Литмир - Электронная Библиотека

— Фантастика! — похитала я головою.

— Так… цікаво… він мені ще казав, мій ботанік… «Нащо ті Мальдіви, поїхали до Заповідника…» У нього там дача є.

— Нам буде спекотно, однак, у нашому вбранні.

— Я взяла легкий одяг, — сказала я. — Русалки підказали.

Бурецвіт пригальмував перед самим лісом. Дорога просто обривалася, а далі йшла хаща.

— Він у багажнику. Мереже, принеси, будь ласка.

Мій учень притяг пакети з літнім одягом, і ми почали переодягатися.

— Це мій капелюх? — спитав Бурецвіт.

— Так, тобі подобається?

— Кумедний.

— Спідниця моя? Так, буде моя… — сказала Перла. — Мереже, чого ти витріщаєшся, переодягайся.

— Я соромлюся.

— Здуріти з вами можна. А на мене дивитися ти не соромишся?

Вона стягнула светр і кинула його на голову Мережа.

— Нє, — озвався він з-під светра.

— Ця футболка — Бурецвіта, це моє, Перло, візьми капелюшок… — розгрібала я речі.

— А це що, мені? — обурився мій учень.

— Так, щоб голову не напекло. — Ідіотська жовта панамка?

— Я і це ледь дістала!

— Так, шмаття не фешен вік! — сказала Перла.

— А чому в Бурецвіта гарний солом’яний капелюх, а у мене — ідіотська жовта панамка?

— Так вийшло, — сказала я, натягаючи бриджі. — Яка різни ця? — Є різниця! Бурецвіте, давай мінятися. У мене є класна панамка!

— Все, ходімо, — скомандувала я і вилізла з машини, забрала з багажника свій рюкзак і хутко добігла до лісу. Тут одразу стало тепло й затишно. Гадала, що розтану від задоволення, опинившись раптом після зимового холоду в теплих променях сонячного сяйва.

Перла та Бурецвіт швидко намалювалися поруч. Ми трохи почекали на Мережа, що цнотливо переодягався в машині сам, а коли й він перетнув межу літа, рушили разом ледь помітною стежкою, що знайшлася неподалік.

— Схоже на незаплановану відпустку, — усміхнувся Бурецвіт.

— А тут комах чимало, — зауважив Мереж. — Цікаво, а якісь прадавні велетенські тут теж є?

— Справді гарна місцина, — сказала Перла. — Дарма я не поїхала зі своїм ботаніком.

— То ботанік був гарячим хлопцем? Чому ж ви не разом? — поцікавився Мереж.

— У мене не склалися стосунки з його жінкою.

Я чвалала задоволена, як ситий кіт. Природа навколо чарувала красою, сонечко пестило шкіру.

— Ми йшли, йшли, і прийшли до раю… — пролопотіла я.

Раптом над Бурецвітовою головою просвистіла стріла. Він налякано присів.

— Що це було? — переполошилася Перла.

— Підійди до дерева! — гукнув хтось здалеку.

— Що? — остовпіла я.

— Хлопець у капелюсі, до дерева!

— Хто ви? — гукнув шукач.

— Стань біля дерева, бо вб’ю!

— Не ставай! — зашепотіла Перла.

Бурецвіт запитально глянув на мене. Я розвела руками з виразом крайньої розгубленості на обличчі. Шукач скривив губи й підійшов до найближчого дерева.

— Ага, тепер правіше трохи, так, правіше… ага, нормально. Не рухайся.

З хащі вилетіла стріла і прибила Бурецвітового капелюха до стовбура.

— О! — задоволено гукнув хтось. — Не рухайся, зараз підійдемо.

— Ти живий? — прошепотіла я.

— Ніби, — стенув плечима Бурецвіт.

— Чорт забирай! — вилаявся Мереж, стягаючи панамку.

— Просто всередину поцілив, ну й краса, — сказав парубок, що з’явився раптом із нетрів лісу. — Класний капелюх.

У руках хлопця був лук, за плечима — сагайдак, сам він був одягнений у легкий зелений костюм.

— Дякую, — сказав Бурецвіт. — Це все?

— Ні-ні, постривай, не ворушись. Сфотографуй це! — гукнув він комусь.

До нас підійшов іще один хлопець, на шиї в нього висіла фотокамера.

— Годиться, — сказав він, оглянувши Бурецвіта, і почав знімати.

— Ну так! — гукнув перший парубок.

— Справді поцілив… — почувся ще чийсь голос. Раптом біля нас почали з’являтися нові й нові люди, вбрані у зелене.

— Ну досить, — сказав той, що фотографував, підійшов до стрільця, і вони почали переглядати знімки.

— Так хто, я ж зробив! Треба в інет повісити, — тішився лучник. Інші хлопці також підходили до них, дивилися фото, потім розглядали Бурецвіта, його прострілений капелюх і висловлювали своє захоплення.

Шукач нарешті виринув з-під зіпсутого головного убору й відійшов убік.

— Ми, власне… — почала я.

Стрілець зиркнув на мене і сказав:

— Хлопці, а чого ви гальмуєте?

З нас постягали та кудись віднесли наші рюкзаки. Після цього нам позаламували руки і скрутили їх за спинами грубою мотузкою.

— Мені боляче! — верескнула Перла.

— Ходімо! — сказав хлопець із луком.

— Куди?! — викрикнула я.

— А… ну… до нашого цього, розбійницького лігва. Рухайтеся!

2

Нас притягли на галявину, що з одного боку завершувалася урвищем. Там нас зустрів статний дядько, ватажок розбійників.

Поруч із ним стояв худорлявий молодик, який тримав у руках дощечку з прикріпленими до неї паперами.

— Ви чужинці, що нелегально… — почав ватажок.

-…без дозволу та жодного права… — підказав худорлявий парубок.

-…перетнули адміністративний кордон заповідника…

-…вдерлися до цього віковічного лісу…

-…то кажіть, якого дідька ви тут робите?

Худий хлопець промовчав.

— Ми прийшли до Садівника, — сказала я. — Ми — шукачі орхідеї.

— А! — вигукнув старший. — Зрозуміло. Хто з вас шукач?

— Я, — відгукнувся Бурецвіт.

— Пиши, — кивнув здоровий худенькому. Той закивав і заходився щось шкрябати.

— А я провідник.

— А я — учень провідника, — сказав Мереж.

— Ви що, здуріли? — поглянула на мене Перла.

— Хочете зустріти Садівника і переконати його віддати вам квітку? — уточнював здоровань.

— Саме так, — підтвердила я.

— Угу, дуже добре. Ну що, дописав?

— Так.

— Вішайте їх, хлопці.

— Що?! — крикнула я. — Ви не можете нас убити!

— Чому? — здивувався здоровань. — Ви що, безсмертні?

— Ні, — сказала я, — але це якось недобре.

— Терне!

Худорлявий поглянув на нас і почав:

— Ми маємо повісити вас, бо так наказав наш лісник, якого ви так брутально кличете Садівником…

— Ніби тут сад, — пирснув здоровань.

— Він наказав вам повісити нас? — перепитав Мереж.

— Усіх, усіх негідників, хто стане називати себе шукачами.

— Але ми не негідники, — запротестувала я.

— І я себе так не називала! — знайшлася Перла.

Худенький Терн уважно поглянув на нас, потім почав копирсатись у своїх паперах.

— Так, справді… вибачте… тут написано всіх. Просто всіх.

Всіх, хто кличе себе шукачами, і всіх, хто прийшов з ними.

— Я не з ними! — запанікувала Перла й відступила від нас на крок.

— Хоча, зачекайте, — сказав здоровань. — Ми повісимо чоловіків. А щодо жінок…

— У нас є дві жінки? — навіщось спитав Терн і знов став щось занотовувати.

— Так, дві, — підтвердив здоровань.

— Угу! — заохотливо вигукнула Перла, ставши навшпиньки та благально притиснувши руки до грудей.

— Ми їх четвертуємо, — сказав здоровань.

У Перли опустилися руки, а в мене відвалилася щелепа.

Здоровань розреготався.

— Жартую!

— Смішно, — вичавила я.

— Так от, оскільки ми — лісові розбійники — гордість заповідника! — а я цієї гордості, тобто зграї, ватажок, потребую половини… жінки…

— Половини жінки? — злякалася я.

— Ні, цілої, однієї! Так от, ви маєте вирішити, хто з вас стане мені дружиною, а другу ми також повісимо!

Ми з Перлою перезирнулися.

— Особисто мені більше подобається та, що у спідничці, — він кивнув на мою подругу.

— Послухайте, а може, вам треба дві дружини? — сказала Перла.

— Дві дружини… — ватажок замислився. — А це думка!

Люблю жінок з логічним мисленням! Ну, а тепер, коли все так чудово склалося, вішайте цих двох гавриків.

— Зачекайте! — закричала я. — Має бути якесь інше рішення!

Ватажок поглянув на Терна.

— Щодо хлопців? — спитав той у мене.

45
{"b":"293015","o":1}