Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Лопасти вертолета были неподвижны, но Виктор с удивлением понял, что слышит все усиливающийся стрекочущий звук.

— Ха, какое совпадение! — усмехнулся Монро. — Вы отбываете, а кое-кто прибывает...

На поляну упала тень — и еще один небольшой вертолет, раскрашенный в синие и алые полосы, пошел вниз. Закачались кроны деревьев, примялась под посадочными опорами трава. Затих мотор, с негромким щелчком открылась дверца, и из нее, потирая затекшие поясницы, выбрались двое крепких парней.

Виктор видел их в первый раз, но заметил что-то знакомое в их повадках, а когда один из парней помог выбраться из вертолета девушке со скованными руками, понял, кого именно они напоминают.

— Ой, девицу привезли, — сказал Монро, и в его го- лосе послышалось удивление.

— А что, они не «ломаются»?

— Куда реже, чем мужики, — ответил полковник. — Иди-ка к вертолету, а я этих встречу и санитаров вызову.

И он полез в карман за коммуникатором.

Пока Виктор шел до вертолета, смог хорошо рассмотреть девушку. Легкая одежда не скрывала стройной фигуры, зеленые глаза ярко блестели, а каштановые волосы были зачесаны назад.

Если бы не надменное выражение лица, ее можно было бы принять за Джоанну Несс.

Девушка повернула голову и заметила, что ее разглядывают. Брови сошлись к переносице, а в глазах появился гнев.

— Чего пялишься, ублюдок? — спросила она ломким, капризным голосом. — Эй, да я ведь тебя знаю!

— Что, встречался с ней в Службе? — поинтересовался Лю Ван Тай, бесстрастно наблюдающий за происходящим.

— Нет, первый раз вижу, — совершенно честно ответил Виктор. — Должно быть, перепутала с кем-нибудь.

— Ну-ну. — Китаец чуть скривил тонкие губы и бросил пилоту: — Заводи.

Монро расписался на протянутом ему листе, а к сине-алому вертолету подошли двое санитаров. Вырывающуюся и что-то кричащую девушку передали им.

— В компании полетите, — сказал полковник, подойдя к Виктору, и мотнул головой в сторону цветастой машины. — Ну удачи! И надеюсь, что ты меня не разочаруешь!

— Я постараюсь, — ответил Виктор и полез в салон.

Через пять минут лагерь ушел вниз, скрылась за деревьями фигурка Монро. Остался только темно-зеленый лес внизу и раскинувшаяся вокруг сапфировая чаша небес.

Глава 11

БОРЬБА ЗА ИНФОРМАЦИЮ

40-й день 98 года летоисчисления колонии Меру, космопорт

— Подлетаем, — сказал пилот, обернувшись, и оскалил в улыбке белые зубы.

Небо над западным горизонтом, к которому мчался вертолет, осветилось яркой зарницей. В вышине тяжко громыхнуло, и нечто огромное, сверкающее устремилось к земле.

— Это мы до космопорта добрались? — уточнил Виктор. — И что, столица рядом с ним?

— Столицей на Меру гордо именуют десяток домов, где заседает местная власть, — сообщил Лю Ван Тай. — Крупных городов на планете нет, так что столичным можно было сделать любой поселок. Выбрали тот, что рядом с космопортом.

Лес внизу редел, между деревьями замелькали здания. Стало видно разделенное на квадраты взлетно-посадочное поле и комплекс строений космопорта на его ближнем краю.

Когда подлетели к нему, в вышине полыхнула очередная зарница, порожденная вошедшим в стратосферу звездолетом. Успели сесть за мгновение до того, как воздушная волна, поднятая огромным телом космического корабля, прошла над верхушками деревьев.

— Прилетели, — сказал пилот и вновь улыбнулся.

— До встречи, — кивнул ему Лю Ван Тай и первым выбрался наружу.

Виктор последовал за ним. Освободившийся от пассажиров вертолет поднялся и вскоре исчез за деревьями.

— Сейчас должен подойти наш человек, — сказал Лю Ван Тай, поглядев на часы. — А потом отправимся на посадку. Вылет через полтора часа.

— Понятно.

Они находились в том же самом парке, с которого Виктор два с лишним месяца назад начал знакомство с Меру. Точно так же там и сям стояли маленькие, аляповато раскрашенные вертолеты, а смуглые пилоты в длинных балахонах и тюрбанах болтали, ожидая пассажиров.

Двери таможни распахнулись, и из них повалили оживленно галдящие люди в шортах и ярких рубашках. Глаза их возбужденно блестели, а на плечах болтались тяжелые сумки.

— Туристы, — проговорил Лю Ван Тай с едва заметным презрением в голосе.

В парке мгновенно воцарился переполох, напоминающий драку в обезьяннике. Пилоты ринулись к туристам, чуть ли не силой затаскивая их в вертолеты и тараторя при этом, словно попугаи. Возникла парочка небольших скандалов, чуть не перешедших в драки.

Когда из безумной круговерти вынырнул круглолицый юноша в одежде аборигена и остановился перед Лю Ван Таем, Виктор не сразу понял, что это тот, кого они ждут.

— Принес? — поинтересовался китаец, не утруждая себя приветствием.

— Да, все здесь. — Юноша протянул довольно объемистый конверт.

— Хорошо, свободен. — Лю Ван Тай забрал конверт и принялся открывать его, не обращая на посланца внимания.

Юноша исчез так же стремительно, как и появился.

— Что там? — поинтересовался Виктор.

— Наши билеты, — ответил Лю Ван Тай. — И твои новые документы. Держи!

Идентификационная карточка была почти такой же, как и у граждан Федерации, только на лицевой стороне красовался герб независимой планеты Меру — заснеженная гора в венке из звезд.

— Красиво, — сказал Виктор, прикладывая палец к сканеру.

Из появившейся на крошечном экране информации узнал, что зовут его теперь Сахибгандж Ранди и что родом он из поселка Мидинипураджистан на одном из островов Южного моря.

— Ну и имечко, — пробормотал Виктор. — Самому бы запомнить.

— Запомни заодно и мое, — сказал Лю Ван Тай без улыбки, — Дхармаджайгарх Наранда. Для простоты можешь именовать меня просто Дхар.

— А ты меня — Сахиб!

— Вот и договорились, — кивнул китаец. — Держи билет, и пошли. Звездолет ждать не будет!

21 июня 2229 года летоисчисления Федерации Земля, Сингапур

Посадка пилотам не удалась. Огромный звездолет содрогнулся, Виктор ощутил, как скрипит и кряхтит под ним противоперегрузочное ложе. Откуда-то снизу, со стороны двигателя, раздался истошный визг, будто сошла с ума гигантская циркулярная пила.

Потом все стихло.

— Сели, — подвел итог лежащий на соседней койке Лю Ван Тай. — Можно выходить. Надеюсь, ты хорошо помнишь легенду?

— Еще бы! Мы с тобой представители новой туристической фирмы с Меру, приехавшие налаживать деловые связи, — отбарабанил Виктор. — Только вот никого не удивит, что мы одеты как солдаты штурмовой пехоты?

— Никого. — Лю Ван Тай позволил себе чуть приподнять уголок рта, изображая улыбку. — Бизнесмены с Меру одеваются именно так. Национальный деловой костюм, так сказать.

— Ну-ну.

Костюм этот, на взгляд любого землянина, выглядел странно — камуфляжный комбинезон, тяжелые ботинки со шнуровкой, кепка с козырьком и объемистый рюкзак, ничем не напоминающий тонкий «дипломат» бизнесмена.

К трапу они вышли чуть ли не последними и в очереди на таможне оказались в самом хвосте.

— Ваши документы, — сказал таможенник, когда дело дошло до Виктора. — Э... Сахибгандж Ранди?

— Именно, — кивнул Виктор, искренне надеясь, что за два месяца хоть немного загорел и стал похож на уроженца Меру.

— Цель визита?

— Бизнес, туризм. — Широкую улыбку обитателей планеты-курорта скопировать оказалось довольно просто.

— Разрешение вашего правительства на деловую деятельность с визой нашего посла имеется?

— Вот оно. — Виктор знал, что подделки в его руках высшего качества и подписи на них подлинные. При желании он мог предъявить учредительные документы туристической фирмы и даже ее рекламные проспекты с голографиями «золотых пляжей Меру».

— Срок пребывания? — Таможенник был дотошен и неумолим, как сама Немезида.

— Два-три месяца.

44
{"b":"33350","o":1}