Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Женька разместилась в адаптивном кресле — последнем из шести, что были в кабине «Повелителя». Удобная мягкая обивка, перед каждым креслом — свой голографический экран.

Полковник сел рядом, протянул Женьке стаканчик с кофе:

— Хочешь?

— Не хочу, — огрызнулась Женька, но стаканчик взяла.

— Скоро мы минуем врата и очутимся в Диком мире. Не боишься?

— А чего мне бояться? С Ланьером я ничего не боюсь. Черт, рука чешется... — Она принялась отчаянно драть ногтями кожу. — По-моему, этот Вязьков — урод. Я ему не френдю. А ты?

— Разве внешность в глазах женщины имеет такое большое значение? Наоборот, говорят, что красота...

— При чем здесь внешность? Нос, к примеру, или задница? Я про другое спикаю. Какой-то от него смрад идёт. Подлянкой смердит. Заберем «Повелителя», а самого выкинем посреди океана на плотике. Надо сгрузить эту идейку Полю, она ему точно понравится, — хихикнула Женька.

— Вот они! — крикнул в этот момент Поль. — Я вижу врата.

Почти прямо по курсу над волнами поднимался темный вертикальный столб.

Вязьков прибавил скорость и двинулся к цели.

— Детка, я за ним буду строго следить! — пообещал полковник Скотт.

— Уследишь за ним, как же! Он сделает огромную кучу, и никто не заметит. Он же настоящий манки. Я таким не френдю... Нет, что за шит, а? — Женька поднесла руку ко рту. Отдернула.

— Что с тобой? — забеспокоился сидящий впереди рен.

— Мутит. Вот, шит, меня ж не укачивало никогда!

— Странно. У «Повелителя» такой ровный ход, — засомневался полковник.

— Держи! — Сироткин протянул внучке гигиенический пакет.

Женька отдернула от лица руку. Ладонь сделалась красной. Из носа струйкой бежала кровь. Женька вскочила. Но тут же вновь осела в кресло. Лицо ее мгновенно побелело. Она сделала один судорожный вдох, другой. И вдруг перестала дышать.

— Жене плохо! — закричал рен. Он прижал пальцы к шее девушки. Пульса не было. — Слышите?! Я говорю: нет пульса!

— Что? — Вязьков обернулся. Увидел бессильно обмякшее, залитое кровью лицо девушки. — Надо прекратить переход... назад! — Он потянулся к значку реверса на управляющей голограмме, но Поль перехватил его руку.

— Не получится! Мы уже в зоне перехода. Дашь реверс — нам всем крышка.

— Но она может умереть! — Вязьков кусал губы. На лице его появилось жалкое затравленное выражение.

— Вперед! — прорычал Ланьер.

В следующий миг «Повелитель» выскочил на другую сторону. Он уже не мчался над водой, а скользил по льду замерзшего озера. Снежная пыль окутывала его облаком. И солнечные лучи, искрясь в ледяных осколках, образовывали десятки крошечных радуг.

— Теперь реверс! — закричал Поль.

«Повелитель » легко затормозил и замер на льду. Продолговатое озеро лежало посреди небольшой долины. Со всех сторон ее окружали горы. Пики поднимались почти отвесно. Сейчас они сияли в лучах солнца.

3

— Что с ней? — Поль мгновенно очутился возле последнего ряда кресел.

Рен держал внучку на руках, полковник придерживал на руке девушки манжету с физраствором.

— Пульс сейчас появился. Но она без сознания, — сказал полковник. — Похоже, вы чуть не убили нашу девочку.

— Что за ерунда! — воскликнул Поль. — Еще никто не умирал во время перехода через врата. Иногда память теряли, другие впадали в кому — но это те, кто подшил себе микрочип. Я же каждого спросил об этом по дороге в Веракрус. Помните? Все сказали, что имплантантов нет.

— У нее вживленный в ухо плеер, — напомнил рен.

— Это мелочь. Я говорю про микрочипы другого класса — их надо срочно извлечь, если имеются. Придется просканировать ее мозг. На борту есть сканер. Я могу это сделать.

— Не стоит терять время, — сказал Вязьков очень тихо.

— Что? — Рен глянул на стража с изумлением.

— Я знаю, где у нее под кожей вживлен микрочип. Вот! — Он коснулся Женькиной руки повыше локтя. — Вот здесь! — указал на покрасневшую кожу.

— Черт! Это же жучок! Ну от тебя и смердит, парень! — Полковник глянул на Вязькова так, будто выстрелил в упор.

— Надо срочно извлечь эту штуку! — объявил Поль.

Он кинулся к боковой стене, сорвал аптечку.

— Держите ее крепко. Сейчас я выну «подсадку».

— Разве ты врач, Поль? — удивился Сироткин.

— В Диком мире всем приходит лекарить. Держите ее руку, я сказал — времени у нас в обрез.

— Я не позволю! Вы же дилетант! — Полковник ухватил Поля за руку. Сил у него было еще немало, несмотря на преклонный возраст.

— Оставьте его, полковник! — сказал очень тихо рен. — У нас в самом деле нет времени на препирательства. Лучше держите Женьку покрепче. Доставай чип! — приказал он Полю.

Герцог кивнул, давая понять, что оценил мужество старика. Он сделал надрез на плече, облил рану спреем.

— Не вижу ничего, кровь заливает. Ага! Вот! — Поль извлек из-под кожи белую горошину. — Сейчас я заклею ранку, и все будет хорошо.

— Поль! Нас встречают! — закричал Вязьков.

— Кто?! — отозвался герцог, прилаживая пластырь на руку Женьке.

— Какие-то летуны. Похоже — вертолеты.

Ланьер метнулся в рубку, опять же — мгновенно. Перевалив через сверкающие снегом вершины, к ним летели две вертушки. Держались друг за другом.

— Похоже — это «милитари». Черт! Жаль, у нас нет в наличие пары-тройки ракет. Не догадались прихватить.

— На «Повелителе» нет оружия, — напомнил Вязьков.

— Не волнуйся, этот корабль сам — оружие. Я просто пойду на таран.

— Ты — сумасшедший.

— Никто и не сомневается в этом. Пусти-ка меня!

— Ты не умеешь управлять кораблем!

— Уже научился!

Ланьер вышвырнул Вязькова из кресла и занял его место. Положил ладонь на приборную панель жестом хозяина, будто всю жизнь просидел в кресле первого пилота.

— Привет, ребята, пора сказать друг другу «бонжур»!

Вязьков не успел подняться, а «Повелитель ветров » вздрогнул всем корпусом и рванулся вперед, окутанный облаком серебристой пыли, при этом он быстро набирал высоту.

Вязькова отшвырнуло к стене.

— Они нас расстреляют! — мрачно предрек полковник.

Он приник к иллюминатору и наблюдал за сближением.

— Ерунда! — отозвался Поль с легкомыслием двадцатилетнего юноши. — Во-первых, даже ракетой «Повелителя» не возьмешь, а во-вторых, им нужно захватить наш кораблик целым. А вот и мы! — воскликнул герцог, совершая безумный вираж и проходя как нож сквозь масло через хвост вертолета.

Его кабина уцелела, но, лишенный стабилизирующего винта, вертолет тут же потерял управление и завертелся, уходя вниз по спирали.

— Они разобьются? — спросил Вязьков.

Он был очень бледен. Он наконец сумел добраться до кресла второго пилота и теперь сидел в нем, обмякнув, и тупо смотрел на падающий вертолет.

— Отстрелят лопасти и катапультируются, — бросил Поль, развернул «Повелителя» и устремился на вторую вертушку.

Вторая машина «милитари» не хотела сдаваться без боя и выпустила две ракеты — одну за другой.

— Ах, вот как! — Поль рассмеялся и вновь развернул «Повелителя».

Ракеты тут же устремились за ним. Еще один вираж. Теперь Поль вел свой корабль прямиком на вертолет. Две ракеты следовали за ним, оставляя в морозном воздухе пушистые шлейфы сгоревшего топлива.

— Держитесь! Сейчас тряхнет! — предупредил Поль.

Он снес хвостовую часть вертолета, а две ракеты, что гончими мчались следом, врезались в кабину потерявшей управление вертушки. Фонтан огненных осколков расцвел в холодном декабрьском небе.

— Ах, черт! — В возгласе Скотта послышался восторг. Но он тут же нахмурился: — Разве мы не могли не убивать тех людей в кабине?

— Это зона войны, полковник. «Милитари» захотели повоевать. Я ответил — только и всего.

— А что будет с этими людьми? — Полковник указал на купола трех парашютов, что были уже у самой поверхности замерзшего озера.

Поль мельком глянул вниз.

— Я дам им шанс. Если они выберутся, то выживут. Но я сомневаюсь, что им удастся выйти из этой долины. Хотя... возможно, они сослужат нам хорошую службу.

50
{"b":"5289","o":1}