Малко инстинктивно скрестил руки перед своим животом, как его учили в разведшколе. Жалкая защита. Его противник приближался сантиметр за сантиметром. Вдруг за спиной вооруженного ножом бандита, в темноте, Малко заметил два силуэта.
– Крис!
Бандит обернулся и, увидев двух американцев, выругался. Развернувшись на сто восемьдесят градусов, он ринулся на Криса, намереваясь воткнуть тому нож в живот. Это была самая плохая и самая последняя мысль в его жизни. Крис выстрелил всего раз, но пуля из «смит-и-вессона» большой пробивной силы разорвала бандиту аорту. Он отлетел назад и мешком рухнул на землю. Милтон Брабек подошел к бандитам, держа в каждой руке по кольту, и холодно произнес:
– Первый, кто пошевелит пальцем, отправится на тот свет.
Хотя бандиты по-английски не понимали, они сразу замерли, как по стойке «смирно».
Малко забрал обратно свой плоский пистолет. Ему было тошно от бессмысленности случившегося. Трое бандитов в страхе не отваживались даже дышать. Как окаменели.
– Сматываемся? – предложил Крис.
– Нет. Мы действовали в рамках необходимой самообороны. Я позвоню в полицию.
* * *
Рикардо Толедо брезгливо пожал плечами и откинул назад вечно непослушную прядь.
– Это были мелкие пройдохи, – сказал он.
Шеф столичной гвардии прибыл на место убийства через полчаса после телефонного звонка Малко. Полицейские забрали оставшихся в живых бандитов. Убитого отправили в морг, после чего все собрались на четвертом этаже полицейского управления в кабинете Рикардо Толедо, увешанном благочестивыми картинками. Рикардо Толедо внезапно сменил тон:
– Сеньор, – сказал он, – то, что вы совершили, чрезвычайно серьезно.
Однако в этот раз Малко закона не нарушил.
– На меня напали, – запротестовал он, – и Джонс выстрелил, чтобы спасти мне жизнь.
Полицейский решительным жестом отмахнулся от мертвеца.
– Не о том речь. Министр запретил всякие сношения с тупамарос. Они вне закона, и общаться с ними нельзя. Я понимаю ваше стремление спасти сеньора Барбера, которого мы чрезвычайно ценим, но никому не позволено нарушать закон. Доверьтесь уругвайской полиции, – высокопарно заключил он.
Говоря, Рикардо Толедо брызгал слюной, так что Малко пришлось отстраниться. Да, теперь у него возникнут трудности. Слаборазвитые страны обидчивы до предела. Он собирался возразить, когда в дверь постучали. Толстяк в штатском подобострастно поздоровался с Рикардо Толедо и, подойдя, прошептал ему что-то на ухо. Шеф столичной гвардии мгновенно изменился в лице и зашептал в ответ.
– Что случилось? – спросил Малко.
Рикардо Толедо больше слюной не брызгал. Срывающимся голосом он проговорил:
– Мистер... Сеньор О'Харе умер.
– Умер!
Малко как громом поразило. Несколько часов назад он виделся с молодым американцем. Врачи уверяли, что тот вне опасности.
– Что произошло? Уругваец вздохнул.
– Непредвиденное осложнение, сеньор. Совершенно непредвиденное.
– Я сейчас же еду в больницу, – сказал Малко. – Поедемте со мной.
Рикардо Толедо без возражений последовал за ним. Малко подумал о Лауре Иглезиа, которая ждала его в «Виктория-Плаца», чтобы отвезти к предателю. Малко опаздывал уже на час.
* * *
Малко приподнял простыню, закрывавшую лицо Деннису О'Харе. Кожа была синеватой, зрачки расширены, мышцы лица напряжены. Стоявший за спиной Малко врач бросил:
– Ему дали цианистый калий. По меньшей мере, сто пятьдесят миллиграммов. Он скончался через пять минут от паралича дыхательных путей.
В страшном смущении шеф столичной гвардии забрызгал слюной.
– Мои люди шагу не ступили из коридора. Входила сюда только ночная медсестра.
Малко повернулся к полицейским, его золотистые глаза сверкали от ярости.
– И где же эта медсестра?
Как глупо получилось. Пока он воевал с уголовниками, убили единственного человека, который мог опознать похитительницу Рона Барбера.
– Мы не можем ее отыскать, – признался Рикардо Толедо. – Врач говорит, что не посылал к больному никакой медсестры.
Какой-то план составлять тут совершенно бессмысленно.
– Я хочу видеть полицейских, которые ее пропустили, – сказал Малко.
Рикардо Толедо властным жестом приказал впустить Диего Суареса. Тот вошел скромно, вкрадчивым шагом. Малко без всякого снисхождения смерил его взглядом.
– И какой была эта медсестра? – спросил он.
Уругваец выглядел ошарашенным.
– На ней была повязка, – выдавил он из себя. – Я видел два черных глаза...
– Вероятно, еще две руки и две ноги, – с иронией перебил Малко. – Каких-либо особых примет не было?
Полицейский замялся, переступая с ноги на ногу в своих остроносых туфлях.
– Нет, сеньор, нет, право, я не знаю. Она сказала, что идет делать укол. На ней был больничный халат. Откуда мне было догадаться?
Он избегал встречаться взглядом с Малко, и тот почувствовал, что полицейский врет. Неужели он пособник тупамарос? Дерзость боевиков поразила Малко. По-видимому, сама похитительница и прикончила на больничной койке человека, который мог ее опознать и вывести на Рона Барбера. Диего Суарес уже пятился к двери. Полицейский врач, вошедший в комнату, склонился над трупом.
– Она знала, что делала, – заметил он. – Доза цианистого калия была очень точно рассчитана.
– А что, у вас на каждом углу продают цианистый калий? – спросил Малко.
Врач покачал головой.
– Нет, без сообщника-медика тут не обошлось.
Малко вышел из комнаты. Рикардо Толедо в небывалом возбуждении последовал за ним. Коридор снова кишел полицейскими в штатском и в форме. Малко увидел, как тот, кого он только что допрашивал, удаляется по коридору. Малко вдруг как осенило, и он поспешил за ним, прихватив по дороге Криса и Милтона.
Он дал Диего Суаресу спуститься на два этажа вниз. Выйдя во двор, полицейский направился к припаркованному в стороне «остину» образца 1945 года. Малко повернулся к Крису.
– Мне надо кое о чем спросить этого господина. По-моему, он знает убийцу Денниса О'Харе.
– Не может быть! – с кровожадной радостью отозвался Милтон Брабек.
Малко открыл дверцу «остина» в тот момент, когда полицейский уже заводил мотор.
– Я хочу кое о чем у вас спросить, – сказал Малко, наклоняясь внутрь машины.
– Но, сеньор, я же вам сказал, что...
Диего Суарес явно сдрейфил.
Малко холодно улыбнулся:
– Вы солгали. Вы что-то скрываете, и я хочу знать, что. На кон поставлена жизнь Барбера.
Малко уселся рядом с полицейским и захлопнул дверцу. Крис и Милтон с трогательной согласованностью устроились на заднем сиденье крошечного автомобиля, зажатые, как сельди в бочке.
Крис вытащил пистолет с шестидюймовым стволом, без лишних слов приставил дуло к затылку Диего и взвел курок.
Услышав металлический щелчок, Диего Суарес вздрогнул.
– Мозги запачкают всю машину, – рассудительно заметил Милтон.
Произнес он это по-английски.
– Что он сказал? – пролепетал Диего.
– Он сделал вам предложение, которое вы должны принять, – вежливо пояснил Малко. – Или вы говорите правду, или вам разнесут башку...
Молчание длилось несколько секунд. И тут Диего в единый миг преобразился.
– Сеньор, все было не так, как вы думаете, – затараторил он.
– Может, сунуть ему голову под воду, на неопределенный срок, – продолжал дурачиться Милтон.
То и дело запинаясь, Диего Суарес принялся рассказывать о том, как он изнасиловал медсестру. Поступком своим он уже не гордился. И без конца косился на Малко.
Вдруг он понизил голос:
– Когда я до нее дотронулся, сеньор, я почувствовал что-то шершавое на правой ляжке. Я отдернул халат и увидел большую родинку очень высоко, справа, почти у...
Он с трудом находил нужные слова. Вид у него был жалкий и отвратительный. Малко дал знак Крису убрать пистолет. Диего Суарес явно говорил правду. Но нельзя попросить всех жительниц Монтевидео раздеться.