Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Какое облегчение! Ты смотришь, как патрульная машина удаляется.

— Приходи поиграть завтра, — приглашает тебя рыжая питчерша, когда игра заканчивается.

Ты возвращаешься в свое временное пристанище и уже у самого дома замечаешь недоброе. Навес крыльца стал как минимум на пару дюймов ближе к твоей макушке, чем когда ты уходил.

Разве бывает такой скачок в росте? — недоумеваешь ты.

Переходи на страницу 95 *

74

Как можно быстрее направляясь в «Пекарню Мэдди», ты бежишь вдоль шоссе. По обе стороны дороги слышны звуки столкновений, — видимо, автомобилисты глаз не могут оторвать от этакой диковинки.

Наконец ты видишь большой зеленый указатель: «ЭЛЬМВАЙЛ, 23 МИЛИ».

Двадцать три мили? Да с твоими размерами — рукой подать. Займёт не более десяти минут или около того.

Ты покидаешь шоссе, ведя на хвосте армейские и коповские тачки.

Наконец-то указатель «ЭЛЬМВАЙЛ». Но вертолёты снова догоняют… Ты отмахиваешься от них, словно от мошек, лишь бы они оставили тебя в покое!

Ты поворачиваешь к городу и быстро обводишь взглядом миниатюрные строения, пока не обнаруживаешь то, на котором написано «Пекарня Мэдди».

Пекарня — маленькое кирпичное здание с коричневой черепичной крышей. Ты опускаешься на колени на парковку и склоняешь голову, чтобы лучше ее разглядеть.

Но от того, что ты видишь, у тебя душа уходит в пятки.

Переходи на страницу 69 *

75

План «Б» реализуется. Полицейские машины и танки внезапно сдают назад. Крыша красного микроавтобуса откидывается.

Из-под нее выдвигается какая-то странная пушка.

— Это твой последний шанс, пришелец! — орет доктор Харлан. — Может, сдашься по-хорошему?

— Я не пришелец! — пытаешься объяснить ты. — Я ребенок!

— Твое время вышло! — провозглашает доктор Харлан. — Активируйте сетемёт!

Караул! Они хотят застрелить тебя! Ты поворачиваешься, чтобы бежать.

БУМ!

Что-то тяжелое обрушивается тебе на голову. Ты пытаешься сорвать это, но толстые нити прижимают твои руки к бокам. И чем больше ты сопротивляешься, тем туже они затягиваются вокруг тебя.

Ты с ужасом понимаешь, что пушка выстрелила в тебя огромной сетью. Вот уже нити опутали и твои ноги. Ты чувствуешь, что теряешь равновесие, и начинаешь валиться на землю.

— Поздравляем, пришелец! — кричит доктор Харлан. — Ты первое существо, пойманное при помощи нашей искусственной паутины!

Как-никак, повод для гордости имеется.

Да уж, со всеми этими приключениями немудрено запутаться

ВКОНЕЦ

76

— Я бы хотел попробовать магнетизм, — говоришь ты доктору Эбботу.

— Великолепно, — отвечает он. — Полагаю, наши шансы на успех весьма велики. Есть лишь одна загвоздка…

— Какая? — нетерпеливо спрашиваешь ты.

— Не бери в голову, — бодро говорит он. — По сравнению с твоей нынешней проблемой, это так, пустяк. — С этими словами он выкатывает из угла лаборатории одну из огромных машин. На боку ее этикетка с надписью «СУПЕРМАГНЕТРОН».

Высотой машина не меньше самого доктора Эббота. Вся покрыта кнопками и циферблатами. Сквозь нее проходит труба, такая длинная и широкая, что в нее может поместиться человек.

Доктор Эббот аккуратно поднимает тебя и кладет в середину этой трубы.

— Сиди как можно спокойнее, — наставляет он тебя. — Что бы ты ни услышал или почувствовал — не двигайся!

Ты слышишь звонкий металлический щелчок, а потом громкое гудение. Труба начинает вибрировать, все быстрее и быстрее.

Ты стараешься сидеть неподвижно, но это все равно что сидеть неподвижно при землетрясении. Гудение становится все громче и громче.

Оно такое громкое, что кроме него ты больше ничего не слышишь. Твои барабанные перепонки вот-вот лопнут! И тут все это прекращается.

Сработало? Переходи на страницу 63 *

77

Трижды выпадает один и тот же результат. Ты направляешь свое суденышко прямиком к водопаду.

Подумаешь, водопад в канализации, что тут может быть страшного?

Сейчас узнаешь. Твою палочку от эскимо засасывает в клокочущую белую воду. Ты цепляешься изо всех сил. ПЛЮХ!

Ты проносишься через водопад и устремляешься в длинную, просторную трубу. Ты обхватываешь палочку руками и ногами. Тебя швыряет туда-сюда в грязной бурлящей воде.

Ты захлебываешься, вода врывается в нос, в рот… Когда ты уже готов пойти ко дну, ты достигаешь конца трубы.

Ты снова забираешься на свой импровизированный плот. Течение увлекает тебя к какому-то огромному механизму. Машина издает отвратительный скрежет и треск.

И тогда ты понимаешь, что это был за водопад.

То была основная труба, ведущая к очистным сооружениям!

Тебя с твоим плотом сейчас размолотит на тысячу кусочков!

Впереди ты уже видишь острые металлические зубья дробилки.

ДРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРР! ДРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРР!

Пути назад нет. Только вперед.

Какая досада! Твое приключение закончилось измельчением — во всех смыслах этого слова.

КОНЕЦ

78

Должно же быть какое-то логическое объяснение. Может, ты просто не заметил, как Дора выросла. Может, ты похудел. Может, тебе уже глюки мерещатся.

— Ты выглядишь ужасно худым, дорогой, — говорит тебе тетя Фиона за ужином. — Побольше налегай на картофельное пюре.

— Да, сопляк, — ухмыляется Барни. — Можешь и у меня кой-чего съесть.

Когда тетя Фиона не смотрит, он бросает свои брокколи в твою тарелку.

Ты плевать хотел на Барни. Потому что только что ты заметил нечто настораживающее. Стол кажется тебе гораздо более высоким, чем должен быть.

С тобой творится что-то поистине странное.

Ничего, хорошенько посплю и станет лучше, думаешь ты.

Той ночью ты видишь страшные сны с розовыми пятнышками и покалывающими пальцами. А утром, когда ты вылезаешь из постели, пижама соскальзывает с твоего тела и падает на пол!

Что же это такое?! — в панике думаешь ты.

Поднимаешь пижамные штаны и внимательно рассматриваешь. Они точно такие же, как и вчера ночью.

А с чего бы им быть другими? Ведь ты уже понял, в чем проблема.

Твоя пижама не стала больше. Дора не выросла, а ремешок часов не растягивался.

Это ты становишься меньше.

Переходи на страницу 50 *

79

Ты высовываешь язык и слизываешь совсем немного травяного порошка. Настолько немного, что не чувствуешь ничего в момент глотания.

Задерживаешь дыхание, ожидая, что же случится.

Но ничего не происходит.

— Вы замечаете какие-то изменения? — кричишь ты клоуну.

— Нет. — Он качает головой. — Но, по крайней мере, ты больше не растёшь. Может, надо подождать, чтобы подействовало?

— Может быть, — соглашаешься ты. Но в глубине души сомневаешься: возможно, лучше съесть оставшуюся часть порошка?

Ты уже подносишь руку к губам, как вдруг слышишь знакомый шум — сирены и вертолёты!

О нет! Полиция вышла на тебя!

Стоит ли есть оставшийся порошок?

Но прежде чем ты успеваешь решить, один из вертолётов пикирует вниз, в шатёр, и сдувает винтом оставшуюся часть порошка.

Травы безвозвратно уносит ветер.

Ты срываешься из шапито и бежишь. Надо уносить ноги!

Беги на страницу 41 *

80

Ты садишься и осматриваешь свои ноги. Неудивительно, что ты споткнулся: ведь твои пальцы прорвали кроссовки!

12
{"b":"539318","o":1}