Деян. 2:44-45 – «Все же верующие были вместе и имели все общее. И продавалиимения и всякую собственность, и разделяли всем, смотря по нужде каждого».
Этла мог быть епископом Доркика (Дорчестера) только в краткий период между672 и 676 гг., когда этот уэссекский город был захвачен Мерсией. ВилфридМладший – последний епископ Эборака (Йорка); его преемник Эгберт в 735 г.получил паллий архиепископа.
Осрик был зависимым от Уэссекса королем Хвиссы около 675-680 гг.
Босел был епископом Хвиссы в 680-691 гг., Офтфор – в 691-693 гг. Ихпреемником в 693-717 гг. был Эгвин, о котором Беда не упоминает. Резиденциейэтих предстоятелей был город Уорчестер.
Скорее всего, имеется в виду Керетик (Кердик), король бриттского королевстваЭлмет в Йоркшире. Его смерть отмечена в «Анналах Камбрии» под 616 г. Еще дотого, около 603 г. он был изгнан из своих владений королем Нортумбрии Эдвином– возможно, в отместку за убийство Херерика.
2 Кор. 12:9.
Ин. 5:24.
Имеется в виду монастырь Хакнесс близ Витби. Там до сих пор хранится резнойанглосаксонский крест с посвятительной надписью некоей Эдильбурги, сделаннойчастично латынью, частично руническими буквами. В описании кончины Хильды Бедаиспользует фразы из «Диалогов» папы Григория.
Иногда ее смешивают с Бегой, основательницей монастыря Сент-Бис в графствеКамберленд.
Дормиторий (dormitorium) – монашеская спальня.
История Кэдмона, первого английского поэта, приобрела широкую популярность иизвестна во множестве переводов и пересказов на английский и другие языки. Нарусский ее переводила И. П. Стрельникова (в кн.: Памятники средневековойлатинской литературы IV-IX вв. М., 1970); «Гимн Кэдмона» переведен В. Г.Тихомировым (в кн.: Древнеанглийская поэзия. М., 1982).
Гал. 1:1 – «не человеками, и не через человека».
К сожалению, Беда ничего не сообщает о содержании англосаксонских песен,хотя по сообщению Кутберта он хорошо знал их. Возможно, он считал их все«легкомысленными или пустыми»; скорее всего, это были лирические песни илигероические баллады о подвигах предков англосаксов. Видимо, эти песни зналимногие, если Беда специально подчеркивает, что Кэдмон никогда им не учился.
Англосаксонская арфа (harp) была найдена во время раскопок в Саттон-Ху. Онабыла сравнительно небольшой (высота 30 см), и ее легко можно было передавать изрук в руки на пирах.
Члены англосаксонской сельской общины в те неспокойные времена по очередиохраняли скот или, если селение было окружено частоколом, несли стражу уворот.
Имя Кэдмон является бриттским по происхождению. Возможно, его предки былибриттами или просто носили бриттские имена.
В нескольких рукописях «Истории» сохранилась англосаксонская версия этогогимна. Всего он сохранился в четырех манускриптах на нортумбрийском диалекте, ив тринадцати – на уэссекском. Он написан в традиционном аллитерационном размереанглосаксонской поэзии, для которой обычны игра слов и сложные цепочкиассоциаций, напоминающие скандинавские кеннинги. Англосаксонский вариант гимнанесколько длиннее латинского; в переводе мы постарались учесть оба текста. Гимнявляется единственным дошедшим до нас произведением Кэдмона, хотя ему пыталисьприписать и другие памятники англосаксонской поэзии.
В оригинале uilicus (управитель или староста деревни).
По закону Моисея в пищу используются только чистые животные с раздвоеннымикопытами, жующие жвачку (Числ. 11:3, Втор. 14:6).
К пожилым и немощным монахам часто прикрепляли молодых послушников, которыеухаживали за ними.
Имеется в виду монастырь Колдингем в шотландском Лотиане. После пожара в 679г. монастырь не восстанавливался; от него остались только развалины у мысаСент-Эббсхед, получившего имя от аббатиссы Эббы.
Рассказ об этом см. Ин. 3:5-10.
Его не следует путать с Адамнаном, аббатом Ионы (см. ниже).
Мф. 3:7 – «кто внушил вам бежать от будущего гнева?» Также Лк. 3:7.
Пс. 94:2 – «предстанем лицу Его со славословием».
Такие аскетические подвиги были обычными в раннем монашестве. ПостепенноРимская церковь, неодобрительно относившаяся к ним, запретила крайниепроявления аскетизма, но на Британских островах они сохранялись еще долгоблагодаря влиянию ирландских монахов.
Монахам запрещалось носить разноцветную или расшитую одежду; такжерекомендовались одеяния не из льняного полотна, а из грубой шерстянойткани.
«Извне» (externorum) – т. е. из-за стен монастыря. Рассказ Беды говорит отом, что к VII в. упадок, поразивший галльскую церковь, проник и в Британию.Подробнее об этом см. в «Письме к Эгберту».
1 Фес. 5:3 – «когда будут говорить «мир и безопасность», тогда внезапнопостигнет их пагуба».
Пс. 65:5 – «придите и воззрите на дела Бога, страшного в делах над сынамичеловеческими».
Этот Берт или Беркт является, вероятно, тем же лицом, что и Бертред, которыйпо данным хронологического итога «Истории» был убит пиктами в 698 г.
В ирландских анналах сведений об этом набеге не сохранилось. Возможно,король Эгфрит вторгся в ирландское королевство Ольстер (Улад), котороеоказывало помощь его врагам – скоттам Далриады. Со времен Освиу нортумбрийцывладели значительной частью Южной Шотландии – кроме Лотиана, это были бриттскоекоролевство Камбрия (Стрэтклайд) и Аргайл, населенный ирландцами. Все эти землибыли, вероятно, утеряны после поражения 685 г.
1 Кор. 6:10.
По данным «Истории аббатов Уирмута и Ярроу», смерть короля Эгфрита былаоткрыта Кутберту в видении на развалинах римского города Карлайл.