Это заняло всего несколько секунд. Затем Грэй поменял свой наушник на аналогичный аппарат агента Секретной службы, на мгновение прислушался, наклонился к микрофону, который один из агентов носил за лацканом пиджака, и проговорил:
— Небольшая авария в противоположном крыле, только и всего. — Бондюрант сделал паузу, откашлялся. — Трубу прорвало.
Он снова прислушался.
— Нет, все под контролем.
И выключил передатчик. Барри Грэй пояснил:
— На крыше еще один агент.
— А вдруг он заметил, что голос не тот?
— Надеюсь, что не заметил.
Не тратя времени понапрасну, Грэй снял с одного из агентов всю прием но передающую аппаратуру. Теперь он мог отслеживать все действия агента, сидящего на крыше, и остальных, возможно, тоже находившихся неподалеку.
Затем залепил рты поверженных агентов липкой лентой и связал, как индеек, соединив им руки и ноги за спиной и обмотав все той же липкой лентой. Сейчас они не представляли никакой опасности. Но кто знает, сколько пройдет времени, пока кто-нибудь не додумается пойти проверить посты?
Барри некогда было размышлять об этом. Грэй уже вошел в тускло освещенную комнату, где на больничной койке без движения лежала Ванесса. Ее очертания едва угадывались под покрывалом.
Барри подошла к кровати с другой стороны.
— Миссис Меррит?
— Ванесса? Ты нас слышишь? — уже громче сказал Грэй и потряс ее за плечо. — Ванесса!
Она с трудом открыла глаза. Когда она увидела Грэя, ее дыхание слегка участилось.
— Ты пришел?!
— Я собираюсь забрать тебя отсюда.
— Грэй. — Она снова закрыла глаза, но на лице ее застыла счастливая улыбка: слава Богу, теперь она в безопасности. Она была настолько слаба, что никак не отреагировала, когда он снял с ее руки жгут и вынул иголку из вены.
Не надо было долго приглядываться, чтобы понять, что Ванесса серьезно больна. Глаза ее провалились и теперь походили на два зияющих кратера. Губы были совершенно бескровными. Грэй подхватил ее на руки и поднял с кровати. У него на руках она смотрелась как маленький ребенок.
— Барри, — приказал он, — возьми пистолет. Бондюрант положил его на кровать, когда брал Ванессу на руки. Барри с испугом уставилась на оружие. С огромным глушителем, привинченным к стволу, пистолет выглядел очень устрашающе. Но выражение лица Грэя было еще ужаснее, поэтому Барри безоговорочно выполнила приказ.
— Будь с ним поаккуратнее, — бросил Грэй, ибо в руках Барри пистолет выглядел тяжелым и неуклюжим. — Он на боевом взводе. Служебный лифт в конце холла. Спустимся на нем на первый этаж. — Он взглянул на двух лежавших без сознания охранников. — Если вы легальные агенты, то простите меня, ребята, — произнес он, — но если вы люди Спенса, то плевать я на вас хотел.
Когда они шли обратно к двери, Барри спросила:
— А как обстоят дела с камерами слежения?
— Я ни одной не заметил, а ты? Она отрицательно покачала головой.
— Если нас попытаются остановить, что будем делать?
— Пристрели их к чертовой матери, — бросил он таким тоном, как будто это было нечто само собой разумеющееся, и кивнул:
— Проверь холл.
Она открыла дверь и осмотрелась. Коридор был пуст, впрочем, из-за угла доносились смех и веселая болтовня. Народ обсуждал перипетии аварии в кладовке. Очевидно, отсутствия агентов Секретной службы еще не заметили.
— Все чисто, — обернулась она к Грэю.
— Вызывай лифт.
Она шагнула в холл и нажала кнопку лифта на стене. Подсвеченные цифры на индикаторе свидетельствовали, что сейчас он на первом этаже. Барри вся извелась от нетерпения — никогда еще этот лифт не проходил два несчастных этажа столь медленно! Она не сводила глаз с угла коридора, но никто не появился.
Лифт наконец прибыл, абсолютно пустой. Она вошла внутрь и нажала кнопку фиксации дверей. Двумя широкими прыжками Грэй пронес Ванессу через холл. Барри нажала кнопку.
Ничего не произошло.
Пауза длилась всего несколько нескончаемых мгновений.
Наконец дверь как бы нехотя закрылась, и они стали спускаться.
Барри неотрывно смотрела в щель между створками дверей лифта.
Когда они приедут на первый этаж, эти двери откроются, и в ответ на вопрос, какого черта они здесь делают, сможет ли она застрелить интересующегося?
Слава Богу, что ее психологический этюд не подтвердился на практике. Когда они приехали вниз, на площадке никого не оказалось. Барри вышла из лифта и проверила коридор.
— В комнате отдыха персонала полно народу, — сказала она Грэю. Оттуда доносились голоса. — Перерыв, наверное.
— Пойдем другой дорогой, — откликнулся он. — Здесь наверняка есть еще выход. Выйдем через него и обогнем дом с внешней стороны.
— В солярии я видела стеклянные двери. Они опять двинулись в путь по коридору, теперь уже первого этажа. Стеклянные двери солярия оказались заперты, но задвижка находилась с внутренней стороны. Барри заколебалась.
— А вдруг она подключена к сигнализации!
— Пусть так, но это все-таки шанс.
Она отперла задвижку, распахнула дверь. Громкий визг резанул по ушам. Барри повернулась в том направлении, откуда он прозвучал, и рефлекторно нажала на спуск.
Раздался выстрел.
Тропическая птица в высокой клетке резко подскочила, но пуля лишь слегка задела бостонский папоротник. Птица нахохлилась и захлопала пестрыми крыльями, продолжая дико верещать.
— Вот дерьмо! — возмутилась Барри. Ступая еле слышно, они покинули здание. Персонал больницы, видимо, давно привык к тому, что у этой птицы время от времени бывают вспышки гнева; во всяком случае, их никто не преследовал. Стараясь держаться в тени, они обогнули освещенный двор, и вышли к автомобильной стоянке.
— Стоп, — сказал Грэй.
Барри остановилась, обернулась. Она едва переводила дыхание Казалось, он тоже чуть не задыхался, вслушиваясь в свой наушник. Зачем-то переключился с приема на передачу.
— Что-то случилось на стоянке автомобилей персонала? — спросил он в микрофон.
Оставшийся секретный агент! Барри уже почти забыла о его существовании.
Она чуть ли не автоматически переключила свое внимание на крышу, но ничего там не заметила. Грэй подбородком дал ей понять, чтобы она двигалась вперед. Девушка развернулась и снова побежала. Грэй все время немного отставал, но она слышала, как он говорил с притворным недоумением:
— Нет, она совершенно спокойна. — И вдруг он закричал:
— Черт! Нас засекли!
Остаток пути к пикапу они бежали изо всех сил. Барри подскочила к двери передвижного домика, открыла и влетела внутрь, затем помогла Грэю положить Ванессу на скамейку у стенки.
— Ну, теперь держись! — бросил он, исчезая за дверью: та захлопнулась со страшным шумом.
Секунду спустя пикап тронулся с места. А мгновением позже мощный рев сирены огласил тихие поля, окружавшие Табор-Хаус.
— Отличный пирог, Аманда. Спасибо тебе. Дэвид широко улыбнулся хозяйке. Она забрала у него пустую тарелку и поставила ее на передвижной поднос.
— Спасибо, Дэвид. Рада, что тебе понравилось. Хочешь еще?
— Нет, спасибо. — Он похлопал себя по животу. — Каждая калория на счету.
С непроницаемым лицом она поинтересовалась, не желает ли он еще кофе. Он согласился и стал исподтишка за ней наблюдать. Она наполнила его чашку, извинилась и ушла, забрав с собой поднос на колесиках и оставив Дэвида с Джорджем одних в уютной гостиной Алланов.
— Похоже, Аманда меня недолюбливает. Тебе не кажется? — спросил Дэвид.
— Тебе плеснуть? — Джордж застыл у бара: наливал себе ликер в кофе — Нет, спасибо.
Этим вечером президент сам напросился на приглашение.
Оба сына Джорджа отреагировали вполне предсказуемо. Еще бы Сам президент Меррит проверил их домашнюю работу и оставил в тетрадях благожелательные замечания. Было чем похвастаться перед друзьями!
Уложив детей в постель, Аманда предложила Дэвиду с Джорджем перейти в гостиную и потчевала их кофе с пирогом. Ее поведение почти граничило с негостеприимством, но Меррит к этому давно уже привык и, как и все прошлые годы, делал вид, что ничего не замечает. Он только сочувствовал бедняге Джорджу, что ему в жены досталась такая выдра.