Литмир - Электронная Библиотека

Так же, наверное, как у евреев, для которых тысячелетия гонений, пог-ромы и убийства были неизменным фоном их обособленной и многостра-дальной жизни, куда бы ни загоняла их судьба, где спасением от невзгод мог стать только грустный еврейский юмор. Некоторые читатели могут засомне-ваться, а есть ли на самом деле отдельно грузинский или еврейский юмор. А русский есть?

Чтобы не угодить мне в этом вопросе в шовинистические сети, я пред-лагаю читателям самим разобраться. Могу лишь подбросить наводящий воп-рос: вот все знают, что есть одесский юмор, а о севастопольском я что-то не слышал, хотя оба города - герои и оба расположены недалеко друг от друга на одном и том же Чёрном море. Почему? Где тут собака зарыта?

Мне кажется, что литератор, беллетрист, сочинитель художественных текстов должен не столько отвечать на вопросы, сколько задавать вопросы. В первом случае, когда автор тужится отвечать на вопросы, происходит как бы разговор чванливого гуру с учениками, и это нехорошо. Во всяком случае, выглядит это, на мой взгляд, как неоправданное возвеличивание автора и принижение читателя. А во втором случае, когда автор задаёт вопросы, а от-вечает на них читатель, автор и читатель становятся добрыми равноправны-ми собеседниками, и это хорошо. Не так ли? А вы сами как считаете?

Со временем мы выяснили, что повар Эдик Гарибашвили проделывает свои фокусы с верчением на пальце тарелок с пищей лишь во время раздачи завтрака. Он считал, и не безосновательно, что людям нужно поднять на-строение именно с утра, когда пробуждение от сна ещё тянется во времени. И надо добиться того, чтобы заряд бодрости и веселия, полученный туристами с помощью необычайной ловкости его могучих рук сохранился на весь день. Скажите: ну разве не прелесть повар Эдик!

Так случилось, что мы за обедом уселись за тот же самый столик, что и утром, за завтраком. Я старался не искать глазами Нонну и тупо уставился в тарелку, прихлёбывая обжигающий язык и губы, сильно наперченный суп харчо. Но стоило мне на мгновение утратить осторожность и поднять глаза, как я, словно с разбегу, наткнулся на внимательный, разглядывающий взгляд Нонны, нацеленный прямо на меня.

От неожиданности я густо покраснел и, чтобы скрыть своё смущение, стал усиленно кашлять, изображая, будто поперхнулся перцем, что должно было, как мне представлялось, убедить всех, что краска на моём лице вызва-на именно этой причиной и никакой другой. Но кашлял я, как видно, не очень похоже, поэтому друзья мои уставились на меня с подозрением, уж не дурачу ли я их.

- Что это случилось с Женькой! - удивился Вадик и стал гулко хло-пать по моей сгорбленной спине своей перевязанной бинтом ладонью, пос-традавшей ещё в "кукушке" в борьбе с дверным стеклом. - Ну, что, полег-чало? - насмешливо поинтересовался он, подмигнув Толе и Лёше.

- Да, спасибо. Всё прошло. Ты очень вовремя постучал по моей спине.

- То-то! С перцем и с красивыми девушками на Кавказе надо быть предельно осторожным.

Я быстро первым закончил обед, избегая разговоров, особенно не раз-бирая, что было на второе и на третье, и, продолжая натужно подкашливать, скоренько ушёл на чердак, там плюхнулся на кровать, пружины которой подо мной провисли почти до самого пола и жалобно скрипнули, как мне показа-лось, с сочувствием. Я прикрыл глаза веками, изображая сладкий послеобе-денный сон. Однако уснуть, конечно, я не мог.

Сердце моё колотилось, словно просилось наружу из тесной грудной клетки. Мысли носились по кругу, по кругу, по кругу, всё более ускоряясь, будто я, как в детстве, кручусь на карусели, сидя верхом на деревянном, грубо раскрашенном коне, вцепившись обеими руками, чтобы не свалиться, в луку жёсткого седла.

Уж не собираешься ли ты, друг ситный, влюбиться, мысленно говорил я сам себе. Но ведь она же совсем молоденькая девчонка, да ещё вдобавок грузинка. Чёрт возьми! Сколько ей? Лет двадцать, не больше. А может быть, даже меньше. У грузинок возраст понять трудно. Они все кажутся моложе своих лет. Она тоненькая и стройная, как молодая берёзка, а я уже пень с радикулитом. Слов нет, она красива. И даже очень. Ну, и что из того? Мало ли на свете красивых девушек? И не обязательно грузинок. Меня сильно смущает её братец. Как он повёл себя с Вадиком! Это просто возмутительно! Чуть дело не дошло до поножовщины - каково? А что, если он вор в законе! Мне только этого не хватало - породниться с вором в законе. Правда, он мо-лод ещё. Ну, и что из этого следует? Из молодых да ранний - вот что. И кли-куха у него, наверное, подходящая: Гуга Тифлисский. Очень похоже. Да-с. И вообще ещё неизвестно, что это за семейка такая. Не успеешь "мама родная" сказать, как попадёшь в грузинскую воровскую малину. Очень может быть, нет ничего удивительного. Была же когда-то Сонька Золотая Ручка. Эти мег-релы - сплошь разбойники. Ещё Додик Израилидзе мне об этом говорил. Впрочем, возможно, я сам себе накручиваю и накручиваю чёрт знает что. У страха глаза велики. С такими красивыми и честными глазами, как у этой очаровательной Нонны, Марусь Климовых не бывает. Какая ещё на фиг, к чёрту "малина"! Воспаление грубой фантазии - вот что это такое. И всё-таки не будет лишним поостеречься, повнимательнее приглядеться, не соваться сразу в пекло и не лезть впопыхах на рожон.

В это время из столовой пришли остальные мои друзья-москвичи. Они оживлённо о чём-то говорили, но я не улавливал смысла произносимых ими слов. Мои несуразные мысли продолжали бередить мне душу, метаться в за-туманенном сознании и биться, как будто они птица. Лёша Куманцов после-довал моему примеру и сходу улёгся на свою койку, стоявшую рядом с моей через узкий проход, заткнутый со стороны слухового окна тумбочкой. Сетка Лёшкиной кровати провисла под ним почти до пола так же, как и моя. С од-ной стороны это было не очень комфортно, зато позволяло Лёшиной руке свободно нащупывать лежавшие под кроватью лыжи, чтобы убедиться, что они целы и невредимы. Он нехотя достал из тумбочки свою английскую книгу и принудил себя читать, медленно шевеля губами, как бы повторяя вслух незнакомые ему иностранные слова. Я вспомнил, что он однажды так же пытался читать эту книгу, когда мы ехали в поезде "Москва-Тбилиси", и он лежал на верхней полке напротив меня.

Вадик и Толя объявили, что собираются пойти в посёлок за вином. К ужину должна вернуться из похода на озеро Табацкури группа днепропетро-вских девчат под руководством их пастыря и одновременно, по настойчи-вым слухам, общего хахаля Миколы Приходько. Надо устроить им тёплую встречу, и хорошее вино придаст этой встрече праздничное настроение.

Особенно суетился и выказывал лихорадочное нетерпение Вадик, ко-торый втайне, о чём, разумеется, все догадывались, ждал возвращения "кра-савки" Оксаны. Теперь только она одна могла исправить его угнетённое сос-тояние и утешить после неприятного разговора с братом Нонны, запретив-шему Вадику ухаживать за грузинскими девушками. Бедный Вадик, он ещё не знал, милая, наивная, очарованная душа, какое его вскоре ждёт трагичес-кое разочарование.

- Вино не проблема, - авторитетно заявлял Толя Дрынов, имевший опыт в таких делах. - Проблема, насколько я разбираюсь в грузинских обы-чаях, в бутылках. В посёлке можно купить хорошее местное вино буквально за гроши. Но жители посёлка испытывают большую потребность в стеклян-ной таре. Бутылка на сегодняшний день - огромный дефицит. Полную бу-тылку вина, запечатанную воском или сургучом, а и то просто заткнутую скрученной бумажной пробкой, можно купить практически в каждом доме, если взамен сдашь пустую бутылку. В случае чего, даже в стеклянную банку могут налить А без посуды ничего не получится. Или надо здорово пере-плачивать. Сейчас мы поскребём по сусекам, соберём все оставшиеся после вчерашнего вечера бутылки и - в путь.

56
{"b":"539697","o":1}