Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Она повернулась к наблюдавшему за ней Хазеру.

— Генерал, разрешите вопрос?

— Разрешаю, полковник, — она не могла с уверенностью сказать, что за выражение появилось и погасло в глазах генерала — раздражение, недовольство, интерес, — но решила, что останавливаться будет глупо.

— Генерал, зачем все это? — Элизабет невольно понизила голос. — Зачем высажен десант, прежде чем мы установили полный контроль на орбите?

— А зачем вам это, полковник? — сухо осведомился Хазер. — Хотите потешить свое любопытство?

Генерал любил периодически проверять своих на, как он выражался, «прочношкурность», на умение держать удар даже в самой непринужденной обстановке. Конечно, с такими вопросами она нарывалась сама, но последний раз на этот прием ее ловили… да, она и не помнила, собственно, когда это было.

— Я хочу знать, что может ожидать вверенную моему командованию стратегическую группу, генерал. Не подвести своих людей, вас, сэр, и оправдать доверие генерала Бейна. Мне, как командующему стратегической группой, не нравится ситуация на орбите, не нравится ситуация на поверхности и, учитывая информацию, которой располагает мой штаб на данный момент, мне очень не нравятся вырисовывающиеся перед нами перспективы… сэр.

— Не нравятся… — протянул Хазер, заложив руки за спину. — Не нравятся… Майор Регис, что у там вас по «котам»?

Разведчика и этот вопрос не застал врасплох: чувствовалось, что представитель РУФа давно работал с генералом и успел хорошо изучить его манеру беседовать.

— Точных данных нет. Мой отдел полагает, что подготовка к операции — хоть и велась в предельно сжатые сроки и максимально скрытно — встревожила тэш’ша и вынудила их подтянуть резервы. В ходе последних столкновений значительная часть станций наблюдения в секторе Дакота уничтожена; данные, которые поступают с Фурсана и с Фито-2 лишь частично позволяют судить о перемещении вражеских сил. Детали и промежуточные выводы анализа, я полагаю, сейчас излишни, потому остановлюсь на самом существенном, — он перевел дух, а Элизабет подумалось, что выводы, похоже, самому руфовцу не сильно по душе. — В течение ближайших двадцати часов вероятность прибытия подкрепления к флоту тэш’ша мы оцениваем как крайне низкую. В следующие тридцать-сорок часов можно ожидать появления в системе незначительных сил Империи Тэш’ша: караванов снабжения или отряда тяжелых кораблей не превышающего размером ОГФ. Эти шестьдесят часов, по нашим оценкам, потребуются тэш’ша для накопления и развертывания контратакующей группировки. После чего вероятность атаки возрастает до восьмидесяти процентов. Из оставшихся двадцати: полпроцента — что Империя отведет войска с Изольды и не сделает попытки отбить систему. Четыре с половиной — на вероятность удара в Дакоту или Фурсан. И пятнадцать процентов — на случай, если тэш’ша решат произвести полную перегруппировку войск в зоне конфликта и перебросить резервы из центральных областей сектора Оариис-с.

— И каких размеров будет тэш’шская группировка? Которую нам ждать через три дня?

Регис только собрался ответить, как его перебил генерал Хазер:

— В лучшем для нас случае придется иметь дело с эквивалентом полной эскадры. В худшем — в гости пожалует почти две. Не считая тех, пятидесяти с хвостиком кораблей… — он ткнул пальцем в потолок. Пояснять, кого он имеет в виду, не потребовалось. — Все подкрепление, про которое извещен я, — одна оперативная группа из Дакоты. Теперь, полковник, вам ситуация нравится больше?

Шпильку генерала Элизабет пропустила мимо ушей, очень сильно надеясь, что на ее лице не отразилось ничего, кроме естественной озабоченности профессионала, столкнувшегося со сложной и интересной задачей. Понятно, почему майор так неохотно озвучивал сделанный его подчиненными анализ ситуации.

На деле же у нее на душе скреблись кошки. Две эскадры — а пусть бы и всего одна! — имели все шансы выполнить пожелание генерала Бейна, с поправкой на то, что вместо «мохнатых сволочей» окажется ее стратегическая группа. И такая перспектива уж точно не могла ее радовать.

— Вижу — не нравится, — с невеселым вздохом заключил генерал. Очевидно, ему надоело играть роль «высокого начальства» и в голосе больше не звучали иронично-сварливые нотки. — Элизабет, я хочу, чтобы ты ответила на вопрос, как командующий стратегической группой: предположим, мы засекли прыжок тэш’шской эскадры к Изольде. Твои действия?

Она фыркнула про себя: такие задачки на первом курсе академий щелкают.

— Отступление не рассматриваем? — улыбка генерала в ответ. — Тогда все просто: станций наблюдения у нас нет — о прибытии эскадры мы узнаем минут за тридцать. Как только сомнений не останется, я отдам приказ к атаке на силы Империи, оставшиеся над Изольдой.

— Исход боя?

— Мы теряем примерно пятьдесят пять — пятьдесят семь кораблей; почти наверняка гибнут все корветы и линкоры. Группировка тэш’ша над планетой уничтожается практически полностью, но противостоять прибывающей эскадре некому и нечем. Тэш’ша сметают все с орбиты, потом на счет «раз» давят вас, генерал. Все!

— Умница! — Хазер кивнул ей без всякого сарказма или холодной иронии, но доброжелательно, как будто ничего иного он и не ожидал услышать. — А теперь, Элизабет, я прошу подумать над совсем простым вопросом: если, обнаружив скорое прибытие тэш’шских кораблей, ты точно знала, что на Изольде нет ни одного человека…

Незавершенная фраза повисла в воздухе, точно подталкивая Элизабет подхватить и продолжить недоговоренное — она же молча стояла, выдерживая тяжелый и вдруг ставший таким усталым взгляд генерала, и внимательно-изучающий — майора. Генерал не стал говорить «ответь» — он сказал «подумать». Такие вопросы в академиях тоже любили задавать, но уже далеко не на первых курсах. И наставники тоже редко требовали быстрого ответа. Хотя, казалось, все просто и понятно: приказ, боевая задача с одной стороны и жизни подчиненных, корабли и космолеты, без толку и смысла сгорающие в огне битвы — с другой. Но тот, кто рисковал сходу дать напрашивающийся ответ, мигом нарывались на показательный разнос, завершавшийся долгой нотацией на тему того, что офицер Космофлота, не желающий шевелить извилинами, выше лейтенанта не поднимется до конца жизни. «На войне нет шаблонных ситуаций — есть ситуации, похожие на шаблонные!» — фразу, выгравированную над входом в центральный учебный корпус Академии Космофлота в Штутгарте, под разным соусом, но в голову выпускникам вбивали намертво.

Для Военного совета вообще-то было характерным доводить до непосредственных исполнителей их планов ровно столько информации, сколько требуется для достижения требуемых целей, — но думать и делать выводы военное руководство Конфедерации никогда не запрещало. Инициативные, умные, способные быстро и точно решать поставленные задачи, не прячась за формальные строки приказов и директив, офицеры как кровь из носа требовались Конфедерации, изнемогавшей в борьбе с очень опасным, очень непредсказуемым и по-своему очень талантливым на сюрпризы врагом. Ретивые вояки, хорошо умеющие выполнять приказы, но плохо умеющие думать головой, в первые годы войны «докомандовались» до Фурсанской катастрофы, погребшие последние надежды удержать врага в приграничных секторах. После того, как в пламени битвы над Фурсаном сгорело три эскадры, победоносную поступь флота Империи Тэш’ша удалось остановить только у Цереры.

— Тэш’ша не дураки, генерал, — осторожно заметила Элизабет. — Они обязательно поймут, что мы провоцируем их.

— Поймут. Но каждый час, который они проведут, прикидывая варианты, — для нас бесценен.

— Но рассчитывать мы можем только на одну оперативную группу?

Хазер нехорошо усмехнулся.

— Подмога, о которой мы знаем. А то, чего мы не знаем, из нас никак не вырвут, случись что. Сейчас наша главная задача — подбросить песочка в шестеренки им. Чтоб было о чем размышлять. Вот… — генерал повернулся к проектору. На развернувшейся над столом клавиатуре он набрал команду и перед людьми, фактически держащими в своих руках нити операции в системе Изольда, появилась подробная карта местности. Синий овал очертил контролируемую людьми территорию, а разбухшие красные кляксы накрыли резервную тэш’шскую базу, куда отошли их войска после боя, и выявленные на данный момент опорные точки. Светло-голубая имитация воды омывала берег, почти идеально прямо идущий с севера на юг, у самого края карты совершенно неожиданно круто сворачивающий на запад. Как результат: солидный по меркам этого, угнездившегося почти в центре континента — не то маленького моря, не то крупного озера — залив; Элизабет про себя рассмеялась, когда визор высветил название, данное заливу первыми картографами Изольды: «Грудь девы». Там, где дуга берега завершала бег вдогонку уходящему за горизонт солнцу, и начинала неспешно тянуться обратно на северо-восток, в залив впадала солидной ширины река, дробя русло на добрую дюжину рукавов, узких каналов между небольших островков. И красная отметина на всей дельте — больше ни карта, ни визор информации не давали.

56
{"b":"538733","o":1}