Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Затихший было ветер с удвоенной яростью взвыл, заметался над равниной. Жанна и Шонт переглянулись, потом по очереди пожали Анне руку. Никто ничего не говорил — как будто решив по взаимному согласию, что и так сказали слишком много.

Анна смотрела вслед идущим к перехватчику пилотам боевой базы. Смотрела, как «Кракен» тяжело, как бы через силу, поднялся в облаке пыли на метров двадцать над землей. Из нижних дуг маневровых двигателей ударили иглы светло-синего пламени, перехватчик торжествующе взревел, бросая вызов тяготению планеты — и ушел вверх, в зенит, теряясь в сиянии светила Порубежья.

Анна следила за ним, пока не заслезились глаза. Сморгнув выступившие слезы, прошлась вдоль русла высохшей реки, посмотрела на массивный валун. Усмехнулась про себя, подошла к камню, прислонилась спиной к теплой шершавой поверхности.

— Вы всегда смотрите. Всегда наблюдаете. За всем, — негромко сказала она, хотя рядом, казалось, не было никого. — Вы ведь все слышали. Они сказали вам?

Ветер тоскливо рыдал над валуном, а ответившей ей говорил тихо — но она хорошо расслышала знакомый, гортанно-рыкающий голос.

— Нет. Кто говорит — мало значит. Важно послание — не вестник.

Женщина посмотрела направо, откуда доносился голос — где дрожал, колебался воздух. Только если хорошо приглядеться — и знать, что искать — можно было в этой «дрожи» различить призрачный силуэт на целую голову выше бывшего старшего лейтенанта Джешко. И гораздо массивнее.

Чужие эмоции коснулись ее: невыразимая словами смесь ожидания, интереса, понимания. Анна, как всегда, встречаясь с тэш’ша, не могла не задуматься — чем бы все закончилось, очутись на ее месте какой-нибудь принципиальный идиот? Как бы поступили тэш’ша?

И как всегда она вознесла благодарность Богу, удаче, себе — да кому угодно! — что ей не представилось случая выяснить все это на своей шкуре. И на шкуре людей, за которых она несла ответственность с того мига, как впервые ступила на землю Порубежья.

Мысль о СБК заставила ее посмотреть в сторону поселка… в сторону, куда ушла ее дочь. Она всегда была стервой — и жизнь ей давала возможность за возможностью стервой оставаться, но она никогда не была дурой.

У нее не было права быть дурой. Как не было права быть слабой — как бы ей иногда не хотелось этого.

— Если они узнают… — голос женщины надломился. Она вздохнула, сплевывая скрипевший на зубах песок, и повторила. — Если они узнают — они придут и убьют нас. Убьют всех. И заберут их. Чтобы разрезать на части. На кусочки — и засунуть под микроскоп. Они убьют их.

Понимание и уверенность в своих силах обволокли ее.

— Не узнают. И не придут. Не сюда. Здесь важно только слово Стражей Небес.

Анна зло мотнула головой.

— Пускай. А там? Когда они вырастут? Когда решат увидеть другие миры? Мы не сможем держать их вечно здесь.

Тэш’ша молчал.

— А однажды, когда нам придется им все рассказать… Когда они узнают, что мы сделали с ними…

— Сделали мы, — сухо поправил ее тэш’ша, но она не собиралась делиться ответственностью. Она никогда ей не делилась. Она всегда отвечала за то, что считала своей ответственностью.

Как сейчас.

— Мы сделали, — по слогам произнесла она. — Что они скажут? Простят ли они нас? Или проклянут?!

Тэш’ша издал звук, чем-то похожий на саркастический смешок, подкрепленный уколом переброшенных женщине эмоций.

— Простят ли дети за то, что живы? Простят ли за то, что уже двадцать Оборотов видят восходы и закаты — вместо того, чтобы шагнуть на Последнюю Черту на втором Обороте жизни? Простят ли за то, что будут жить еще долго? Можете узнать прямо сейчас. Спросите — простят ли за то, что рождены? За то, что принесены в этот мир? Простят ли за жизнь? Спросите — и узнаете ответ.

— А что вам отвечают на такие вопросы ваши дети, тэш’ша?

— Детям не задаем таких вопросов. Для тэш’ша таких вопросов нет. Самой мысли о таких вопросах нет. Дети придают смысл жизни. Дети наследники творимого. Наследники будущего. Детьми оставляем следы в вечности. Детям передаем мечты и надежды.

Анна не сводила глаз с громады горы, нависающей над ними. Обдумывая слова тэш’ша.

— Вы обещали нам безопасность здесь. Защиту тем, кто решит жить здесь. Это не измениться?

Если бы слова Стража Небес стали камнями — каждое бы придавило Анну к земле.

— Обещание было дано. Обещание будет выполнено.

Над ними, высоко в небе, будто скрепляя сказанное, зажглась и погасла белая точка.

«Карлссон», неся под брюхом перехватчик, ушел в гиперпространство.

Изольда. Бывшая база Руалата Тэш’ша, штаб двадцать четвертой армии

Дерево росло здесь много лет. Толстый ствол, покрытый темно-коричневой выщербленной, потрескавшейся корой — укоренившийся у края крохотной заводи великан величаво посматривал на два притока, сливающихся здесь в полноводную реку почти километровой ширины. Дереву не было дела до реки, до островков в месте слияния притоков, до построек, выросших там по воде двуногих существ, — дерево из года в год просто росло, пуская корни все глубже и вширь.

И, несомненно, росло бы себе и дальше, если не явившиеся в этот мир двуногие. Точнее — их враги, пришедшие следом.

Шелестящий звук отразился от серебряной глади реки, всколыхнул зеркало заводи. У основания дерева вспучился шар огня, сокрушительный удар сломал ствол как тонкую спичку; рядом упали еще три снаряда, разрывая на части берег заводи, выбрасывая в воздух облака грязи и пара. Дерево только начало падать, как с протяжным воем в сторону островов ушли ракеты под аккомпанемент перестука «АРПов»[15].

И будто это стало знаком остальным — со всех сторон ударил вой и грохот. Залпы орудий, взрывы ракет и тэш’шских «обелисков», валящиеся десятками с небес и оставляющие за собой черные дымные следы дроны. Сперва на правом берегу, затем и с противоположной стороны реки отдельные стычки превратились в ожесточенную схватку, быстрые, скоротечные — и кровавые.

Середина реки вдруг взорвалась водяным горбом, из вершины которого растекся гриб оранжево-белого огня; горб, не успев опасть обратно, таял, исходя паром. От места взрыва побежали волны кипятка, разрываемые начавшими падать повсюду снарядами — тэш’ша решили перестраховываться. Большая часть выстрелов пропала втуне, но один из последних залпов накрыл что-то — второй горб, хоть и меньших размеров, знаменовал конец попыток прорваться под водой к тэш’шской базе.

Грохот, до сего мига бывший просто оглушительным, стал просто непереносимым — люди будто решили арт-огнем и ракетами стереть в порошок занятые тэш’ша острова; те не оставались в долгу. В какой-то момент свыше полутысячи дронов поднялись у берегов, присоединяясь к обороне. Острова будто опоясали огненные кольца, а спустя пару секунд — песчаные отмели и пенящаяся вода скрылись в смерчах пламени, грязи и пара.

Транслируемое изображение померкло. Перед генералом Хазером и майором Регисом осталась висеть карта реки и местности вокруг нее — от устья до начала плато. Красные точки отмечали места столкновений людей и тэш’ша — и сейчас от реки на полсотни километров в обе стороны практически все горело россыпями алых огней. Место же слияния притоков было целиком накрыто красным пятном — там шел самый ожесточенный бой.

— Как же вы все это проморгали? — устало спросил генерал, обеими руками опираясь о край стола перед спроецированным изображением. Майор Регис ничего не ответил на это — да и генерал не особо интересовался ответом. Все что можно было сказать — было сказано еще ночью, когда группа, разбиравшая завалы и обследующая оставленные «котами» здания, нашла вход в незамеченное ранее хранилище.

Генералу — как и майору — до сих пор было не по себе. А при мысли, что они штурмовали эту базу, понятия не имея, что на ней храниться, не особо утруждая себя выбором целей для ударов «АРПами» — волосы вставали дыбом. Ведь были же мысли запросить удар кинетическими снарядами — и возможность была, особенно под конец боя на орбите.

вернуться

15

В войсках Конфедерации «АРП» — артиллерийско-ракетная платформа.

84
{"b":"538733","o":1}