- Ладно, идем со мной, - снизошла королева.
Они прошли через множество благоухающих медом комнат-сот и остановились возле одной из них.
- Будешь прибираться в гнезде и сторожить, - распорядилась королева. - Это твоя комната. Королева открыла запечатанную воском дверь в малюсенькую каморку, наполовину заполненную медом.
- Спать будешь на полу. За хорошую работу можешь брать немного меда. Платье сними. Вместо него надень рабочий комбинезон. Приступай к работе немедленно.
Не дав Аннушке сказать ни слова, королева оставила ее одну. Через несколько секунд в комнату без стука вошел служащий и молча кинул Аннушке комбинезон. Переодевшись, она принялась за работу.
***
Сколько времени Огонек провела у пчел, она не знала. В пчелином дворце не было даже завтраков, по которым можно было ориентироваться, не было для Аннушки и времен года, поскольку она никогда не выходила за пределы гнезда внутри древесного ствола. С самого начала пребывания в гнезде, Аннушка перестала грезить. Как только она пыталась мечтать, на нее наваливалась страшная тяжесть, и желания блокировались. Свое платье и ожерелье, подаренные ей Альниламом, она бережно сложила в углу своей крошечной коморки. День и ночь работала она, не покладая рук, выгребая кучи мусора из улея и следя за тем, чтобы никто из посторонних не нарушал границ гнезда. За работу, как и обещала королева, ей выдавали восковую миску, которую она сама наполняла медом. Чтобы работа спорилась, королева пчел отдала приказ разрешить Аннушке слушать музыку некогда величественной страны Зоилуна. Стоя по колено в грязи, Аннушка слушала музыку высших сфер.
- Чтобы очиститься, надо окунуться. Все равно, во что. Все равно очистишься, - делились с ней опытом другие труженики.
Постепенно Аннушка перестала испытывать чувство голода. Изменения внутри нее росли, а вместе с тем и удивление, ведь энергия в ней не иссякала, а прибавлялась. И вот однажды, Аннушка вспомнила, зачем она пришла в Шаштифалию. И тогда она решилась на побег.
Дождавшись, когда обитатели улея заснут, она достала тетрадь, замотанную в широкую ленту пояса, скинула с себя рабочий комбинезон, надела платье и ожерелье. На цыпочках выйдя из комнаты, Аннушка отправилась на поиски выхода из гнезда. Миновав две галереи, соединяющие жилые комнаты, Аннушка остановилась.
- Теперь ты поняла, за что мы работаем? - услышала она голос королевы, однако ни самой королевы, ни ее подданных нигде видно не было. Подобрав длинную юбку, Аннушка приготовилась бежать дальше, когда на пол перед ней, сделав стремительный зигзаг, упал невесть откуда взявшийся бумажный самолетик. Аннушка нагнулась подобрать его, а когда выпрямилась, то уткнулась в грудь королевы пчел.
- Хм. Почему ты в платье? - спросила королева.
- Иногда я надеваю его, чтобы на случай, если воры залезут в гнездо, они приняли бы меня за королеву, - соврала Аннушка. - Тогда сама королева останется целой и невредимой.
- Знаешь ли ты, что полагается за вранье на священном дереве предков? И королева выдернула из рук Аннушки самолетик. Развернув свернутый листок, она обнаружила в нем послание.
- Кажется, ожидаются незваные гости, - сказала королева пчел, смерив Аннушку испытующим взглядом. - Возможно, ты вступила в сговор с преступником, решившим проникнуть в гнездо?
- Это не вранье! Я здесь, Огонек! Из дальнего конца галереи появились два стражника, волокущих под руки Гошу.
- Гоша! - от радости захлопала в ладоши Аннушка.
- Так-так-так, - сказала королева. - А вот и сам автор послания. Решил увести у меня из-под носа мою лучшую прислугу? Вы только послушайте, что пишет этот наглец:
- Я решил заказать себе приличный костюм у жуков-ткачей, чтобы явиться ко двору, как подобает хорошо воспитанному коту. По этой причине пришлось немного задержаться. Но я уже лечу к тебе, Огонек.
- Лучше бы я не превращался в кота, от этого одни проблемы, - проворчал Гоша, представ перед Аннушкой и королевой пчел во всем великолепии своего нового костюма: вычурного, серебряного фрака с полукедами в тон. Отбившись от стражников, Гоша расправил усы и поклонился королеве.
- Ваше величество, прошу прощения за столь поздний визит, - извинился Гоша. - Дело такое щепетильное. Я ведь друг и защитник Огонька и не могу надолго отлучаться от своей подопечной. Летел, как реактивная ракета, но по пути был схвачен стражей. Пришлось запустить самолетик.
Растрепанная королева, одетая в неглиже, зажужжала от негодования.
- Только котов нам здесь и не хватало, - недовольно заявила она. - Тебе здесь быть не положено. Хотя фрак не плох, совсем не плох. Королева потрогала материал на рукаве пиджака. - Ты - артист?
- Позвольте объяснить вам, королева.
- Раз уж ты нарушил мой покой, объясняй.
- Огонек ...
- Огонек? Какое ужасное имя, - скривила брезгливую гримасу королева. - Никакого огня здесь не будет. Достаточно огня в нашем жале. Королева приподняла пеньюар, повернулась к Гоше задом и помотала перед ним огромным жалом.
- Мне оно не кажется таким уж ужасным, - смутившись, деликатно возразил Гоша. - Я имею в виду, имя моей подопечной. Она надела платье действительно, чтобы услужить вам. Все дело в том, что я - дирижер оркестра, а моя подопечная - танцовщица.
- Дирижер? - переспросила королева, отпустив юбку и с интересом взглянув на Гошу всеми тремя глазами. - В таком случае, где твоя палочка?
- Вот она! Настала очередь Гоши повернуться задом к ее высочеству. Он взмахнул пушистым хвостом, вытянув его по вертикали. Хвост мелко задрожал.
- Хороших кисточек из него не получится, - разочарованно сказала королева, осмотрев со всех сторон хвост - Музыканты! - хлопнула она в ладоши, и пчелы-музыканты расположились перед королевой, Гоша попросил гитару, и она была доставлена.
- Сегодня все в соль мажоре! - объявил Гоша. Стоя спиной к музыкантам спиной, он "взмахнул хвостом, и грянула веселая музыка. Из голосника, украшенного по краю перламутровыми цветами, вместе с мелодией вырывались цветы. Одновременно с игрой на гитаре Гоша работал хвостом. Из комнат-сот повылезали разбуженные пчелы. Они принялись кружить над цветами и собирать нектар.
- Я же говорила! Стабильны здесь только танцы вокруг цветов и производство меда! - воскликнула довольная королева.
- А ну спляши пачангу, Огонек! Покажи королеве, на что мы способны! - от души дергая струны и размахивая хвостом, заорал Гоша, и Аннушка, заткнув подол длинного платья за пояс, пустилась в пляс.
- Ах, как чудесно! Как мне это нравится! - захлопала в ладоши довольная королева.
Когда смолкли звуки зажигательной музыки, жужжание и громкий смех, пчелы вернулись в свои спальни, а королева подошла к Аннушке.
- Платье действительно достойно королевы. И ты его заработала, - сказала она. - Я отпускаю тебя. На память о пчелином дворце на твоей руке и голове навсегда останутся следы укусов.
Глава 15. Падение.
Когда улей вместе с королевой исчез, Аннушка с Гошей обнаружили себя сидящими на ветке старого дерева. Под ними плыли розовые облака.
- Прости, Огонек, - жалобно посмотрел на Аннушку Гоша, но та снова стала серьезной.
- В золотом дворце, - сказала она, - царит безупречный порядок. Каждый занят своим делом.
- Если бы я не умел дирижировать хвостом, а тыне вспомнила, как танцевать пачангу, королева все равно отпустила бы тебя И если бы я не успел вовремя, ты ушла без меня. Гоша грустно опустил голову и уронил слезинку в розовое облако.
- Если бы.....Бебедеро! Пошли нам дождь! - громко закричала Аннушка и покатилась со смеху. Она вскочила на ноги и стала прыгать и скакать по ветке. - Ну, давай же, давай, накапай еще немного!
Обрадовавшись чудесной перемене, Гоша прикинулся плачущим.