Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Ну вот, кассета кончилась! – с огорчением сказала девушка.

– Топай давай, фотографиня! – Кирис пресек ее попытку остановиться для замены пленки, слегка толкнув между лопаток, и в ответ получил острым локтем в брюхо.

– Покомандуй мне тут! – воинственно откликнулась Фуоко в ответ на не удержанный ох. – Щас самого так толкну, что искупаешься незапланированно! Дэй Фукама, а на чем мы полетим?

– Самолет в конце пирса, – указал споро шагающий впереди консул. – Белый с красными полосами. Номер 218 на хвосте.

Вчетвером они прошагали по скрипучим деревянным доскам, опасно проседавшим под ногами приотставшей Сируко, и остановились возле аэротакси – одномоторного биплана. Рядом с ним индифферентно курил сигарету плотный невысокий мужик в черном комбинезоне и белой майке с короткими рукавами, а второй мужчина в строгом костюме, с длинными залысинами и стальными очками типичной канцелярской крысы, нервно прохаживался рядом, посматривая на часы.

– Ну наконец-то! – раздраженно выплюнул он на катару, когда консул оказался в пределах досягаемости. – Фукама-тара, ты обещал мне…

– Что ваш вылет задержится не более чем на два часа, – перебил консул. – И мы вполне уложились. А за доставленные неудобства ты получил наличными половину стоимости билета, так что мы свои договоренности выполнили. Сень-тара, вот твои новые пассажиры. Можете отправляться.

– Ага, – мужик в комбинезоне оглядел Кириса и Фуоко, отправил в воду окурок и сплюнул вслед. – Да вот тайфун-то уже близко, опасно лететь. И застряну я у вас на декаду… Добавить бы пару тысяч.

– До подхода тайфуна более семи часов, – холодно ответила Сируко, используя просторечные обороты. Она резко изменилась: из скромной тихой секретарши вдруг превратилась в надменную аристократку, презрительно цедящую приказания простолюдину. – Что же до задержек, то у тебя, шо, есть выбор: застрять в Хёнконе, получив плату за рейс в оба конца, или же сидеть в Шансиме совершенно бесплатно. Если хочешь отказаться от контракта, говори сейчас. Я попрошу диспетчера найти другое такси.

– Да я ж так, к слову… – мужчина развел руками. – Эй, вы двое, вещи в отсек за задними сиденьями. Сидите тоже сзади.

Сбросив на пирс удерживающий самолет канат, через пассажирское место он полез в кресло пилота. Канцелярская крыса нырнула вслед и захлопнула за собой дверь. Сируко посмотрела на консула, приподняв бровь.

– Все нормально, – тихо сказал тот на кваре. – Модель поведения верная. Только "шо" ты зря употребила, излишне грубо получилось.

– Принято к сведению, – кивнула Сируко. – Дэйя Винтаре, позвольте ваш чемодан. Я погружу его сама: самолет неустойчив на волне, вы рискуете упасть в воду или запнуться и повредить ногу.

– А что такое "шо"? – с интересом спросила Фуоко, выпуская ручку чемодана. – Ругательство в катару?

– Обращение старшего к младшему, – пояснил Кирис. – Не просто к младшему, а к нижестоящему подчиненному или к маленькому ребенку. В обычном разговоре – почти хамство, а если к старшему так обращаешься, можно и по морде получить.

– А как надо? Чтобы вежливо?

– "Тара" – обычный вежливый суффикс или обращение. "Атара" – если прогнуться хочется, очень уважительно получится. "Пун" или "пуна" – к друзьям, парням и девчонкам соответственно. Но лучше "тара" – если и не прогнешься, то и не обидишь и себя раком не поставишь… ну, я имею в виду… Э-э…

– Уличный хулиган в обычном репертуаре. Не мучайся, я поняла, – фыркнула девушка. – То есть "тара" – как "дэй" или "дэйя", а "атара" – "сэрат дэй"?

– Ну, примерно. Учти, совсем без суффикса только к близким друзьям обращаются. Лезь давай в кабину, – Кирис проследил, как Сируко небрежно, словно подушку, забрасывает чемодан Фуоко за сиденья и выбирается из самолета. Потом швырнул туда же свою сумку. – Или хочешь слева сидеть?

– Да все равно. Солнце в зените, с обеих сторон не помешает. Ну, давай справа сяду. Дэй Фукама, дэйя Сируко, можно?

– Да, дэйя Винтаре, – согласился консул. – Удачного вам полета.

– До встречи в Хёнконе, – поклонилась Сируко, блеснув на солнце серебряными заколками. – Не забудьте пристегнуться и заблокировать дверные замки.

Вслед за Фуоко Кирис забрался в самолет и захлопнул за собой дверь. Сиденье оказалось средней паршивости, а ноги пришлось поджимать: местные по большей части вообще казались мелкими, на полголовы, а то и на голову меньше самого Кириса. Впрочем, долго возиться пилот возможности не дал: почти сразу задудел двигатель, корпус затрясся, и самолет отвалил от пирса. Быстро разогнавшись, он круто взлетел, так что пассажиров вжало в спинки, и принялся забирать влево, на восток. В окно Кирис видел быстро удаляющиеся пирсы, склады, разгружающиеся у причалов суда, а по левому борту разворачивалась панорама Шансимы: высокие шпили небоскребов соседствовали с простыми краснокирпичными многоэтажками, небольшими домами, широкими автомобильными дорогами… Кирис дернул Фуоко за рукав, и та, навалившись на него всем весом, принялась с восторгом рассматривать виды. Точно так же она прилипла к иллюминатору в большом самолете, закрыв ему обзор. Девушка что-то сказала, но из-за тарахтения самолета слов Кирис не разобрал. Подумав, он обнял ее правой рукой за талию, потом спустил ладонь ниже, на обтянутую шортами ягодицу и обнаженное бедро. Девушка бросила на него шаловливый косой взгляд, но тем и ограничилась, снова уставившись в окно.

Кирис до сих пор не понимал, как себя вести. Накануне ночью в транзитной гостинице в аэропорту Оохая, где они пересаживались с международного рейса из Кайтара, Фуоко потребовала от координатора заказать один двухместный номер – каковую просьбу тот совершенно невозмутимо и выполнил, несмотря на неодобрительные взгляды консьержа. Сам координатор на ночь куда-то исчез, пояснив, что ни его кукла, ни он сам в отдыхе не нуждаются, а Фуоко наедине устроила Кирису самое настоящее испытание на выносливость в широкой мягкой постели, в какой он до того спал лишь в особняке Деллавита. Девушка оказалась неистощимой и изобретательной, причем в качестве руководства к действию послужил неведомо где раздобытый порнокомикс (неужели в Барне она в одиночку шастала по магазинчикам в грязных окраинных районах?) Деталей происходящего Кирис не запомнил: в памяти осталось лишь общее впечатление райского блаженства. Два часа спустя он, выжатый как лимон, мгновенно отрубился темным сном без сновидений, и когда в половину четвертого утра координатор постучался в дверь, с трудом заставил себя выползти из кровати. В самолете ему удалось немного вздремнуть, но и сейчас он все еще испытывал некоторую слабость. Тем не менее, держаться за Фуоко казалось очень приятно, и он даже снова почувствовал возбуждение, пока еще слабое.

Неужели они теперь настоящие любовники? И она – его постоянная подруга? Или же ей просто не терпится наконец-то ощутить себя взрослой и свободной? Дома, в Барне, он знал молодых девчонок, едва вошедших в возраст, тайком от родителей прыгавших из постели в постель, когда за деньги и мелкие подарки, а когда и просто так, для души. Парней они меняли одного за другим, что служило неиссякаемым источником уличных сплетен, а также скандалов и вспышек страшной, до бешеных драк и поножовщины, ревности. Фуоко… красавица и богачка, пусть и бывшая (да фигня, не могла она навсегда с отцом рассориться!) – и его девушка? Всего они перепихнулись три раза: дважды в особняке Деллавита, украдкой, быстро, чтобы не прочухала охрана, и сегодня ночью. Считает ли девушка, что между ними установилась настоящая связь? Или он для нее просто временный хахаль, пока кого-то получше и поумнее не найдет? Конечно, он спас ей жизнь… ну, наверное, спас, но он плату требовать не станет, а она может и забыть. Женщины…

И потом, он-то сам вовсе не уверен, что хочет становиться постоянным парнем Фуоко. Она, конечно, девчонка классная, сексуальная и бойкая, но все-таки им всего по четырнадцать лет! Может, обсудить с ней?

19
{"b":"429197","o":1}