Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Собрав остатки сил, я метнул овцу в Р. В. Она попала ему прямо в грудь и сбила с забора. Он вскрикнул от удивления, а потом от боли, неудачно приземлившись по ту сторону забора.

Прежде чем он успел подняться на ноги, я перемахнул через забор и набросился на него.

- Как это тебе удалось? - спросил он.

- Не важно! - рявкнул я.

- Ребенок не смог бы так бросить овцу, - сказал он. - Как ты…

- Заткнись! - закричал я и ударил его по лицу.

Он в ужасе таращился на меня.

- А теперь слушай, Регги Вегги! - прорычал я, назвав его именем, которое он ненавидел. - Слушай внимательно. Ни в какую полицию ты не пойдешь. А если пойдешь, то я притащу в лагерь не только труп овцы, но и еще один труп.

- Что это с тобой? - спросил он.

Голос у него дрожал, а в глазах застыл ужас.

- Если ты станешь мне мешать, я тебя прикончу, - пообещал я, схватил его обеими руками за голову и сдавил ее - не сильно, но достаточно, чтобы он понял, что я не шучу. - Убирайся отсюда, Регги! - сказал я. - Присоединись к своим Друзьям - Защитникам дикой природы. Выступай против строительства новых дорог и мостов. А здесь тебе делать нечего. Я и мои друзья из цирка - уроды, а уроды живут по своим собственным законам и правилам. Понял?

- Ты сошел с ума, - тихо пробормотал он.

- Да, - вздохнул я. - И ты тоже сойдешь с ума, если останешься здесь и начнешь опять нам мешать.

Я встал и забросил овцу за спину.

- В любом случае бесполезно идти в полицию, - сказал я. - К тому времени, как они доберутся до лагеря, эта овца будет уже съедена, а косточки зарыты в землю. Делай, как хочешь, Р. В… Оставайся или уходи. Донеси на меня в полицию или держи язык за зубами. Тебе решать. И вот еще что: для меня и мне подобных, ты ничем не отличаешься от этой овцы. - Я встряхнул тушу. - И если мы захотим тебя убить, то убьем не задумываясь, так же, как убиваем этих глупых животных.

- Ты чудовище! - ужаснулся Р. В.

- Да, - согласился я. - Но я еще маленький. Посмотрел бы ты на других.

Я злобно улыбнулся ему, ненавидя себя за то, что повел себя так жестоко, но понимая, что другого выхода не было.

- Пока, Регги Вегги, - сказал я и пошел прочь.

Я ни разу не оглянулся. В этом не было никакой нужды. Всю дорогу до самого лагеря я слышал, как он стучит зубами от страха.

ГЛАВА 27

На этот раз я направился прямиком к мистеру Длинноуту и рассказал ему о Р. В… Он внимательно выслушал меня и сказал:

- Ты его хорошо проучил.

- Я поступил так, как должен был поступить, - отозвался я. - Но я не горжусь этим. Я не люблю мучить или пугать людей, однако другого выхода не было.

- Правильнее всего было бы убить его, - сказал мистер Длинноут. - Тогда бы он точно не причинил нам никакого вреда.

- Я не убийца!

- Знаю. - Он вздохнул. - Я тоже. Жаль, что с тобой не было Малого Народца. Вот кто без колебаний оторвал бы ему голову.

- Что нам теперь делать? - спросил я.

- Не думаю, что он все еще опасен для нас, - задумчиво произнес мистер Длинноут. - Сейчас он напуган и, скорее всего, не пойдет в полицию.

Но даже если пойдет, то против тебя нет прямых доказательств. Конечно, нам не нужны лишние разбирательства, но мы уже не раз сталкивались с полицией. Справимся и теперь. С органами здравоохранения дела обстоят куда хуже. Можно собраться и быстро уехать в неизвестном направлении, но этим людям только попадись под руку - они станут выслеживать тебя не хуже ищеек.

Мистер Длинноут задумался.

- Мы уедем завтра, - наконец решил он. - Сегодня у нас представление, а я терпеть не могу отменять их в последнюю минуту. Первые врачи могут появиться здесь на рассвете, а мы уедем немного раньше.

- Вы на меня не сердитесь? - спросил я.

- Нет, - ответил он. - У нас уже возникали подобные проблемы, так что ты тут совершенно ни при чем.

Я помог мистеру Длинноуту сообщить всем обитателям лагеря о том, что мы скоро трогаемся в путь. Каждый воспринял эту новость по-своему. Впрочем, большинство людей были довольны, что их предупредили заранее, - обычно об отъезде объявляли часа за два до него.

Сегодня дел у меня хватало. Теперь я помогал подготовиться не только к выступлению, но еще и к отъезду. Я предложил Труске помочь уложить ее вещи, однако ее палатка была уже пуста, когда я пришел туда. Я спросил, как ей удалось так быстро уложить вещи, но она только подмигнула мне.

Проснулся мистер Джутинг, и я рассказал ему об отъезде. Похоже, эта новость его не очень-то удивила.

- Мы здесь и так задержались, - сказал он. Я попросил разрешения не участвовать в представлении, потому что не очень хорошо себя чувствовал.

- Лучше пораньше лягу и хорошенько высплюсь, - сказал я.

- Это тебе ничего не даст, - предупредил вампир. - Есть только одно лекарство, которое тебя вылечит, и ты сам знаешь, что это за лекарство.

Наступила ночь, представление должно было вот-вот начаться. На него собралось еще больше народу. Окрестные дороги были запружены машинами. Все работники цирка были заняты - кто-то готовился к выходу на сцену, кто-то помогал зрителям занять свои места, кто-то продавал сладости и сувениры.

И только двое бездельничали - я и Эвра, который сегодня не мог выступать из-за того, что у него заболела змея. Он оставил ее на пару минут, чтобы посмотреть начало представления. Мы постояли в сторонке, наблюдая, как мистер Длинноут начал шоу, представив всем Человека-Волка.

Мы покрутились возле сцены до первого антракта, а потом вышли из шатра и стали смотреть на звезды.

- Я буду скучать по этому месту, - вздохнул Эвра. - Мне нравится жить на природе. В городе звезды не такие яркие.

- Я и не знал, что тебе нравится астрономия, - сказал я.

- Дело не в этом, - отозвался он. - Просто я люблю смотреть на звезды.

Скоро у меня закружилась голова, и мне пришлось сесть на землю.

- Ты себя неважно чувствуешь, да? - спросил Эвра.

Я слабо улыбнулся:

- Да, бывало и лучше.

- Все еще отказываешься пить человеческую кровь?

Я кивнул. Эвра сел рядом.

- Ты мне никогда толком не говорил, почему ты не хочешь ее пить, - сказал он. - Она ведь, наверное, не сильно отличается от крови животных?

- Не знаю, - сказал я. - И не хочу выяснять. - Я ненадолго замолчал. - Боюсь, что, если выпью человеческую кровь, стану воплощением зла. Мистер Джутинг уверяет, что вампиры - это не зло, но я с ним не согласен. Я считаю, что все, кто смотрят на людей как на животных, - зло.

- Но ведь кровь нужна тебе, чтобы не умереть… - осторожно заметил Эвра.

- Да, с этого все и начнется, - сказал я. - Я стану говорить себе, что пью для того, чтобы не умереть. Поклянусь никогда не пить больше, чем нужно. Но что, если я не смогу остановиться? Я буду расти, и мне понадобится все больше и больше крови. Что, если я не справлюсь со своей жаждой? И кого-нибудь убью?

- Не думаю, что ты можешь кого-нибудь убить, - возразил Эвра. - Ты - не зло, Даррен. Я считаю, что хороший человек не может совершать злодеяния. Пока ты будешь относиться к человеческой крови как к лекарству, ничего плохого не случится.

- Может быть, - сказал я, хоть и не верил в это. - Ладно, пока еще со мной все в порядке. И у меня есть еще в запасе два дня, прежде чем мне придется принять какое-то решение.

- Неужели ты, правда, готов скорее умереть, чем выпить человеческую кровь? - удивленно спросил Эвра.

- Не знаю, - признался я.

- Мне будет тебя очень не хватать, если ты умрешь, - печально сказал Эвра.

- Ну, может, до этого и не дойдет. Может, есть еще какой-нибудь способ, выжить, о котором мистер Джутинг скажет мне только тогда, когда у него уже не останется другого выбора.

Эвра что- то проворчал. Он не хуже меня знал, что никакого другого способа не существует.

- Пойду, проверю, как там моя змея, - сказал он. - Хочешь посидеть с нами?

- Нет, - ответил я, - я лучше пойду спать. Завтра рано вставать, а я очень устал.

59
{"b":"303816","o":1}