«Как бы мне хотелось стать когда-нибудь балериной и научиться так же танцевать!» – неожиданно подумала Полина. Она закрыла глаза и перед ее мысленным взором пронеслась стайка балерин. – «Я хочу так танцевать!», – повторила про себя девочка. Она открыла глаза – стеклянная балерина все еще мерно покачивалась на ветке.
От этих мыслей Полину отвлекло появление в нарядном холле двух персонажей из сказки-балета. Фея Драже и Прекрасный Принц легко спустились по ступенькам мраморной лестницы и, пройдя через холл, остановились у главной елки. Их сразу же окружили ребята – воспитанники приюта, и самые маленькие, и дети постарше – всем хотелось рассмотреть поближе этих великолепных танцоров. Балерина, танцевавшая Фею Драже, даже разрешила некоторым девочкам потрогать свой красивый костюм. У малышек просто разгорелись глаза, когда они своими маленькими пальчиками перебирали складки на пачке из нескольких слоев розового фатина, расшитого блестками и мелкими бусинами. Дети не сводили восхищенных глаз с красавицы-балерины и ото всюду сыпались вопросы: «Трудно ли стоять на носочках?», «Это не больно?», «А я смогу вот также поднять ногу?», «А что балерины едят?», «Я слышала, что балерины почти ничего не едят, это правда?». Фея Драже очень тепло улыбалась детишкам, отвечала на все задаваемые ребятами вопросы и давала автографы тем, кто об этом просил. По просьбе девочек, она поднялась на носочки и отвела одну ножку назад, вызвав тем самым бурю восторга. Принц-щелкунчик, персону которого конечно затмило великолепие Феи Драже, в это время сражался сразу с несколькими противниками – теми мальчишками, кому посчастливилось сегодня получить в подарок от Деда Мороза игрушечную шпагу.
Полина стояла немного в стороне и во все глаза смотрела на Фею Драже. Балерина казалась девочке самым прекрасным и неземным созданием. Полина в этот момент чувствовала, что в ее душе навсегда останутся каждое движение, каждый жест и каждая деталь в костюме танцовщицы. Девочке очень хотелось подойти к ней и поговорить, расспросить о балете и о том, как становятся балеринами, но не могла решиться. Она так и не сдвинулась с места, пока голос Антонины Евгеньевны не возвестил о том, что нужно было собираться в дорогу. Полина, вслед за другими воспитанниками, прошла в гардероб, вынула из сумочки номерок и обменяла его на свое пальто. Она надела шапочку, обмотала дважды вокруг шеи длинный белый шарф и концы его выпустила поверх пальто. Белые пушистые варежки завершили наряд. Девочка с сожалением покидала театр – этот сказочный мир, наполненный прекрасными звуками, красотой движений и магией слов. Сказочные герои – Дед Мороз, Снегурочка и Фея Драже с Прекрасным Принцем – стояли под высокой елкой и, прощаясь с ребятами, махали им рукой. Полина окинула прощальным взглядом нарядный холл и, последний раз взглянув на прекрасную балерину, вышла с остальными детьми за пределы театра.
На улице уже стемнело. Воспитанники заняли свои места в автобусе и отправились в обратный путь.
Новая кукла сидела у Полины на коленях, и девочка гладила рукой ее прекрасные волосы. На соседнем сиденье расположилась Маринка Ускова. Ей в подарок достался большой белый плюшевый медведь, и она была в восторге от новой игрушки. В автобусе стоял тихий гул голосов: дети делились впечатлениями о поездке, но в пол голоса, так как очень устали. Маринка молчала. Усталая, она сидела погруженная в свои мысли и лишь иногда улыбалась. Полина, все еще под впечатлением от балета, тоже молчала. Впереди ее ждали тепло приюта, вкусный ужин и приятный вечер, когда, немного отдохнув, можно вдоволь наговориться с подружками о событиях сегодняшнего дня. За окном автобуса было темно, и Полина от нечего делать закрыла глаза. Ее немного укачало, и девочка задремала. И вот Полина уже стоит на сцене перед полным зрительным залом. Она в белоснежной легкой пачке и белых пуантах на атласных лентах. Ей аплодируют и кричат «Бис!». Тогда девочка поднимается на носочки и начинает кружиться по сцене. Вот Полина делает подскок, взлетает над сценой и начинает подниматься все выше и выше, как будто порыв ветра несет ее вверх. И вот она уже летит среди ветвей огромной ели, украшенной по-новогоднему… Мелькают большие разноцветные блестящие шары… Огни гирлянды слепят глаза… Стеклянная балерина, ростом с Полину, покачивается на ветки ели, но вдруг она как-будто ожила и обратилась к девочке по словами:
– Ты хочешь стать балериной?
– Но я уже балерина! – удивилась Полина. – Посмотри на мне балетные туфельки, пачка и я танцую!
– Нет, не говори глупости, ты ничего не умеешь, тебе еще нужно многому научиться.
– Да нет же, ты не понимаешь! Я балерина и всегда ею была, – продолжала твердить Полина.
– Что ж, посмотри на себя.
Девочка посмотрела вниз и увидела, что на ней нет ни пуантов с атласными лентами, ни воздушной пачки, а лишь ее обычное платьице. И тут, что-то как-будто дернуло девочку вниз, и она полетела с огромной высоты…
Полина проснулась, когда автобус остановился. Они вернулись в приют.
Все собрались в уютной столовой детского приюта. Поварихи, Дарья Петровна и Анна Никитична, уже накрыли столы, и от тарелок с горячим поднимался пар. Полине очень хотелось выпить чаю с дороги, и она обрадовалась, когда увидела рядом с тарелкой чашку ароматного горячего чая. Дети проголодались и рисовая каша с тушеным мясом, и без того отличные, показались еще вкуснее. Потом пили чай с творожной запеканкой и конфетами, привезенными с праздника. Все с приятностью вспоминали прошедший день. У каждого сохранилось от него какое-то яркое впечатление: кто-то восхищался сказочным убранством театра, кто-то балетом и прекрасными балеринами, кому-то больше запомнились подарки и угощение. Но всех без исключения покорила балерина, исполняющая партию Феи Драже. После чая еще немного посидели в игровой комнате, но вскоре разошлись по спальням. Усталость взяла свое и к десяти часам вечера в приюте уже все спали.
Глава 4
На следующий день было воскресенье – выходной день от занятий и потому сразу после завтрака Полина попросила у Антонины Евгеньевны разрешения провести утро в гостях у Веры Андреевны. Ведь девочка обычно по воскресеньям бывала в домике у завхоза. Вера Андреевна учила Полину вязать, немного шить и вышивать. Девочке нравились это занятия: они разговаривали, пили чай, Вера Андреевна рассказывала интересные истории из жизни, и утро пролетало незаметно. Но сегодня Полине не терпелось рассказать все о поездке, поэтому она быстро взяла свою сумочку, в которой хранила принадлежности для рукоделия и поспешила через сад к домику завхоза.
Федор Иванович расчищал снег вокруг своего дома, когда заметил Полину.
– А, Полиночка, здравствуй! Заходи в дом, Вера Андреевна тебя уж поджидает. Я сейчас закончу и немного посижу с вами – хочется послушать, как вы вчера съездили!
Полина поднялась на крыльцо, смахнула с валенок веником снег и вошла в дом.
– Ох, Полиночка, проходи-проходи! – обрадовалась Вера Андреевна. Она помогла девочке снять пальто и поспешила в кухню. На противне уже «подошли» сладкие плюшки и Вера Андреевна отправила их в печку, потом поставила на огонь начищенный до блеска чайник. Тут и Федор Иванович подоспел и все втроем уютно устроились на диване в комнате. Полина рассказала о поездке во всех подробностях: о том, как приятно было поехать так далеко в автобусе, о встрече с Дедом Морозом и Снегурочкой, о том, как сказочно был украшен театр и какое замечательное было угощение, а самое главное – о балете и о том, какой след он оставил в душе девочки. Старикам было очень интересно послушать рассказ Полины, ведь все, что было с ней связано, они воспринимали близко к сердцу. Потом все разместились за круглым столом, накрытым белоснежной скатертью, с вышитым по краю руками Веры Андреевны, цветочным узором, пить ароматный свежезаваренным чай с плюшками.
Полина отпила из чашки, поставила ее на блюдце, потом сказала:
– Видели бы вы этих балерин! Как они кружатся на одной ножке, а прыгают так, словно умеют летать! Мне бы очень хотелось так танцевать!