Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Гжиндры снова пошептались; при этом они шевелили уголками своих тонких губ, не выпуская Рейта из поля зрения. Затем они повернулись и медленно пошли по равнине.

Рейт шел за ними на расстоянии около пятидесяти метров. Они использовали самые скрытые тропинки, которые то возникали, то исчезали. Они прошли километр, затем второй. Сарай и контора Вудивера стали совсем маленькими, превратившись в крошечные четырехугольные пятнышки. Сивиш казался размытыми серыми крошками на горизонте.

Гжиндры остановились и повернулись к Рейту, которому показалось, что он увидел в их глазах огоньки дружелюбия.

— Подойди ближе, — предложил один из них. — Здесь тебе нужно встать рядом с нами.

Рейт осторожно приблизился к ним, вытащил энергетическое оружие, которое применял лишь однажды, и показал его им.

— Это очень опасная штука. Я не хочу быть убитым или отравленным газом, а хочу живым попасть в подземелья.

— Не нужно бояться, не нужно бояться! Об этом тебе совершенно не нужно беспокоиться! — одновременно пообещали ему гжиндры. — Спрячь оружие. Мы не сделаем тебе ничего плохого.

Все-таки, приближаясь к гжиндрам, он продолжал держать оружие в руке.

— Ближе, еще ближе, — подбадривали они. — Встань в этот круг на земле.

Рейт встал на обозначенное пятно, которое сразу же стало опускаться вниз. Гжиндры спокойно стояли рядом и были сейчас так близко, что Рейт мог видеть их лица до мельчайшей морщинки. Если их и испугало оружие Рейта, то они, по крайней мере, этого никак не показали.

Замаскированный лифт опустился вниз на четыре с половиной метра. Гжиндры сошли с площадки и направились в туннель с бетонными стенами; они обернулись и кивнули Рейту.

— Быстрее.

Они перешли на шаркающий бег. Их плащи развевались из стороны в сторону. Рейт не отставал. Ход шел под уклон, и бег не доставлял никаких трудностей. Туннель стал ровным и неожиданно закончился обрывом. Внизу проходил наполненный водой канал. Гжиндры помогли Рейту сесть в лодку и тоже заняли в ней место. Они оттолкнулись от берега, и лодка поплыла по середине канала, который впадал в более широкую водную артерию. Лодка приплыла к пристани. Рейт сошел на берег. Гжиндры пошли за ним, и Рейт увидел на их лицах почти неприкрытое удовлетворение и гордость, чему даже удивился. Они сделали ему знак подождать. Вскоре из тени появился пнумек. Гжиндры пробормотали в воздух несколько слов, которые пнумек, казалось, прослушал; затем они снова сели в лодку и уплыли, окинув Рейта бесцветными, неуверенными и быстрыми взглядами. Рейт стоял на причале вместе с пнумеком, который произнес:

— Идем, Адам Рейт, тебя ждут.

Рейт спросил:

— Где молодая женщина, которую вчера доставили, и что с ней?

— Идем.

— Куда?

— Тебя ждут зужма касчаи.

У Рейта по спине пробежали холодные мурашки. Внутри у него зародились слабые опасения, которые он попытался отогнать. Он предпринял некоторые меры безопасности, в которых был уверен. Но их действенность надо было еще проверить.

Пнумек кивнул:

— Пойдем.

Рейт с неясным чувством последовал за ним. Они шли вдоль выложенного черной плиткой извилистого туннеля. Их сопровождали световые эффекты, рефлексы и дрожащие тени. Рейту постепенно стало душно. Проход расширился и превратился в зал с черными зеркалами. Рейт неуверенно шел за пнумеком, и они подошли к колонне посередине, за которой были видны ворота.

— Дальше в Вечность ты должен идти один.

Рейт посмотрел через дверцу в маленькую камеру, отделанную материалом, похожим на овчину.

— Что это?

— Тебе нужно войти.

— Где молодая женщина, которую вчера доставили?

— Пройди через дверцу.

Рейт со злостью и озабоченностью сказал:

— Я хочу говорить с пнумами. Это важно.

— Зайди в камеру. Когда в ней откроется дверца, следуй по световому следу в Вечность.

Дверца закрылась, камера заскользила вниз и стала падать с большой, но управляемой скоростью. Прошла минута. Камера прекратила падение. Дверца распахнулась. Рейт вошел в черную, блестящую темноту. Под его ногами светилась дорожка из маленьких желтых огоньков и вела в темноту. Рейт посмотрел по сторонам и прислушался. Ничего. Ни звука, ни движения воздуха, по которому можно было определить присутствие живого существа. Словно по принуждению, он пошел вдоль желтых огоньков.

Светящаяся дорожка поворачивала то в одну, то в другую сторону. Рейт старательно следовал прямо по ней, так как опасался того, что могло находиться по ее краям. Один раз ему показалось, что с большой глубины доносится приглушенный звук.

Почти незаметно тьму сменило мерцание, исходившее от невидимого источника. Без всякого предупреждения перед ним оказался обрыв. Он стоял на краю таинственного ландшафта с предметами, слабо обозначавшимися золотистым или серебристым свечением. От его ног вниз вела каменная лестница; ступенька за ступенькой Рейт стал спускаться вниз.

Он дошел до подножия лестницы и остановился в приливе страха. Перед ним стоял пнум.

Рейт собрал все свое самообладание и как можно увереннее сказал:

— Меня зовут Адам Рейт. Я пришел сюда из-за молодой женщины, моей спутницы, которую вы вчера утащили. Приведите ее ко мне.

Рейт услышал хриплый шепот, исходящий от фигуры:

— Ты Адам Рейт?

— Да. Где женщина?

— Ты прилетел с Земли?

— Что с женщиной? Скажи мне.

— Зачем ты прилетел на Чай?

В отчаянии Рейт заорал:

— Отвечай на мои вопросы!

Темная фигура беззвучно двинулась с места. Рейт растерялся и не знал, оставаться ему на месте или идти за пнумом.

Золотистое и серебристое сияние стало ярче, а может, Рейту просто так казалось. Он стал уже различать очертания территории, пагодообразное открытое сооружение, ряд колонн. Позади виднелись силуэты с золотистой и серебристой бахромой, словно еще не принявшие окончательной формы.

Пнум медленно ковылял вперед. Отчаяние Рейта стало таким сильным, что он был на грани обморока. Затем его охватил гнев, и он пошел за пнумом. Он схватил его за щиток на плече и рванул на себя. К его огромному удивлению, пнум, как подкошенный, упал спиной вперед; руки его сместились и превратились в передние ноги. В таком горизонтальном положении он и остался, вверх животом; голова странным образом перекрутилась, и пнум принял образ ночной собаки. Пока Рейт от испуга и удивления стоял с открытым ртом, пнум снова рывком выпрямился и холодно и презрительно уставился на Рейта.

К Рейту снова вернулась речь.

— Мне нужно поговорить с достойными представителями вашей расы и как можно скорее. То, что я хочу сказать — не терпит отлагательств!

— Здесь Вечность, — услышал он хриплый ответ. — Такие слова — это пустой звук, просто дым.

— Ты изменишь свое мнение, когда выслушаешь меня.

— Идем, я отведу тебя на твое место в Вечности. Тебя уже давно ждут.

Существо снова двинулось вперед. У Рейта на глаза навернулись слезы; его сознание наполнилось желанием совершить что-то ужасное. Про себя он подумал: «Если с Зэп-210 что-нибудь случилось, они за это дорого заплатят. Как они заплатят! Независимо от возможных последствий».

Они двигались дальше и вскоре прошли через оформленные колоннами ворота в новый подземный мир — место, которое Рейт мог сравнить с ухоженным садом на милой сердцу старушке-Земле. Рядом в золотистых и серебристых рамах вдоль аллеи стояли погруженные в мысли фигуры. У Рейта не осталось никаких возможностей для предположений. Вперед выступили знакомые фигуры; он узнал в них пнумов и пошел им навстречу. Их было минимум двадцать. Рейт определил, что это пнумы с высоким статусом: застенчивы и ненавязчивы. Увидев тени этих фигур в затемненном и таинственном уголке Вечности, он удивился своей крепости духа. Был ли он еще в своем уме? В этом месте и в этом окружении нормальные умственные процессы были невозможны. Ему было необходимо заставить пнумов отрешиться от своего мира при помощи воли и напора.

Рейт посмотрел на группу фантомов, переводя взгляд с одного на другого.

141
{"b":"30228","o":1}