Литмир - Электронная Библиотека

— Я уже говорил, что чувствую себя человеком в гораздо большей степени, чем…

Закончить я не успел, так как платформу в очередной раз тряхнуло, и она закачалась.

— Неужели так приятно ощущать себя муравьем? — поинтересовался Борацци, словно не замечая качки.

— Атавизм, — пожал я плечами и встал. — Оставайтесь здесь и до половины первого не выходите из коттеджа. Для вашего же блага. За себя я ручаюсь, но за остальных…

Я круто развернулся и вышел из коттеджа. До местного апокалипсиса оставалось чуть более двух часов.

Платформа под ногами мелко подрагивала, отчего в глазах рябило, и громадное красное светило над головой расплывалось нечетким пятном на фиолетовом небосклоне. Дрожала вся планета, и пеносиликатная кора, не выдерживая сотрясений, лопалась, змеясь многокилометровыми разломами, из которых поднимался пар разлагающегося на кислород, воду и песок пеносиликата. Разложение шло медленно, но, когда вспышка сверхновой Патимата осветит равнину, инициируя заполненный фторсиликоном реактор, реакция станет бурной, и на Мараукане наступит апокалипсис. Или первый день творения — как кому более угодно. Мне было больше по душе второе.

Я посмотрел на дрожащий абрис Усеченной Пирамиды и увидел, как со всех сторон к ней по воздуху устремляются фантомы. Полчища квазиживых хранителей разнообразных конфигураций на лету меняли форму и спешили укрыться в кратере Пирамиды. Похоже, они даже радовались, что тяжкое бремя жизни для них заканчивалось. Им проще…

Дверь в коттедж Лю Джуна оказалась заблокированной, но меня это не остановило. Предполагая, что жетон высшего допуска не поможет ее разблокировать, я не стал тратить времени даром, приложил ладонь к идентификатору, вывел из строя межмолекулярный замок и вошел.

За столом в гостиной сидели Лю Джун и Эстасио Мугаджи и с напряженными лицами вглядывались в экран, на котором проецировалась пустая воронка, образовавшаяся на месте фторсиликонового моря. Кажется, они собирались запустить в воронку зонд.

При моем появлении лицо у Эстасио посерело, щека дернулась. Лю Джуну удалось сохранить внешнее спокойствие, но взгляд у него был жесткий и недобрый.

— Не тратьте понапрасну время на запуск зонда, — сказал я, подходя к столу. — Рекомендую срочно опустить платформу на плато.

Рука Эстасио потянулась к разряднику, но, парализованная, застыла на полпути. Кисть словно приросла к поясу.

— Ах, ты!.. — с чувством проронил Эстасио, растерянно дергая плечом.

Лю Джун посмотрел на дергающуюся руку Эстасио, повел головой, будто воротничок сдавливал шею, и снова перевел взгляд на меня.

— По законам Галактического Союза я должен был бы вас арестовать… — неуверенно проговорил он, косясь на руку Эстасио. — Однако в сложившихся обстоятельствах…

— …это вряд ли получится, — закончил за него я. — Верно мыслите. Так как насчет моей рекомендации?

— Зачем вам нужно гробить платформу? — Эстасио прекратил попытки дотянуться до разрядника и смотрел на меня холодным непримиримым взглядом. — Она не приспособлена для того, чтобы находиться на поверхности планеты. В безантигравитационном режиме нижние палубы и пристройки с основным технологическим оборудованием не выдержат многотонной массы верхних палуб, сомнутся, и платформа превратится в груду металлолома.

— Вас было пятеро агентов службы галактической безопасности, — сказал я. — Один погиб — глупо и бесполезно. Хотите последовать его примеру?

— Это угроза?

Глаза Эстасио потемнели.

— Это констатация факта.

— Сейчас свяжусь с навигатором, — кивнул Лю Джун. В отличие от Эстасио, в экстремальных ситуациях он соображал гораздо быстрее. Он отключил изображение высохшего ложа фторсиликонового моря и вызвал Корти Ньюмена.

— Корти… — начал он, как только изображение навигатора возникло над столом.

— Не мешать! — огрызнулся Ньюмен, глядя перед собой на невидимый нам пульт управления платформой. — У меня нестабильная гравиобстановка! Едва удерживаю платформу…

— Немедленно опускайте платформу на поверхность Марауканы! — вмешался я.

— С ума сошли, что ли?! — взорвался Ньюмен. — Под нами почти готовая турбаза и две сотни биокиберов! В кашу их, да?!

— Через три минуты, — сказал я, — гравивозмущения достигнут таких пределов, что ваш генератор выйдет из строя и платформа рухнет с километровой высоты. Тогда в кашу превратятся не только биокиберы, но и вы.

Ньюмен оторвался от приборной доски и посмотрел на меня безумным взглядом.

— Сажай, — приказал Лю Джун.

— Мать вашу!.. — гаркнул Ньюмен и отключился.

Но в следующее мгновение мы ощутили, как платформа пошла вниз, по-прежнему содрогаясь от гравивозмущений.

— Быть может, ты меня все-таки освободишь? — сказал Эстасио.

— Только за разрядник не хватайся, — предупредил я.

Платформу дернуло, Эстасио машинально схватился рукой за столик и с удивлением обнаружил, что это та самая, парализованная рука.

Откуда-то из комнат, цепляясь за стены, появился Хорхе Чивет.

— Что тут происходит?!

— Светопреставление! — огрызнулся я, схватил его за шиворот и швырнул на диван рядом с Эстасио. — Держитесь за что-нибудь, мягкой посадки не предвидится!

Вопреки легенде, записанной в представительском досье, бывший капитан грузопассажирского флота Корти Ньюмен не был уволен из флота за рукоприкладство, а перешел на работу с СГБ с прекрасным послужным списком. И ему было жаль как биороботов, на которых он опускал платформу, так и возведенных зданий туристического комплекса. Поэтому, опуская платформу на Мараукану, он накренил ее и в режиме планирования попытался отвести в сторону от туркомплекса. Ему почти удалось совершить маневр, но не хватило времени. Метрах в десяти от поверхности генератор антигравитации отказал, и платформа рухнула на пеносиликатное плато, краем круша постройки туристического комплекса. Пеносиликат смягчил падение, к тому же роль амортизаторов сыграли металлические фермы двигательных установок, но все равно удар получился ощутимым. Лю Джуну и Эстасио Мугаджи удалось удержаться на диване, но Хорхе Чивета подбросило под потолок, а затем швырнуло на коллег.

Еще с минуту пол под нами сотрясался, проседал, в недрах платформы что-то скрежетало и ухало, а затем наступила тишина.

— Слезь с меня, — прогнусавил Эстасио. — Ты мне нос разбил…

— И мне каблуком по затылку врезал, — пробурчал Лю Джун, спихнул на пол Чивета и сел на диване.

Чивет встал на четвереньки, ощупал себя.

— Вроде бы цел… — сказал он, попытался встать, но ничего не получилось — пол коттеджа накренился градусов под тридцать.

Чивет взобрался на диван, посмотрел на меня, и глаза его округлились.

— А Астаханову хоть бы что…

Я стоял на покатом полу, как на ровной горизонтальной поверхности, и не испытывал никаких неудобств, но, мгновенно оценив шокирующую ситуацию, снова обрел вес и накренился в соответствии с силой тяжести. Кажется, никто, кроме Чивета, не успел заметить моей неадекватной позы.

— Так и в боге можно разувериться… — помотал головой архитектор.

— А вы разве в него верили? — спросил я.

— Если бы не верил, — серьезно заявил Чивет, — никогда бы не согласился на роль фанатика.

— А почему такая тишина? — неожиданно спросил Лю Джун.

Все прислушались.

— Да нет, — прогнусавил Эстасио, вытирая распухший, окровавленный нос платком. — Прибой по-прежнему в ушах шумит…

— Я не о том! — поморщился Лю Джун и вопросительно посмотрел на меня. — Почему прекратилась тектоническая деятельность?

— Потому что планетарный реактор завершил пусконаладочную программу и вышел на режим ожидания. До половины первого все будет спокойно.

Я подошел к столику, вызвал секретаря и запросил данные о функционировании систем жизнеобеспечения. Большинство систем вышло из строя, но генератор охранного поля продолжал удерживать земную атмосферу над платформой. А это сейчас было главным. Не для меня, для них.

— Рекомендую до половины первого не выходить из коттеджа, — сказал я. — Затем можете связаться с СГБ и вызвать спасательную экспедицию. Кажется, в двух парсеках отсюда сосредоточена флотилия из десяти боевых кораблей Галактического Союза, не так ли? Они вас быстро эвакуируют.

55
{"b":"30469","o":1}