Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Живой, — определил Лу и пнул шимпанзе ногой. — Оклемается. Лучше оставить его здесь. Если мы понесем его в лагерь, он может по пути прийти в себя и наброситься на нас. А так он уж точно не причинит нам вреда.

И они ушли к цирковому лагерю, а через каких-нибудь десять минут дети добрались до отверстия и обнаружили, что оно перекрыто! Если б только они не двинулись исследовать туннель чуть подальше, они бы успели вылезти и спустить на врагов Тимми.

Но теперь было слишком поздно. Выход был надежно перекрыт. Ребятам не вылезти наружу, не промыть рану бедняге Понго… Они стали пленниками.

Друзья приуныли. Энн даже заплакала, хотя и старалась изо всех сил, чтобы другие ребята этого не заметили. Но Нобби увидел, как она подавлена, и положил руку ей на плечо.

— Не плачь, малышка Энн, — подбодрил он её. — Мы непременно выберемся!

— Нет смысла оставаться здесь, — сказал наконец Джулиан. — Почему бы нам не найти местечко поудобней, не поесть и не обсудить наше положение? Лично я проголодался.

И ребята двинулись назад. В огромной светящейся пещере они нашли себе покрытый песком уголок и уселись. Джулиан вручил Энн рюкзак, и та распаковала его, чтобы достать еду.

— Думаю, нам хватит одного фонарика, — сказал Джулиан. — Мы ведь не знаем, как долго здесь пробудем. Не хватало только остаться в темноте!

Остальные тут же погасили свои фонарики: мысль о том, чтобы оказаться в полной тьме, вовсе не доставила им удовольствия. Энн нарезала хлеб, намазала его маслом, и каждый положил на свой кусок тонкий ломтик вкуснейшей ветчины миссис Маки.

Настроение у них несколько улучшилось.

— Вот вкуснятина, — облизнулся Дик. — Нет, Энн, шоколад мы пока есть не будем, он может понадобиться нам позже. Черт, как же мне хочется пить!

— И мне тоже, — поддержала его Джордж. — У меня просто язык свешивается набок, как у старины Тимми. Где бы нам попить?

— Так ведь есть же вода в той пещере за туннелем! — воскликнул Нобби. — Пошли туда, попьем, и все о'кей!

— Будем надеяться, что так, — с сомнением в голосе проговорил Джулиан. — Родители не велели нам пить во время похода некипяченую воду, но мы ведь не знали, что с нами случится такое! Ладно, пошли к речке.

Они пошли по длинному извилистому туннелю, миновали уступ с наворованным преступниками добром и добрались до пещеры, где бежал быстрый поток. Зачерпывая воду ладонями, ребята жадно пили вкусную, чистую, как слеза, ледяную воду.

Тимми пил вместе с ними. Правда, он плохо понимал, что происходит, но пока он рядом с Джордж, он был счастлив. Если его хозяйке вдруг взбрело в голову жить под землей, вроде червя, то это её право — лишь бы не прогоняла его от себя!

— Интересно, действительно ли речка течет к тому отверстию, которое мы видели, — задумался вдруг Джулиан. — Если так, то мы могли бы и вылезти, если нам удастся дойти до него по реке.

— Представляю, как мы вымокнем, — вздохнула Джордж. — Но это не имеет значения. Давайте посмотрим, нельзя ли пройти по течению.

Они подошли туда, где поток исчезал в туннеле, очень похожем на тот, по которому они пришли сюда. Джулиан посветил внутрь туннеля фонариком.

— По-моему, мы могли бы там пройти, — решил он. — Речка очень быстрая, но неглубокая. Знаю! Я сперва пройдусь сам и выясню, куда она течет, а потом вернусь и расскажу вам.

— Ну нет! — решительно возразила Джордж. — Если ты идешь, то мы с тобой. Не хватало еще, чтобы ты потерялся!

— Ладно, — отступил Джулиан. — Я просто думал, что нет смысла мокнуть всем сразу. Ну, вперед, попробуем пройти.

Один за другим они вступили в поток. Быстрое течение тянуло их за ноги. Но вода доходила им лишь до колен. Ребята побрели, освещая путь своими фонариками и гадая, куда приведет их туннель.

Тимми то шел, то пускался вплавь. Эта затея ему совсем не нравилась — ну что за глупость брести по пояс в воде? Он протиснулся мимо Джулиана, прошел ещё немного вперед и вскочил на выступ, тянувшийся вдоль русла реки.

— Хорошая идея, Тимми, — одобрил Джулиан и тоже взобрался на выступ. Ему пришлось передвигаться почти на четвереньках, потому что иначе он утыкался головой в потолок, но, по крайней мере, ноги его были не в ледяной воде! Остальные последовали его примеру, и пока вдоль воды тянулся выступ, ребята шли по нему.

Но время от времени карниз пропадал, и им приходилось вновь брести в воде, которая внезапно стала глубже.

— Мне уже почти по пояс! — пожаловалась Энн. — Надеюсь, глубже не станет, а то я и так уже вся вымокла.

К счастью, глубже вода не стала, а вот течение, похоже, убыстрилось.

— Мы все время движемся чуть вниз, — сказал наконец Джулиан. — Думаю, мы подходим к тому месту, где вода вытекает из холма.

Так оно и было! Увидев далеко впереди слабый свет, Джулиан сперва удивился, что бы это могло быть, и только потом сообразил — это же дневной свет просачивается сквозь воду, вытекающую из отверстия в холме!

— Мы почти у цели! — возликовал Джулиан. — Вперед!

Остальные тоже воспряли духом и бодрее зашагали вперед. Лишь несколько шагов отделяло их от тепла и солнечного света! Они разыщут Понго, сбегут вниз, с холма, и на ближайшем автобусе доедут до полицейского участка!

Но оказалось, что надеялись они напрасно. К их огромному разочарованию, у входа река была слишком глубокой, чтобы по ней можно было идти. Нобби в испуге остановился.

— Я дальше боюсь, — поежился он. — Течение такое сильное, что просто с ног меня сбивает.

— Меня тоже, — поддержала напуганная Энн.

— Может быть, я смогу переплыть, — Джулиан отважно бросился вперед. Но и ему, как это ни печально, пришлось сдаться: слишком мощен был напор воды, и он побоялся, что водоворот просто швырнет его на камни и разобьет голову.

— Ничего не получается, — сообщил он уныло. — Безнадежно. Мы напрасно тащились сюда по пояс в воде. Дальше нельзя — а ведь выход вот он. Слов нет, до чего досадно!

— Надо возвращаться, — вздохнула Джордж. — А Тимми и так воды нахлебался. О Господи, теперь придется проделать весь обратный путь!..

СОВСЕМ ИНТЕРЕСНО

Маленькая компания, ужасно огорченная и разочарованная, пустилась в обратный путь. Назад они продвигались медленно и с трудом: ведь теперь надо было идти против течения. Джулиан дрожал мелкой дрожью — он вымок насквозь, когда пытался доплыть до выхода.

Наконец они вернулись в пещеру, откуда начинали свой путь по реке.

— Давайте бегать, пока не согреемся, — предложил Джулиан. — Я ужасно замерз. Дик, одолжи мне один из твоих сухих свитеров: мои совсем мокрые.

Ребята принялись бегать по пещере взапуски, чтобы согреться. Набегавшись вдосталь, они и в самом деле согрелись и, тяжело дыша, плюхнулись на кучу мягкого песка в углу.

Вдруг Тимми навострил уши и встревоженно заворчал.

— Что это с Тимми? — забеспокоился Нобби. Он вообще пугался раньше других ребят — может быть, потому, что слишком уж натерпелся за последние дни.

Ребята прислушались. Джордж на всякий случай взяла Тимми за ошейник. Тот опять негромко зарычал. Теперь всем было слышно громкое пыхтение, доносившееся со стороны протекавшего через пещеру потока.

— Кто-то идет против течения, — изумленно прошептал Дик. — Они что, пробрались через то место, которое мы не одолели? Да, видимо, так….

— Но кто это может быть? — удивлялся Джулиан. — Лу или Дэн вряд ли — зачем им идти этим путем, если для них всегда открыт другой. Тс-с! Кто бы это ни был, а свой фонарик я лучше выключу.

Он так и сделал, и в пещере наступила тьма. Ребята сидели, напряженно прислушиваясь, а бедный Нобби, тот просто трясся от страха. Самое странное, что Тимми больше не рычал — наоборот, он даже завилял хвостом!

В другом конце пещеры кто-то чихнул, и по направлению к ребятам зашлепали тихие шаги. Энн с трудом сдерживалась, чтобы не закричать. Кто же это, кто?..

Джулиан внезапно включил фонарик, и в его свете они увидели приземистую волосатую фигуру, испуганно застывшую от яркой вспышки. Это был Понго!

25
{"b":"3714","o":1}