белыми нитками.

– Отличная идея.

Повеселев, она подвела женщину к кассе, радуясь крупному заказу и возможности отвлечься. А пока пробивала чек, в магазин позже обычного вплыла Элли. Они специально так договорились, в уплату за вчерашний выходной Сары. Но вместо привычного радостного приветствия, подруга направилась прямиком на кухню, чуть ли не рыча от недовольства.

– Это ведь Эллисон Хоубейкер? – спросила любопытная любительница книг.

– Да, – легко ответила Сара, и тут же насторожилась: – А вы с ней знакомы?

– М? – Покупательница перестала искать кредитку в сумке. – Ой, не совсем. Я встречалась с её братом Харланом ещё в колледже. Но это было давным-давно. Когда я сюда переехала, хотела с ним повидаться, но он, кажется, успел жениться.

– Уже развёлся.

– Да? Очень жаль. Он всегда был таким душкой. В любом случае спасибо за помощь.

Она подписала чек и забрала сумку.

Сара задумчиво посмотрела женщине вслед. Привлекательная, сдержанная, похоже, умная, пусть и почти не разбирается в искусстве. И хотя, безусловно, собирается обмануть некоего профессора, но вовсе не по злому умыслу, который всегда руководил действиями Виктории.

Как жаль, что Харлан не женился на этой брюнетке…

Не понимая, какая муха укусила Элли, Сара направилась было в заднюю часть дома, но в магазин зашёл Джоуи Киффер с пустым взглядом и детской отрыжкой на плече. Молодой отец явно отчаянно нуждался в кофеине.

А после клиенты хлынули непрерывным потоком. Вернулась Элли в коричневом фирменном фартуке и обслуживала покупателей с улыбкой на лице, так что Сара пришла к выводу, что подруга просто переживала по пустякам.

Вскоре посыльный из службы доставки принёс коробку заказанных книг, Сара тут же её вскрыла. И как раз расставляла романы по полкам, когда увидела Мейсона.

В магазине сразу похолодало.

– Чем я могу вам помочь? – спросила Элли.

– Эллисон…

– Еда или напитки, – перебила она. – В противном случае мне этот разговор неинтересен.

Ого! Сара отодвинула пару книжек в мягкой обложке и заглянула в образовавшийся проём. Элли и Мейсона разделял прилавок. Они походили на котов, готовых зашипеть. Мейсон, который и в худший день выглядел как родственник Адониса, сегодня казался немного осунувшимся.

– Ладно. Я возьму чай с молоком, а также займу пять минут твоего времени, – выпалил он так отрывисто, словно стекло резал.

– Чай – пожалуйста, а моё время не продается, – парировала Элли, отмеряя заварку в небольшой чайник.

– Эллисон, ну подумай…

– Ладно, подумала. Ты кретин.

Разинув рот, Сара смотрела, как Мейсон понуро опускает голову.

– Весьма вероятно. Но как бы там ни было, я тебе не лгал.

– Что-что, простите? – Элли упёрла руки в бока и выпрямилась во весь свой небольшой рост, заведясь с пол-оборота. – Ты просто играл. А чего ещё ждать от актёра? Только вот ты не сообщил о своей профессии, даже накинувшись на меня в театральной подсобке.

«Что?»

– Почему мы прячемся? – раздался за спиной знакомый голос, от которого Сара едва не выпрыгнула из кожи.

– Тс-с. – Она притянула Брэнсона к себе, чтобы он не выдал её укрытие. Такую сценку нельзя пропустить. – Как ты вошёл?

– Через кухню. Пришлось сначала поздороваться с Джози, иначе получил бы от неё нагоняй.

Точно. Сара указала в сторону кассы:

– Прямо по курсу ссора влюблённых.

– А, класс, – прошептал Брэн в ответ, обдавая её дыханием с запахом сладкого кофе со льдом. – О боже, так и знал, что всё к тому идёт.

– Знал? – сердито переспросила Сара.

– Милая, я такое пережил. Страстный горячий поцелуй идёт коту под хвост, если забудешь упомянуть о своей известности.

– Что? – Мейсон известный актер? Но потом Сара вспомнила о его внешности и харизме и решила, что удивляться его профессии нечего.

– Ш-ш-ш. Я не слышу, что они говорят. Он такой лапочка. Ням-ням.

– Ты на меня только что шикнул?

– Прости. – Брэн с улыбкой прижался к Саре головой, чтобы тоже пошпионить.

– …поверь мне, – говорил Мейсон. – Случившееся в подсобке не было игрой. Может, я и умею изображать Макбета, но боюсь, мой член не действует по команде.

– Вот так и рушатся мечты, – прошептал Брэн, и Сара подавила смешок.

– Ты же вроде о поцелуе мечтал?

Тут Элли снова заговорила, и сообщник зажал рот Сары рукой.

– …мило. Эпизод точно стал менее унизительным.

– Унизительным? – Мейсон явно не понимал, в чём дело. – Ты хоть понимаешь, как много времени прошло с тех пор, как я испытывал к женщине искренние чувства?

– Искренние?! – рявкнула Элли. – Так значит, с другими жительницами этого города, которые падали к твоим ногам, ты просто… играл?

– Эллисон, я вовсе не то имел в виду, ты же знаешь.

– Вот тут ты ошибаешься. Я не знаю, что ты имеешь в виду. Потому что ты меня не остановил, даже когда я, чёрт побери, объясняла про бутафорскую! Ни словом не обмолвился, что хоть как-то причастен к этой сфере. Делал вид, будто тебе интересно, поощрял меня, а сам всё время, наверное, только и думал: «Как же надоело слушать эту глупую провинциалку».

Сердце Сары сжалось – она расслышала в голосе подруги слёзы.

– Что? – ужаснулся Мейсон. – Эллисон, ничего подобного…

– Зачем ты явился в Суитуотер?

– Приехал помочь Такеру устроиться. Ему пришлось нелегко, и…

– А ещё? – Не услышав ответа, она повторила: – Зачем ещё? Может, чтобы подготовиться к новой пьесе? Дай-ка вспомню описание из статьи, которую нашла в интернете. «”Легкомысленные предложения” – пошловатый готический пасквиль на южную тему, гибрид Уильяма Фолкнера и “Придурков из Хазарда”». Уверена, со всем материалом, который мы тебе предоставили, зрители обхохочутся, а то и проникнутся местными танцами.

– Эллисон, умоляю, дело совсем не в этом.

Но Элли уже отвернулась:

– Просто… держись от меня подальше.

И бросилась прочь.

Брэн стиснул плечо Сары и вздохнул:

– Ой-ёй.

Она кивнула:

– Ты ему врежешь или я?

* * *

– Уходи! – крикнула Элли, когда подруга сунулась в подсобку. То, что её унижение видели другие, стало последним ударом для остатков гордости. – В противном случае мне придётся воткнуть себе в глаз трубочку для кофе, пронзить мозг и избавить себя от страданий.

– Даже если я скажу, что Мейсон сбежал, поджав хвост?

– А. Тогда ладно. – Смущённая Элли бросила коробку с трубочками и села на пол. – Ты знала, что Мейсон актёр? Конечно, нет, ты бы мне сказала. А он весьма талантлив. Судя по фотографиям, которые я видела в сети, хорошо зарабатывает. А я переживала. Мейсон так смущался, не желая везти мою машину в мастерскую… Я ещё волновалась, как бы он не решил, будто я смотрю на него свысока из-за того, что он безработный. Что я снобка. Но на одном из сайтов жёлтой прессы есть фотография, где Мейсон едет в лимузине с какой-то моделью. Из тех, что рекламируют бельё. Меня в жизни так не унижали.

– Знаешь, – Сара приподняла подол красивого голубого платья и села, – когда я узнала – кстати, от Виктории, – что Такер писатель, то тоже почувствовала себя дурой. Погоди. – Она подняла руку, останавливая нахмурившуюся Элли. – Но выслушав его, поняла, почему он вёл себя как кретин. Не то чтобы одобрила, но приняла его мотивы.

– По-твоему, мне надо с ним поговорить?

– Хуже не будет.

– Будет, если я стукну его по голове серебряным чайником моей бабушки.

– Ладно. План Б. Давай я попрошу Джози испечь нам противень брауни? Налопаемся до шоколадной комы и устроим вечеринку под лозунгом «Долой мужиков».

Элли, растрогавшись, положила руку на плечо подруги:

– Это так мило. Но к чему тебе устраивать что-то подобное, раз у вас с Такером всё хорошо? Видно же, что он от тебя без ума.

58
{"b":"540489","o":1}