Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Джон-Том замер.

– Добрый вечер, друзья! – Пьяница протянул в их сторону бутылку. – Как насчет глотнуть?

Стромагг тотчас подался вперед, Джон-Том едва успел схватить медведя за лапу и удержать.

– Оставайтесь здесь, – шепотом приказал чаропевец спутникам.

Он с широкой улыбкой на лице двинулся к дружелюбному аборигену, надеясь, что тот пьян в стельку и не обратит внимания на странный наряд.

– Извините, сэр, вы бы не могли объяснить, где мы находимся? А то заблудились вроде…

Пьянчуга сощурился под дождем, затем нахмурился. От него разило перегаром, но Джон-Том и не такого нанюхался в компании Маджа и его грешных мохнатых приятелей.

– А вы кто, туристы? – Пьяница оттолкнулся от стены и утвердился на ногах. – Туристы, жалкие невежды. Ты в Найтсбридже, приятель.

– В Найтсбридже? – Джон-Том задумался. Найтсбридж – мост рыцаря. Слово напоминает о замке – налицо связь с чаропеснью, но никакой связи с тем, что минуту назад открылось глазам Джон-Тома. – Это где?

– Это где?! – возопил, не веря своим ушам, пьяница. – В Лондоне, приятель! А то где же еще!

Он сильнее напряг глаза и наконец углядел за спиной вопрошавшего огромного роста выдру и совсем уже каланчу – гризли в кожаных доспехах. Красные глаза до того вытаращились, что Джон-Тому удалось разглядеть кровеносные сосуды.

– О боже! – Из ослабевших пальцев вывалилась бутылка, пьяница круто повернулся, споткнулся и едва не упал, а мгновение спустя скрылся в глубине переулка.

Еще долго Джон-Том и его спутники слышали, как он налетает на мусорные бачки и спотыкается о ящики. Мадж подобрал бутылку, понюхал, состроил брезгливую гримасу, а через секунду содержимое перекочевало в его желудок – Джон-Том воспрепятствовать не успел. Вытерев мохнатые губы, выдр с упреком посмотрел на друга.

– Ну че, кореш, зачаропел ты нас сюда, и спасибочки. Теперь давай выколдовывай взад.

Джон-Том беспомощно развел руками:

– Попробуем тем же путем, которым пришли. Может, в туннеле тварей больше нет. Куда еще идти, не знаю.

И он робко, осторожно двинулся назад, к улице. Дождь унялся, вернее, превратился в плотный туман. Но обратный путь оказался перекрыт.

– Дружок, удели-ка нам минутку.

Их было трое, все моложе Джон-Тома, куда самоуверенней, и двое из них – явно под воздействием чего-то покрепче, чем пиво.

Говоривший держал нож с выкидным лезвием. Самый рослый парень выхватил обрез дробовика. Стоявшая между ними девушка была вооружена зловещей ухмылкой. Джон-Том рассмотрел каждого из них, увиденное ему мало понравилось. И унюханное тоже.

– Ребята, нам не нужны неприятности. Мы уже домой возвращаемся.

Парень с ножом удовлетворенно кивнул:

– Никак америкашки? Отлично, значит, я и впрямь на вечеринке американский акцент услыхал. У вас есть дорожные чеки, янки всегда ими запасаются. – Он протянул левую руку: – Давай-ка их сюда. И денежки тоже. И часы, если есть. Это и твоих приятелей касается. А потом можете преспокойненько возвращаться на дурацкий костюмированный бал, куда нас не пустили снобы чертовы!

Джон-Том напрягся:

– Нет у меня никаких чеков. И денег тоже. Может, и завалялась пара монет, но здесь от них мало пользы.

– Ничего, приятель, американские доллары меня тоже устраивают. – Парень нетерпеливо махнул раскрытой ладонью: – Пошевеливайся, некогда нам тебя светской беседой развлекать. – Взгляд стрельнул вправо-влево: – Или хочешь, чтобы я этого малыша порезал? – И он прыгнул к Маджу.

Выдр без малейших усилий прогнулся, лезвие, не причинив вреда, прошло мимо его туловища. В свете далекого уличного фонаря слабо блеснула сталь. Рослый парень встревожился и поднял обрез, но сзади из тумана появилась чудовищной величины лапа и сдавила оружие вместе с пальцами. Хрустнули кости. От неожиданности и боли парень пронзительно, по-девчоночьи взвизгнул.

Капнула слюна с оскаленных клыков; вторая пятерня гризли обвила шею грабителя, легко оторвала его от асфальта и развернула. Увидев, кто его держит, уличный бандит вытаращил глаза, из горла вырвалось бульканье.

Медведь приблизил его к себе, нос к носу, и глухо, грозно прорычал:

– Ты что-то имеешь против Стромагга?

– Урк… Ульк… – Меся ногами воздух, упираясь обеими руками в широкую косматую грудь, хулиган пытался вырваться – но проще, наверное, было бы высвободиться из стальных тисков, чем из этой чудовищной лапищи.

Мадж обнажил меч, однако работы ему пока не давал, с легкостью уклоняясь от каждого выпада или рубящего удара выкидухи. Даже разок, поднырнув под руку с оружием, тотчас повернулся и элегантно поклонился не верящей своим глазам девушке, да при этом еще успел шляпу с головы сорвать и взмахнуть ею.

Взбешенный парень бросился грудью на неуязвимого выдра. А тот, успев снова поклониться девушке, ударил мечом нападавшему между ног, на его счастье, плашмя. Тот вмиг утратил наступательный порыв, шлепнулся на асфальт и с воем скрутился в тугой клубок.

Стромагг, все еще державший второго грабителя за шею, нахмурился и посмотрел на Джон-Тома.

– А этот больше не говорит.

– Оставь его. – Джон-Том направился к девушке, чья растерянность сменилась страхом.

– Не бейте меня, пожалуйста! – Дрожащая рука указала на поверженного парня. – Это все Марко! Сказал, можно легких денег срубить. Сказал, американские туристы никогда не сопротивляются. Мадж с интересом посмотрел на нее:

– Американские? Ты о ком, малютка?

– Не бойся, бить мы тебя не будем, – пообещал Джон-Том. – Сказал же, мы домой возвращаемся. – Он перевел взгляд на лежащего. – Твой приятель что-то говорил насчет костюмированного бала.

– Это… это за углом, в гостинице.

Джон-Том постоял, помолчал, затем кивнул своим мыслям:

– Сгодится, пожалуй. Мне нужно время – подумать. Спасибо, – рассеянно поблагодарил он девушку и двинулся в указанном ею направлении.

Мадж кивнул незнакомке, чем окончательно вверг ее в смятение, и затрусил за другом. Аккуратно опустив бесчувственное тело налетчика на мокрый асфальт, Стромагг двинулся замыкающим.

Гостиница оказалась старой и не слишком большой. Дав спутникам знак оставаться позади, в тени, и помалкивать, Джон-Том провел быструю разведку и нашел, что искал: боковой вход, который избавит их от необходимости идти через вестибюль. Еще больше его обрадовало появление двух парочек – первые двое людей носили средневековые наряды, третий вырядился огромным инопланетным насекомым с латексной головой, четвертый был облачен в шелковое трико, а за спиной носил бледные газовые крылья эльфа. Джон-Том на своем веку встречал настоящих эльфов; он едва не задержался, чтобы раскритиковать костюм.

Вернувшись к спутникам, он доложил обстановку, а затем отважно повел их через улицу. Мадж осторожничал:

– Слышь, чувак, ты уверен, что получится? Джон-Том, приближаясь к двери в гостиницу, с каждым шагом чувствовал себя все уверенней:

– Не волнуйся, Мадж, я про такие балы слышал. Вот увидишь, большинство участников там в маскарадных костюмах, вас со Стромаггом примут за своих. – Он посмотрел на медведя. – Только ты, Стромагг, все-таки постарайся выглядеть чуток поменьше.

Гризли послушно сгорбился, опустил голову.

– Кстати, там поесть наверняка найдется, – пообещал Джон-Том.

– Поесть? – мигом оживился медведь.

В дверях никто им не воспрепятствовал. Спросив дорогу у парочки упитанных воинов, которых в Линчбени наверняка подняли бы на смех, путники прошли в большой зал. Там было битком мельтешащего, гомонящего народу, и больше половины – в костюмах. На вновь прибывших кое-кто поглядел, но никто не удивился и не встревожился. Пока Мадж и Стромагг разглядывали открывшуюся им сцену и дивились, Джон-Том взял курс на ряд столов, уставленных закусками. Гризли принюхался и пришел в восторг.

– Пиво! Стромагг чует пиво! – И, не слушая увещеваний Джон-Тома, медведь пошел собственным путем.

– Да ладно тебе, чувак! Пускай наш амбал пивка хлебнет, – сказал Мадж своему обеспокоенному товарищу. – Он заслужил – помнишь, как хорошо в первом туннеле поработал? Я бы и сам… Ай! Смотри, куда прешь!

22
{"b":"43587","o":1}