Литмир - Электронная Библиотека

Лотар произнёс слова на внутреннем языке, иногда понятном тем, кто не может говорить. Это было похоже на телепатию, славное искусство, присущее некоторым детям и очень умным животным. И тогда в застекленевшем от пережитой некогда боли сознании появился робкий росток интереса и внимания. Девушка начинала видеть его.

— Ты иллюзия?

Лотар попробовал улыбнуться… Но она дико завизжала и забилась в самый дальний угол своего убежища. Лотар стал серьёзным. Помолчав немного, он деловито спросил:

— Что не так?

Девушка следила теперь за ним более спокойно.

— Не делай вот так…

— Как именно?

— Губами.

— Нельзя улыбаться?

— Да.

Сколько же нужно было причинить зла этой жизни, чтобы научить её кричать при виде улыбки?!

— Они улыбались, когда делали тебе больно?

Она не ответила, закрыла лицо грязными руками с переломанными пальцами. Потом подняла взгляд на Лотара.

— Ты иллюзия, потому что заставляешь меня вспоминать то, что было.

— Если не хочешь, не вспоминай. Я не хочу тебя мучить.

Она протянула руки к лицу Лотара. Не достала. Медленно подползла, протянула обе руки и осторожно, кончиками пальцев провела по его щекам.

— Ты не белый?

Сначала Лотар не понял. Потом рассмеялся, вспомнил, что нельзя улыбаться, сразу стал серьёзным и тогда понял, что смех не пугает её.

— Это краска. Она скрывает меня от врагов.

— Я тоже хочу такую… — Внезапно она стала спокойной, отрешённой, ускользающей из реальности, какой Лотар и застал её. — Вернее, хотела. Теперь я умираю.

Лотар взял её за руку, которую она забыла опустить, она не вырывалась.

— Я могу вывести тебя отсюда.

— Нет, я умираю. — Она помолчала, опустила голову и произнесла уже шёпотом: — Если у меня есть душа, я умру сегодня. А если нет, я буду жить вечно, и это очень грустно.

— Если мы выйдем отсюда, тебя можно будет вылечить.

Она качнула головой.

— От желания умереть не лечат.

На том конце оставленного Лотаром следа произошло что-то, означавшее: они не сбились, они по-прежнему отчётливо видят, где и как он шёл. Впрочем, это было уже не на том конце. Это было уже очень близко. Времени оставалось всё меньше.

— Вообще-то лечат. Как тебя зовут?

— Ве… Вели… илирия. Да, так звали когда-то ту, которая жила во мне.

— А сейчас у тебя нет имени, Велирия?

Она не ответила. Лотар не без колебания проник в её сознание, понимая, что этим он может разрушить возникшее доверие. Но ничего не произошло. Она снова не ощущала, что происходило в ней, и это её не интересовало. Снова весь объём её сознания представлял сожжённую пустыню, без единого признака жизни. Пожалуй, она в самом деле умирала. Лотар и не знал, что возможно такое полное, такое исключительное сознание.

Это можно было объяснить только одним — колдовским экспериментом, который провёл не очень искусный, но самоуверенный маг, который, конечно, потерпел поражение. Лотар задохнулся от жалости, когда понял, что произошло.

Его преследователи ликовали. Они приближались. И их было много. Конечно, если бы Лотар хотел, он мог выйти на них, обнажив Гвинед. Но за ними, на том конце невидимого, легко изгибающегося, как верёвка, луча стоял Атольф, и Лотар знал, что даже с посохом Гурама он не сможет противостоять ему…

Посох. Лотар провёл по его твёрдой, тёплой поверхности рукой. Да, так и есть, посох излучал в пространство мягкую, показавшуюся Лотару золотистой, энергию, следы которой читались не хуже, чем капли крови на каменных плитах пола.

Лотар сосредоточился, нашёл на теле посоха место, откуда это излучение струилось, и приказал ему остановиться. Казалось, посох этого и ждал. Он стал немым, как простая деревяшка. Даже волны энергии, которые Лотар почувствовал в этом инструменте в спальне Атольфа, казалось, ушли навсегда в неведомые пространства.

Пока Лотар разговаривал с Велирией, за его спиной собралось множество полупрозрачных, пульсирующих шаров, вытекших из посоха. Некоторые из них ещё не вписались в мировое вещество, и их можно было двигать. Лотар вытянул вперёд руки, заставил их излучать силовое поле, которым Сухмет учил его открывать замки и запоры, нашёл дюжины две этих шаров и заставил их направиться к самому большому вентиляционному отверстию в потолке. Время от времени один из шаров вдруг останавливался и как бы твердел на глазах. Это значило, что он не будет больше подвижным, пока не растает.

Цепочка выстроилась довольно убедительная. Лотар усмехнулся. Оказалось, излучением своих ладоней он умеет двигать лёгкие магические тела. Это было приятное открытие.

А теперь нужно было спрятаться. Лотар подошёл к решётке, за которой располагалась соседняя камера-ниша. В углу её лежал рассыпавшийся скелет, череп откатился в сторону на несколько футов. Вероятно, его перекатили крысы. Эта ниша была слишком голой, и самое главное, отсюда слишком давно выветрились следы пребывания живого человека. Здесь не за что было спрятаться. Лотар вернулся к Велирии.

Прутья решётки были такими толстыми, что Лотар даже пожалел кузнецов, которые их делали. Ни согнуть, ни вынуть их из камня было невозможно. По всей видимости, их вмуровывали в стену, когда сажали заключённого, — навечно.

Лотар собрался и медленно, едва ощутимо смял себе голову, грудную клетку, потом живот. Он не трансмутировал по-настоящему, иначе на теле остались бы крупные капли слизи из отмерших клеток, а они оставляли очень сильный, резкий запах. Этого следовало избежать. Поэтому он просто трансформировался, не изменив состава своих органов.

Внезапно из коридора донёсся грохот множества шагов. Зазвенело железо. Это были преследователи.

Лотару оставалось протиснуть сквозь прутья бёдра, а это была кропотливая работа. Он приказал себе не волноваться и стал менять форму таза. Грохот стал громче — к сожалению, преследователи почти не обращали внимания на другие камеры, а шли уверенно и быстро. Вот они миновали место, где Лотар погасил два факела, обманув старого тюремщика, вот прошли поворот, грохот стал оглушительным…

Наконец он очутился в камере. Он заполз за Велирию и лёг на кучу соломы, которая служила ей постелью. Несколько засаленных тряпок издавали такой удушливый запах, что на мгновение Лотар перестал даже слышать, что творилось в коридоре. А когда он справился с приступом тошноты, дверь в камеру уже открывалась.

Лотар поспешил сделаться как можно более плоским, стараясь врасти в камень, стать невидимым. И едва успел накидать на себя тряпок, как голова первого стражника просунулась в камеру. Всё-таки он успел.

— Никого нет, господин.

Дверь рывком распахнулась, и сразу стало шумно. Атмосфера злого, потного порыва, ужаса, смешанного с желанием рубить, убивать и крушить, стала невыносимой.

— Ищите его. Он где-то здесь. Отсюда нет выхода.

— Господин, но здесь негде спрятаться. Господин? Значит, здесь Гильом, брат князя Веза, владелец замка Ожерелье.

— Ищи и не болтай! Иначе завтра же окажешься на виселице по ту сторону стены!

По полу застучали концы пик. Стражники проверяли, не мог ли он спрятаться в жалких кучах истлевшей соломы и тряпья.

Тяжёлые шаги становились ближе. Человек, которого воины Гильома называли капитаном, остановился перед Велирией.

— Где он? — Молчание. — Отвечай, когда тебя спрашивает господин. — Тяжёлый, мерзкий, скрипучий голос, но он принадлежал очень сильному и уверенному в себе человеку. — Где он?!

Раздался тупой звук удара. Потом медленный шорох, за которым не последовало ни единого слова жалобы, ни стона. Она завалилась на бок. Лотар едва почувствовал, как Велирия налегла на его плечо: девушка почти ничего не весила.

Только бы она не отдёрнулась, иначе даже эти остолопы догадаются, где он. Нет, она не могла этого сделать, так как была без сознания.

— Его нет, господин. Искать его здесь больше негде.

— Проверь, нет ли его в её нише.

Несколько тупых ударов обратной стороной копья.

27
{"b":"31849","o":1}