— Нет, не безразлично, но это не значит…
— Ты позволишь мне погибнуть.
— У меня на попечении есть больной человек, забота о котором занимает все мое время и внимание. Я не могу лечить вас обоих. “Особенно, — подумал он, — если мне этого совсем не хочется.”
— Но все, что от тебя требуется, это… — она вздохнула и хмуро сделала глоток, ее рука, заметил он, дрожала, почти как при болезни Паркинсона. — Просто взять меня обратно. И со мной будет все в порядке.
— Нет, — ответил он. — Я не могу этому поверить. Ты выглядишь более боьной, чем хочешь казаться.
Должна быть какая-то другая причина. “Я не случайный человек в медицине, — подумал Эрик. — Я в силах отличить симптомы серьезного заболевания от простой подавленности”. Но поставить точный диагноз ему не удавалось. — Я думаю, ты знаешь, что тебя беспокоит, — сказал он напрямик. — Тебе следовало бы быть более искренней. Это заставляет меня быть еще более подозрительным; ты не говоришь мне всего, что следует сказать, ты показываешь, что ты не честна и не заслуживаешь доверия. Хорошенькая основа для…
— Хорошо, — она пристально на него посмотрела, — я больна, я это признаю. Но это мое личное дело, тебе не о чем беспокоиться.
— Я бы сказал, что у тебя неврологическое заболевание. Она вздрогнула, краска сбежала с ее лица.
— Кажется, — внезапно произнес он, — я сделаю сейчас нечто слишком отчаянное и неожиданное, но это сделаю и посмотрю, что из этого выйдет, Я собираюсь отдать тебя под арест.
— Но почему? — она смотрела на него в панике, не в силах выговорить больше ни слова, подняла руки, как бы защищаясь, но тут же бессильно их опустила.
Эрик поднялся с места и подошел к служащей кафетерия.
— Мисс, пригласите пожалуйста к моему столику сотрудника Секретной службы. — Он указал на свой стол.
— Хорошо, сэр, — ответила женщина сощурившись, но сохраняя спокойствие. Она повернулась к уборщику посуды, который без дальнейших разговоров бросился на кухню.
Эрик возвратился на свое место напротив Кэти. Он снова принялся за свой кофе, пытаясь сохранять спокойствие и в то же время подготовиться к предстоящей сцене.
— Я полагаю, — сказал он, — что это пойдет тебе только на пользу. Конечно, я не уверен в этом и конца, но думаю так. Ты и сама так думаешь.
Бледная и вся сжавшаяся от испуга, Кзтн умоляла:
— Я уеду, Эрик, я вернусь обратно в Сан-Диего — хорошо?
Нет, — ответил Эрик. — Ты сама виновата. После твоего приезда это стало уже моим делом. Придется отвечать за последствия. — Он чувствовал себя уверенным и спокойным; это была достаточно неприятная ситуация, но он ощущал смутную угрозу чего-то гораздо более худшего.
— Кэти хрипло проговорила:
— Хорошо, Эрик. Я скажу тебе, в чем дело. Я стала наркоманкой благодаря Джи-Джи 180. Это наркотик, о котором я тебе говорила, наркотик, который попробовали мы все, включая Марма Хастингса. Теперь ты все знаешь. Мне нечего больше добавить. И я принимала его еще один раз. Притом, чтобы стать наркоманом, достаточно одного раза. Ты сам понимаешь, все-таки ты врач.
— Кто еще об этом знает?
— Джонас Акерман.
— Ты получила его через корпорацию ТМК? Через дочернюю?
— Д-да. — Она избегала смотреть ему в глаза. Помедлив, она добавила: — Поэтому Джонас и знает; ведь это он достал его для меня — только никому этого не говори, прошу тебя.
— Не скажу. — Способность соображать наконец вернулась к нему. “Не тот ли это наркотик, о котором вскользь упоминал Дон Фестенбург?” Название Джи-Дки 180 всколыхнуло дремлющие в глубине памяти воспоминания. Он изо всех сил пытался вспомнить, — Ты сделала громадную ошибку, — произнес он, — если судить о том” что я могу вспомнить из разговоров об этом фродадрине, как его еще называют. Да, продукция Хазельтина. У стола появился сотрудник Секретной службы.
— Я слушаю вас, доктор?
— Я просто хотел сообщить вам, что эта женщина действительно моя жена. Я хотел бы, чтобы ей разрешили остаться со мной.
— Хороню, доктор, мы проделаем необходимые формальности, уверен, что все будет в порядке. — Агент Секретной службы кивнул и удалился.
— Спасибо, — после паузы произнесла Кэти.
— Пристрастие к такому токсичному наркотику — очень серьезная болезнь, — сказал Эрик, — В наше время даже более опасная, чем рак или обширный инфаркт. Очевидно, скрыть это не удастся. Скорее всего, тебе придется лечь в клинику, ты, вероятно, догадываешься об этом. Я свяжусь с Хазельтином, разузнаю все, что им известно…, но ты должна понимать, это может оказаться безнадежным.
— Да, — она судорожно кивнула.
— И все-таки ты хорошо держишься. — Эрик взял ее за руку; она была сухой и холодной. Безжизненной. Он отпустил ее. — Меня всегда восхищало в тебе одно свойство — ты не труслива. Конечно, с другой стороны, это основное, что довело тебя до такого состояния, у тебя оказалось достаточно смелости, что-бы попробовать новое средство. Что ж, теперь мы снова вместе, “Быстро же приклеила нас друг к другу эта, скорее всего, смертельная привычка к наркотику, — подумал он с мрачным отчаянием. — Хороша причина для восстановления брака”.
— Ты тоже молодчина, — сказала Кэти.
— У тебя-есть еще наркотик? Она заколебалась:
— Н-нет.
— Ты лжешь.
— Я его не отдам. Пусть даже мне придется снова уехать и остаться одной, — Ее страх мгновенно заставил ее перейти в глухую защиту: — Ты же должен понимать, что я неспособна отказаться от этого наркотика — это и значит быть наркоманом! Я не хочу его принимать снова, я просто должна это делать. — Ее передернуло, — Он заставляет меня желать смерти. Как я дошла до такого?
— На что это похоже? Насколько я понимаю, это как-то связано со временем.
— Да, ты как бы теряешь привязку ко времени и свободно скользишь туда и обратно. Что бы я хотела, так это оказаться на службе у кого-нибудь, кто может использовать эту мою способность. Может бить, я могла бы быть полезной Молинари? Эрик, может быть, я смогла бы вытащить нас из этой войны; предупредить Молинари перед тем, как он подпишет Договор о Мире. — В ее глазах блеснула надежда, — Разве не стоит попробовать?
— Возможно и так. — Он вспомнил замечание, сделанное в этой связи Фестенбургом; возможно, Молинари уже использует Джи-Джи 180. Но совершенно ясно, что Мол еще не пытался — или не смог — найти путь к преддоговорному периоду. Вероятно, наркотик воздействует на каждого человека по-разному. По крайней мере, большинство галлюкогенных наркотиков обладают такой избирательностью.
— Могу я выйти на Молинари с твоей помощью? -
спросила Кэти.
— Я… думаю, да, — Неясное предчувствие заставило его насторожиться. — Это потребует времени. Сейчас он оправляется после операции на почке, как тебе, видимо, известно.
Она с болью покачала головой.
— Боже, если бы ты знал, как ужасно я себя чувствую. Мне кажется, что я никогда уже не поправлюсь. Понимаешь, у меня чувство, что должно произойти что-то ужасное. Дай мне побольше транквилизаторов, мне, возможно, станет полегче. — Она протянула руку, опять он обратил внимание на то, как сильно она дрожит. Ему показалось даже, что дрожь еще усилилась.
— Я помещу тебя в наш изолятор, — решил он, вставая из-за стола. — На первое время. Пока я не придумаю, что делать дальше, Я предпочел бы не давать тебе пока никаких лекарств, это может активизировать действие наркотика. С этими новыми препаратами никогда…
Кэти прервала его:
— Знаешь, что я сделала, пока ты ходил за сотрудниками Секретной службы? Я бросила капсулу с Джи-Джи 180 тебе в чашку. Не смейся, я вполне серьезно. И ты ее выпил. Так что теперь мы оба наркоманы. Действие наркотика должно вот-вот начаться; тебе лучше уйти из кафетерия и добраться до дома. — Ее голос был совершенно бесцветным и безучастным — Я сделала это, потому что думала, что ты собираешься отдать меня под арест; ты сам так сказал, и я тебе поверила. Так что ты сам в этом виноват. Извини… Мне жаль, что так получилось, но теперь у тебя, по крайней мере, появились веские причины всерьез заняться моим лечением. Тебе необходимо найти выход. Я не могу позволить себе зависеть от твоей прихоти; между нами было слишком много всякого, не правда ли? Ему удалось выговорить: