Старик только на минутку оставил кабинет, чтобы встретить жениха. Этой минуты для Томми было достаточно. Он ужом проскользнул в приоткрытую дверь и скрылся под столом. Почти сразу же послышались тяжёлые шаги мужчин. Скрипнули кресла… Неожиданно громадные ноги старого хозяина вдвинулись под стол, чуть не задев Томми. Он в ужасе прижался к ножке. Хозяин стал спрашивать Ричарда о том. как он провёл ночь, о дороге в Пендергастхилл… И Томми стал сожалеть о своей опрометчивости… Как вдруг…
— Должен вам сказать, Ричард, что у меня на вас есть определённые виды… Наш пращур, оставляя нам эту благословенную Землю, оставил нам и Великую Тайну!
— Может, потом! После свадьбы?
— Нет. Сейчас нас никто не беспокоит. И не перебивай, Ричард! Не будем терять время! Тайной должны владеть двое Пендергастов. Вторым был ваш отец, Роберт. Теперь я избрал тебя вторым хранителем Тайны.
— Благодарю за доверие, дядюшка…
— Ты помнишь детскую считалку?
— Какую считалку? — Ричард был явно изумлён вопросом.
— Нашу. Вот эту: от конюшни ехать прямо…?
— Конечно.
— Эта?
До конца большой поляны,
Здесь у самых чёрных вод
Сделай вправо поворот…
— Эта. Ну, читай дальше.
Томми не видел, как Ричард пожал плечами. Он только услышал продолжение считалочки:
— Как увидишь трех сестёр
Проходи по грязи в бор.
Все на север бором, бором.
Идёт лошадь косогором.
Серый камень на пути —
Надо с лошади сойти.
Через камень, на коленях,
Дальше вверх идут ступени
Через гору прямиком.
Здесь большой увидишь дом,
Дверь откроет, как приказ,
Твоё имя — Пендергаст!
— Так?
— Так. Все правильно.
— Какая же здесь тайна! Эту считалку знают все дети в нашей семье…
— Это не просто считалка… Это — описание пути. Как ты помнишь, от конюшни начинается дорога в поля и на пастбища. Только на пастбище надо сворачивать влево, а по считалке — прямо. Чёрные воды — грязевое болото. Три сестры — три сосны на нашем берегу. Говорят, их посадил сам Джошуа Первый. От них через грязь есть проход. Там под грязью каменный такой бугор. Так что грязи — всего по колено. Потом ехать все на север через лес. И за лес, пока не упрёшься в откос громадного камня. Раньше на него влезали на коленях, но ещё мой дед пробил в нем ступени. А потом тропка идёт вверх и спускается в котловину. Там действительно стоит большой дом. Не такой, как у нас на усадьбах, а высокий и блестящий. Подходишь к стене, куда приведёт тропка, и говоришь своё имя. Откроется дверь. И там кнопка есть красная, прямо на стене. Если её нажать, все наши плантации перестанут существовать, все живое, и люди, и животные сразу же умрут…
— Вы не шутите, дядюшка?
— Как будто нет. Я не знаю, для чего наш пращур это придумал.
В дверь осторожно постучали. Горничная миссис Элоизы сообщила, что все уже выходят во двор. Жениху и мистеру Джошуа тоже пора выходить.
— Скажи миссис Элоизе, что мы сейчас же идём вслед за тобой!
Дверь захлопнулась.
— Теперь ты будешь ездить туда со мной, — продолжал мистер Джошуа. — Там же у нас склад оружия. Если я умру, не успев передать Тайну, ты обязан сообщить её моему внуку или сыну. Словом, следующему Джошуа. Ты понял?
— Конечно, дядюшка!
Снаружи донеслись звуки торжественного марша. Миссис Элоиза, думая, что мистер Джошуа и Ричард действительно идут за горничной, дала указание оркестру начинать.
— Ну, пошли, Ричард, — неожиданно голос Старого Хозяина дрогнул. Томми даже удивился. — Пожалуйста, не обижай мою…
В этот момент Томми услышал, как рывком открылась и закрылась дверь. Ему не (было видно, что в комнату ворвался бледный как смерть толстый Теодор:
— Эти негры, что убежали… Они здесь, в доме! Меня они не видели, но я — их видел!
В этот момент снаружи ударил колокол!
— Запри дверь! — крикнул мистер Джошуа. Томми услышал, как щёлкнула щеколда. Быстрые шаги пробежали к окнам. Теодор от двери тоже кинулся туда же, по дороге зацепив стол.
— Смотрите, — сказал голос Ричарда, — люди с оружием! Они нас окружают со всех сторон!
Томми страшно пожалел, что сидит под столом и не может увидеть, что же происходит на поляне перед домом. И тут он с ужасом увидел, как скатерть около него постепенно сползает, сползает…
А колокол гудел над — Большим Домом.
— Вот оно, пророчество! — воскликнул мистер Джошуа, — Ричард, пришло время его исполнить! Колокол ударил три раза! Скорее, мы уйдём другим ходом! — с этими словами он перебежал к зеркалу, стоящему в углу кабинета, повернул фигуру лошади на его раме. В стене открылся проход.
Все это Томми видел, скатерть сползла окончательно. Он в ужасе прижался к ножке стола, обхватил её обеими руками и затаил дыхание. Мистер Джошуа рывком повернулся к Теодору:
— Сюда! Здесь…, — его глаза увидели застывшее от ужаса лицо Томми. — Это что ещё такое? Ричард, пристукни его!
6
Мванза проснулся очень рано, только-только прорвались в чердачное окно первые лучи света. Все ещё спали. Внизу тоже было тихо. Он повернулся на бок, огляделся. Взгляд его остановился на большой потрёпанной книге, валявшейся среди хлама. Чтобы как-то убить время, он стал её перелистывать. Это было «Евангелие», переписанное от руки какой-то из обитательниц Большого Дома. Мванза уже знал, что, по обычаю, невеста вручала жениху такую книгу. Потом она хранилась в семье до самой её смерти. Некоторые места его заинтересовали.
— Надо будет потом взять её на «Пасионарию», — подумал он. — Всем будет интересно, особенно Тойво.
Мысли его метнулись к «Пасионарии». Там давно уже день. Все встали. Ждут его сообщений. Сурен и Тойво, наверное, уже играют с девчушками на лугу.
Где-то внизу хлопнула дверь… Вторая… Дом сегодня тоже необычно рано проснулся. Стала просыпаться и «чердачная команда». Пока наскоро поели, шум внизу резко усилился. Мванза включил рацию и объявил начало операции.
Джо и Мэри заняли наблюдательные посты у окон. Каури возился со своим снаряжением. Мванза и Ока ещё раз проверили всю аппаратуру. Теперь и они заняли свой пост у слухового окна. Из него прекрасно просматривалась вся поляна перед Большим Домом. Правда, терраса вдоль дома, на которой должна была происходить сама торжественная церемония, видна не была: её закрывал скат крыши. На ней должны были находиться самые важные гости: «старые хозяева» со всех плантаций.
Площадь перед домом постепенно заполнялась народом. Заиграл оркестр. Мванзе он тоже не весь был виден, мешал проклятый скат. Белые все подходили и подходили, заполняя все пространство перед домом. Позади них, с трех сторон, плотной стеной стояли чёрные.
Внизу, в доме, стало тихо.
— Мы пошли, — сказал Джо. Он и Мэри скрылись в люке. Каури распахнул окно на противоположной стороне дома и приготовился. Ожила рация:
— Ндоло. Исходные позиции занял.
— Я уже на месте, — это Кваме.
— Готовы к броску. — Лемма.
— Ждите сигнала. Ждите сигнала, — отвечал Мванза.
Но вот, наконец, оркестр заиграл марш. Джо-скрипач, знакомый со свадебной церемонией, предупредил Мванзу, что это означает начало торжества. К этому моменту в доме не должно быть ни одного белого человека.
— Лемма, вперёд! — скомандовал Мванза. — Всем остальным — трехминутная готовность!
Стрелки часов медленно отсчитывали секунды.
Каури поднял руку. Это означало, что отряд Леммы появился перед домом со стороны Реки. Сейчас они подойдут под стены. Джо и Мэри должны приготовить им проход в Дом.