Над вершинами окрестных холмов плыли полупрозрачные клочья дыма от горящих вокруг деревьев и кустарников. Откуда-то неслись приглушенные крики и конский топот, а в небе появилась каркающая ворона. Первый падальщик явился поживиться тем, что оставили для него глупые люди. Едва Слепец опустил голову, переводя взгляд с неба на землю, на восточном холме появились четверо воинов. Под легкой броней виднелись длинные дерриотийские рубахи, лица, смуглые и обветренные, окаймляли кольчужные сетки шлемов. Увидев одиноко стоящего на лугу Слепца, один из воинов что-то весело крикнул. Остальные засмеялись и быстрым шагом все четверо направились вниз по склону.
– Дерриотийцы!! - крикнул им Слепец так, словно это слово было самым страшным ругательством. Он снова схватил рукоять меча и потянул его из ножен. Степняки быстро выстроились в цепочку, стараясь зайти на врага разом со всех сторон и быстро прикончить своими копьями. Никому не хотелось проводить честные схватки один на один, никому не хотелось умереть, когда уже достигнута победа. Эти четверо были уверены в успехе - еще бы, у их противника не было даже шлема и щита, зато была дыра в груди с запекшейся кровью по краям. Такой вряд ли может оказать достойное сопротивление и одному умелому воину…
Они были слишком самоуверенны. Проклятые дерриотийцы, быть может, они из тех, кто видел проигрыш короля Малгори, сначала в битве армий, потом в схватке с подлым Клусси! Теперь они надеются так же легко и просто добить жалкого доходягу, в которого превратился несчастный король. Гнев наполнил Слепца сверху до низу, разом вернув ему истощившиеся силы. Он бурлил в жилах вместо вытекшей крови и заставлял разум работать с быстротой молнии. Смерть им! С хриплым криком, больше похожим на карканье кружившего над головой ворона, Слепец прыгнул вперед, выбрав целью одного из дерриотийцев, вырвавшегося чуть вперед. Свободной рукой он ухватил копье, отвел его в сторону и дернул к себе. От неожиданности степняк запнулся и едва не упал. Слепец пинком отбросил в сторону его щит и быстрым выпадом пронзил незащищенное горло. Бедняга даже не успел понять, что умер. С удивлением, навечно застывшим на лице, он отшатнулся и во весь рост рухнул на засохшую грязь.
Слепец не следил за его падением. Согнувшись, он отпрыгнул в сторону, чтобы уйти от брошенного копья - это ему удалось. К тому же он неосознанно занял выгодную позицию: один из дерриотийцев закрыл его от двух других, которые со сдавленными ругательствами принялись оббегать товарища. Тот вынул короткий меч, называемый "скан" - толстое и узкое лезвие, острые выступы на гарде и второе, совсем небольшое острие вместо шишака на рукояти. Такой хорош в плотной схватке, когда негде размахнуться и частенько надо рубить-колоть во все стороны… Один на один с противником, вооруженным мечом подлиннее, такому воину придется туго.
Однако, степняк-то был не один, поэтому он даже бровью не повел, видя приблизившегося Слепца. Двое других дерриотийцев находились рядом, готовые вонзить копья в бока врага, туда, где сходятся броневых пластины. Но Слепец перехитрил всех. Быстро сблизившись с меченосцем, пожилым коротышкой, он с маху нанес ему чудовищный по силе удар. Степняк смог парировать его своим сканом, но мощь, с которой атаковал противник, заставила его отшатнуться назад на пару шагов. Никто не мог ожидать, что воин, выглядевший полумертвым, станет двигаться и наносить удары столь молниеносно. Едва не поломав меч одного дерриотийца, Слепец тут же ринулся направо и срубил наконечник копья другому, который только удивленно таращился на него при этом. Когда древко отломилось с тем звуком, с которым топор раскалывает полено, степняк вздрогнул и вжал голову в плечи. Слепец быстро развернулся - и очень вовремя, потому что копье третьего дерриотийца летело прямо в него. Еще один мгновенный удар, лезвие меча расплывается в воздухе голубым пятном, а копье, вращаясь как попало, отлетает в сторону.
И тут удача чуть было не отвернулась от смелого воина. Только что трясшийся от страха степняк за его спиной опомнился и изо всех сил огрел Слепца по спине щитом. От удара тот не устоял на ногах и рухнул - прямо под ноги коротышки, как раз бросившегося в атаку. Дерриотиец не успел подпрыгнуть и покатился кубарем, а Слепец вскочил и оказался лицом к лицу с его товарищем, длиннолицым человеком с квадратным подбородком. Тот торопился достать из ножен меч, и успел это сделать, но вот выставить его вперед и парировать удар уже не смог. Слепец схватился за левый край щита, вывернул его в сторону и вонзил меч в оголившийся бок, как раз между ремнями, стягивающими грудную и спинную пластины брони. Дерриотиец оскалил зубы, втягивая между ними воздух - будто бы прищемил палец. Он сделал тяжелый шаг в сторону, снявшись с острия меча, отвел прочь руку со щитом и поглядел на рану. Кровь яростно хлестала красным фонтанчиком, будто бы не хотела расставаться с лезвием. Степняк медленно упал на колени, а потом завалился набок. На земле он прикрыл рану щитом, поджал под себя ноги и в таком положении затих.
Его товарищи набросились на Слепца сразу вдвоем. Теперь в них тоже бушевал гнев, гнев за друзей, так неожиданно и глупо погибших в ничего не значащей схватке с недобитым врагом. Раздувающий багровые щеки коротышка скрестил меч со Слепцом, ловко поймал лезвие в выступ на гарде и мощным движением увел в сторону и вниз. Другой в это время ударил, метя в шею, чтобы срубить голову. Но Слепец неосознанным движением поднял левое плечо высоко вверх, и удар вражеского меча пришелся по наплечнику. Этот кусок металла был оторван и с силой припечатал своего хозяина по уху. В голове у Слепца зазвенело, и в тот же момент он увидел перед носом доски из потемневшего ясеня, скрепленного стальной полосой. Щит. Он заслонил разом весь белый свет и приложился к переносице, расплющивая ее, пронзая болью, острой, режущей. Встряхнув головой так резко, что едва не хрустнули позвонки, Слепец отшатнулся назад и почувствовал горячие капли, сбегающие по губам и подбородку. В носу горело, словно туда натолкали крапивы. Качаясь и пытаясь разглядеть хоть что-то за плавающими вокруг разноцветными пятнами, не имеющими к "внутреннему оку" никакого отношения, Слепец застыл на месте с опущенными руками, беззащитный и готовы умереть. Коротышка поднял меч, намереваясь раскроить ему череп.
Увлекшись, дерриотийцы не смотрели по сторонам и не заметили человека в заношенном кафтане, который бегом спустился на луг с западных холмов. В руках он держал крепкий щит с большим стальным шишаком посередине, и этим шишаком человек с разбегу стукнул коротышку. От неожиданности и силы толчка степняк выронил из рук оружие и отлетел далеко в сторону. Морин - а это был именно он - тут же повернулся и огрел по голове второго дерриотийца. Тот пытался защититься, выставив вверх меч, но этого оказалось недостаточно. Теперь он застыл на месте, оглушенный, трясущий головой. Слепец к тому времени смог прийти в себя и ударом сверху рассек врагу шею и ключицу. Коротышка, увидев смерть последнего своего товарища, поднялся и со всех ног бросился наутек. Никто не собирался его преследовать…
– Зачем ты явился? - жалобно спросил Слепец, утирая все еще сочащуюся из носа кровь тыльной стороной левой ладони. Вторая рука безжизненно висела вдоль тела, словно была поранена. Тяжесть меча оттягивала ее вниз, и острие касалось земли.
– Это вместо благодарности? - сокрушенно покачал головой Приставала. Говорил он с трудом, глотая звуки вместе с судорожно вдыхаемым воздухом. Пробежка далась ему нелегко. Он недоуменно поглядел на щит, накрепко зажатый в руках, словно видел его в первый раз, и вдруг с силой бросил в сторону.
– Мне не нужна моя жизнь, поэтому благодарить за ее спасение глупо, - сказал Слепец, уставившийся себе под ноги. - У меня ничего не вышло; армия, за которую я сражался, снова разбита и отступает, городу грозит захват… А мне… Я боюсь даже предположить, что может статься со мной, если я снова окажусь в руках Клозерга? Лишусь ног, языка, носа, ушей? Еще чего-нибудь? Одна мысль об этом повергает меня в трепет. Лучше смерть, чем позор и новые мучения…