Впрочем, это не означало, что таких аргументов не существует вовсе… И в Данае почему-то крепла уверенность, что именно она, недавняя студентка университета Отариса, сумеет их отыскать.
Поджав губы, девушка оглянулась через плечо на Раваджана. Тот уже снова сидел лицом вперед, по курсу неболета, и ничто в нем не выдавало гнева или враждебности — скорее всего, спор был для него чем-то вроде интеллектуальной игры. «Резковатый, даже отчасти циничный, — решила Даная. — Но может, это просто защитная реакция, вырабатывающаяся после многих лет путешествий по чуждым мирам? Или таким образом выражается то крайнее разочарование, от которого, как он говорил, страдает любой, кто провел долгое время в Шамшире?» Во всем этом предстояло разобраться.
* * *
Солнце только перевалило зенит, когда путешественники достигли западного края Дарканова леса.
Лес был огромен — такого Данае не доводилось видеть нигде, ни в каких мирах — ни в развитых, ни даже в относительно отсталых. Здесь глаз не встречал ни малейшего налета цивилизации. Безбрежный океан деревьев простирался до самого горизонта, совершенно скрывая землю. Ни дорог, ни сторожевых башен, ни сигнальных огней — ничего, лишь буйство нетронутой, неприрученной, первозданной природы. Даная поежилась.
— Впечатляет, не правда ли?
Девушка поморщилась, немного раздраженная тем, что Раваджан заметил ее реакцию.
— Есть немного, — скупо согласилась она. — Не хотела бы я провести ночь в таком месте.
— Я тоже, — хмыкнул Проводник. — Там обитает отвратительное зверье. К счастью, большинство хищников выходят на охоту только ночью… Неболет, корректировка курса — сорок пять градусов вправо.
Ковер послушно лег на новый курс, и Раваджан взглянул на солнце.
— Еще около часа полета — и мы доберемся до Полустанка. Подождете, пока прибудем на место, или хотите перекусить сейчас? Эссен дал нам кое-что в дорогу…
Даная и думать забыла о еде.
— Нет, я не проголодалась. Послушайте, а зачем нам вообще останавливаться на перевалочном пункте? Может, сразу отправиться в Карикс? Вы ведь сами это предложили.
— Ну… — Раваджан задумчиво почесал щеку. — Я, наверное, немного поторопился. — Он махнул рукой в ту сторону, откуда они летели. — В конце концов, пока что нет никаких признаков того, что ваш дружок Харт сумел пробраться в Шамшир, и уж тем паче, что наступает нам на пятки. Думаю, нам лучше провести здесь еще одну ночь, прежде чем предпринимать вылазку в Карикс.
Даная нахмурилась, мысленно рассматривая заученные наизусть карты Карикса.
— Не вижу, в чем проблема. Конечно, мы вряд ли доберемся засветло до поселка Бесак или до Торралана — ну так что из того? Вдоль дороги там имеются гостиницы; в крайнем случае, можем переночевать и на открытом воздухе.
Проводник вскинул бровь.
— Неужели вам действительно так не терпится там оказаться? Имейте в виду, по ту сторону Туннеля, в Кариксе, вы испытаете культурологический шок похлеще того, что случился с вами в Шамшире.
— Не такая уж я и беспомощная, — холодно ответила она. — Там, по крайней мере, мне не придется беспокоиться о том, что я могу кого-то оскорбить, защищая себя.
— В самом деле? — фыркнул Раваджан. — Ну, ладно, давайте проведем небольшой экзамен. Мы выходим из Туннеля, вы поворачиваете голову и видите синтаха, изготовившегося к прыжку. Ваши действия?
— Я говорю: «Са-трахист-рашш!» — сопровождая заклинание нужным жестом, и тем самым вызываю саламандру, духа огня, которая встает между нами и синтахом, — отбарабанила Даная.
— А если именно в том месте, где появится саламандра, окажется куча сухих листьев?..
— Думаю, они загорятся.
— Точно. А как вы потушите огонь?
Даная свирепо посмотрела на него.
— Вы что, издеваетесь?
— Я лишь пытаюсь доказать вам, что, насколько бы хороша ни была ваша подготовка, всех нюансов невозможно предусмотреть. Итак, или вы скажете мне, как вы потушите огонь, или мы остаемся ночевать на Полустанке.
Даная скрипнула зубами. Опять он прав, проклятье…
— Ну, хорошо… я отпускаю саламандру, говоря: «Караш-каршин», а потом говорю: «Сакхе-кхе-фокх», чтобы вызвать ундину, духа воды…
— Которая с ног собьется, так сказать, разыскивая воду в районе Кейрнских холмов… — продолжил Раваджан. — Ближайший ручей находится почти в двух километрах от Туннеля, да и тот частенько пересыхает.
— Тогда ундина извлечет воду из-под земли, — не сдавалась Даная. — Или сконденсирует ее из воздуха. Я знаю, что она способна сделать и то и другое, так что не пытайтесь подловить меня.
— Да, она способна на такие чудеса; но, если задача покажется ей слишком сложной, это может привести к преждевременному спонтанному освобождению от заклинания, и ундина уберется восвояси, — возразил Раваджан. — Полагаю, о подобном вас не предупреждали?
— Нет, я знаю об этом, спасибо, — огрызнулась девушка. — Ну, а вы-то сами, как вы действовали бы в такой ситуации?
— Да в основном так же, как и вы, — пожал он плечами. — Но, зная о том, какая сушь стоит обычно на Кейрнских холмах, я добавил бы к заклинанию вызова ундины джиз — устрашающее заклинание, — чтобы обрести более твердый над нею контроль.
— Мне советовали не пользоваться джизами без крайней необходимости, — упрямо сказала Даная. — Инструктор утверждал, что из-за этого духи могут прийти в ярость.
— Да, могут, — согласился Раваджан. — Духам они не нравятся, и они их боятся. Но преждевременное освобождение еще хуже — прежде чем исчезнуть, дух может причинить вред.
— Откуда вам известно, что это хуже?
— Из опыта, конечно. Считаю своим долгом предупредить вас…
Даная рассвирепела.
— Так выходит, я не могу воспользоваться ни одним заклинанием, не получив от вас «добро»? Да пошли бы вы…
— Ну-ну, Даная, не кипятитесь. Ничего подобного я не говорил. Я только хочу убедить вас, что шестинедельных курсов, на которых вас напичкали фактами, недостаточно для того, чтобы чувствовать себя в Кариксе как рыба в воде. Магия духов Карикса так же сложна, как и волшебная техника Шамшира, и так же имеет много уровней — но она гораздо более опасна, поскольку духи могут обрушиться на вас всей своей мощью, допусти вы малейшую оплошность. Может случиться все, что угодно — к примеру, вы можете буквально сгореть заживо.
— Считайте, что произвели на меня должное впечатление, — проворчала Даная. — Полагаю, все это означает, что мы ночуем на Полустанке?
— О боже… — выдохнул Раваджан, не скрывая раздражения. — Хорошо… будь что будет. Вы желаете вломиться в Карикс сегодня вечером? Прекрасно, мы нынче же отправляемся туда. Поделом вам будет, если вернетесь в Порог с обгоревшим лицом или отсохшей рукой и вам придется объяснять, почему вы просили для сопровождения самого опытного Проводника, а потом оспаривали каждое его решение.
Не дожидаясь ответа, Раваджан отвернулся и отдал приказ ковру-самолету:
— Неболет, смена направления. Курс — на Туннель.
Даная прикрыла глаза, не зная, на кого и злиться — на себя или на Проводника. Он, в сущности, прав — она действительно уже доняла его своими претензиями. Хватит уж вести себя как капризный ребенок.
Однако ей удалось выяснить кое-что новое о Раваджане. Оказывается, он знал, что девушка просила дать ей в сопровождающие именно его… и теперь стало совершенно ясно, что просьба путешественницы отнюдь не польстила его самолюбию. «Ну, и черт с ним», — мысленно выругалась Даная. Если нужно доказать папуле, Харту и Раваджану, что она способна сама позаботиться о себе, — она в доску разобьется, но докажет это.
Час спустя они подлетели к Туннелю. Снаружи он очень походил на тот, что соединял Пороге Шамширом: продолговатый курган, который окружали невысокие холмы, поросшие густой травой и приземистым кустарником. Вход в здешний Туннель, правда, почти полностью заслоняли разросшиеся деревья, и Даная мимолетно удивилась, как первым исследователям Шамшира вообще удалось обнаружить отверстие.