– Ты можешь видеть будущее?
– Я могу видеть ответы, в образах, на некоторые конкретные вопросы и воспроизводить, показывать людям, то, что было когда-то.
– Как ты это делаешь?
– Я словно впадаю в транс. К сожалению, я не всегда получаю ответы, мои видения очень нестабильны, я ещё только учусь управлять своим даром.
– Бикла сказал, что вы братья и сёстры? Но как это может быть, ведь вы все такие разные?
– Мы родственники по духу. Наши родители погибли, в разное время, конечно, и по разным причинам. Старейшина взял нас на воспитание. Он учит нас и помогает нам развивать свои таланты.
– Он собирает в свою семью одарённых детей?
– Можно и так сказать, – задумчиво произнесла Тина и по-доброму улыбнулась.
– А в чём таланты других членов вашей семьи?
– Моя сестра Раи – может говорить на языке птиц и может управлять пчёлами. Дар нашего брата Эко в его необыкновенной физической силе. Шув, Ров и Минх пришли в нашу семью недавно, и они могут управлять стихиями, правда, пока что у них это получается не очень хорошо.
– А Бикла?
– Бикла самый талантливый из нас, он может многое. Его дар похож на дар старейшины, такие люди рождаются один раз в сто лет.
– Так старейшине уже сто лет?
– Может быть и больше, этого никто не знает, да и сам он говорит, что уже забыл, сколько ему лет. А ты, если не хочешь постареть раньше времени, иди спать, – напомнила Тина и проводила Лизу в её комнату, которая освещалась дивным серебряным светом луны.
Глава 4. Новый опыт
С первыми лучами солнца Лиза проснулась от мучившей её жажды. Бикла сидел рядом и размешивал в ступке отвратительно пахнущий отвар.
– Что это? – сморщилась Лиза.
– Целебный травяной отвар. Это утолит твою жажду, и придаст сил.
– Ты хорошо разбираешься в травах?
– Да, пей, не бойся – улыбаясь, сказал Бикла, и протянул Лизе дурно пахнущий коктейль.
Девушка, стараясь не дышать, сделала пару внушительных глотков.
– Легче?
– Немного.
– Это хорошо.
– Бикла, я всё равно не верю, что во мне поселились духи! Это звучит как-то нелепо.
– Всё правильно, ведь ты приехала, словно из другого мира. Там все слепы и глухи, потому что потеряли связь с природой и духовным миром.
– Что?! – возмутилась Лиза.
– Прости, я не хочу тебя обидеть. Попробую объяснить: «твоя душа – причудливая страна; красивая, роскошная, чистая, как утренняя роса. Твое тело – сосуд, красивый, искрящийся и переливающийся всеми цветами радуги на солнечном свету, а внутри наполненный непониманием, обидами и безверием. В твоем сердце змея – завораживающе красивая, но выжидающая момента, чтобы броситься, укусить, убить. В тебе есть тёмная сила, что вечно алчет, живёт пороком, питается от похоти, одевается в одежды неверности, источает зазывный аромат соблазнов. В тебе есть свет, что стремится обогреть страждущего, помочь нищему, осчастливить несчастного, напоить умирающего от жажды, раздать всю себя и устремиться к источнику жизни и добра. Кто возьмёт верх над тобой: свет или тьма, зависит от тебя. Выбирай сама».
Лиза не нашлась, что ответить Бикле, она чувствовала себя растерянной и очень-очень далёкой от понимания его философии. Бикла добродушно улыбнулся, погладил Лизу по щекам и протянул ей руку.
– Пойдём, я кое-что тебе покажу.
Лиза послушно последовала за Биклой.
Кроны деревьев были залиты солнечным светом, от красной земли поднимался белесоватый пар. Бикла провёл Лизу через густые заросли и вывел на открытое пространство. Метрах в пятидесяти, от появившихся из зарослей молодых людей, росло прекрасное высокое дерево с могучими, красивыми ветвями.
– Воды растили это дерево с младенчества, поднимали, питали и качали с любовью в своей колыбели. От того оно превзошло своею красотою и высотою все деревья в округе, – своеобразно представил дерево Бикла.
– Здесь всё для меня чужое, малопонятное, но от этого не менее прекрасное, – сказала девушка, любуясь удивительным созданием природы. – Однако чтобы выжить здесь, нужно жестоко бороться с действительностью, я права? – обратилась Лиза к своему спутнику.
– Нет, – ответил Бикла. – Лиза, как только ты начнёшь бороться – это будет твоим решительным шагом к гибели.
– А как же иначе?
– Нужно просто жить, находясь в гармонии с окружающим тебя миром.
– Как жить в гармонии, объясни мне?
– Бороться – значит противопоставлять себя природе. Но ведь ты же не думаешь, что окажешься сильнее её?
– Но… – только и успела сказать Лиза, как вдруг земля словно задрожала изнутри. По телу молодых людей тоже пробежала дрожь. Через мгновение они увидели чёрное, грозное облако пыли, стремительно надвигающееся прямо на них…
– Что это?! – объятая ужасом спросила Лиза.
– Стадо бизонов. Их кто-то или что-то напугало. Нам лучше поторопиться, если мы не хотим, чтобы нас растоптали.
– Поторопится куда? – запаниковала Лиза.
– А вон к тому дереву, – Бикла указал направление.
Не помня себя, Лиза добежала до дерева и сама, без посторонней помощи, проворно забралась по шершавым ветвям довольно высоко.
– Держись крепче, – крикнул Бикла.
Тем временем облако приближалось и возрастало в своих размерах. Теперь стали хорошо различимы тяжеловесные, массивные животные с низко посаженными головами, сплошь покрытыми спутанными гривами и косматыми длинными бородами. Раскатистый рёв этих внушительных существ, вселял в Елизавету настоящий ужас, а выставленные вперёд рога и огромная скорость, с которой они бежали, заставляли трепетать бедную девушку.
– Нет, я не могу так жить, – шептала Лиза сквозь навернувшиеся слёзы. – Господи, как же мне страшно!
Стадо пробежало мимо, оставив за собой густые клубы пыли. Как только всё стихло, Бикла окликнул испуганную девушку:
– Лиза, всё хорошо?
– Да. Здесь у меня всегда и всё отлично, – саркастически ответила она, приходя в чувства. – А эти чудовища опасны для человека?
– В ярости бизон неудержим, и представляет собой опасность, даже для охотника. Стадо может затоптать или разорвать своими острыми рогами любого человека, который ступит на их территорию.
– Бикла, а ты не думал, что жить здесь – это настоящее проклятие?
– Лиза, ты ошибаешься, эти места прекрасны, – Бикла рассмеялся.
– Так зачем мы здесь? – недовольно спросила Елизавета, осторожно спускаясь с дерева вниз.
– Я хочу тебе кое-что показать.
Бикла помог Лизе спрыгнуть на землю и отвел её в сторону от дерева.
– Садись, – скомандовал он.
– Куда?
– Прямо на землю.
– Зачем?
– Сейчас узнаешь.
Из-за спины Бикла достал фляжку и предложил Лизе сделать глоток.
– Я уже боюсь ваших напитков.
– Это поможет лишь сосредоточиться, всё, что нужно, в тебе уже есть, – ободрил свою юную спутницу Бикла.
Лиза поняла, что терять ей нечего и сделала несколько глотков, замерев в ожидании того, что же произойдёт. Однако, к величайшему её удивлению, ровным счётом ничего не изменилось.
– Просто смотри на дерево, – подсказал Бикла.
Через несколько секунд Бикла вытянул руки по направлению к дереву, на котором они только что укрывались от стада бизонов, и дерево раскололось на части. Лиза от неожиданности отшатнулась назад и упала.
– Бикла, да, как ты это сделал?! – охрипшим голосом вскрикнула Лиза. – Зачем ты погубил такую красоту?
Бикла снова засмеялся.
– Посмотри на дерево сейчас.
Лиза сделала так, как велел ей Бикла.
– Это невероятно! – закричала девушка, и неуклюже поднялась на ноги.
Роскошное дерево, которое только что было разломлено на две части, стояло целое и невредимое.
– Да кто вы такие?! – испуганно прокричала Елизавета.
Бикла спокойно подошёл к девушке.
– Не бойся, это обычная практика. Я расколол дерево в энергетическом плане, внешне, пока ещё, ничего не видно. Однако через пару недель это дерево засохнет.