— Фантастика! — похитала я головою.
— Так… цікаво… він мені ще казав, мій ботанік… «Нащо ті Мальдіви, поїхали до Заповідника…» У нього там дача є.
— Нам буде спекотно, однак, у нашому вбранні.
— Я взяла легкий одяг, — сказала я. — Русалки підказали.
Бурецвіт пригальмував перед самим лісом. Дорога просто обривалася, а далі йшла хаща.
— Він у багажнику. Мереже, принеси, будь ласка.
Мій учень притяг пакети з літнім одягом, і ми почали переодягатися.
— Це мій капелюх? — спитав Бурецвіт.
— Так, тобі подобається?
— Кумедний.
— Спідниця моя? Так, буде моя… — сказала Перла. — Мереже, чого ти витріщаєшся, переодягайся.
— Я соромлюся.
— Здуріти з вами можна. А на мене дивитися ти не соромишся?
Вона стягнула светр і кинула його на голову Мережа.
— Нє, — озвався він з-під светра.
— Ця футболка — Бурецвіта, це моє, Перло, візьми капелюшок… — розгрібала я речі.
— А це що, мені? — обурився мій учень.
— Так, щоб голову не напекло. — Ідіотська жовта панамка?
— Я і це ледь дістала!
— Так, шмаття не фешен вік! — сказала Перла.
— А чому в Бурецвіта гарний солом’яний капелюх, а у мене — ідіотська жовта панамка?
— Так вийшло, — сказала я, натягаючи бриджі. — Яка різни ця? — Є різниця! Бурецвіте, давай мінятися. У мене є класна панамка!
— Все, ходімо, — скомандувала я і вилізла з машини, забрала з багажника свій рюкзак і хутко добігла до лісу. Тут одразу стало тепло й затишно. Гадала, що розтану від задоволення, опинившись раптом після зимового холоду в теплих променях сонячного сяйва.
Перла та Бурецвіт швидко намалювалися поруч. Ми трохи почекали на Мережа, що цнотливо переодягався в машині сам, а коли й він перетнув межу літа, рушили разом ледь помітною стежкою, що знайшлася неподалік.
— Схоже на незаплановану відпустку, — усміхнувся Бурецвіт.
— А тут комах чимало, — зауважив Мереж. — Цікаво, а якісь прадавні велетенські тут теж є?
— Справді гарна місцина, — сказала Перла. — Дарма я не поїхала зі своїм ботаніком.
— То ботанік був гарячим хлопцем? Чому ж ви не разом? — поцікавився Мереж.
— У мене не склалися стосунки з його жінкою.
Я чвалала задоволена, як ситий кіт. Природа навколо чарувала красою, сонечко пестило шкіру.
— Ми йшли, йшли, і прийшли до раю… — пролопотіла я.
Раптом над Бурецвітовою головою просвистіла стріла. Він налякано присів.
— Що це було? — переполошилася Перла.
— Підійди до дерева! — гукнув хтось здалеку.
— Що? — остовпіла я.
— Хлопець у капелюсі, до дерева!
— Хто ви? — гукнув шукач.
— Стань біля дерева, бо вб’ю!
— Не ставай! — зашепотіла Перла.
Бурецвіт запитально глянув на мене. Я розвела руками з виразом крайньої розгубленості на обличчі. Шукач скривив губи й підійшов до найближчого дерева.
— Ага, тепер правіше трохи, так, правіше… ага, нормально. Не рухайся.
З хащі вилетіла стріла і прибила Бурецвітового капелюха до стовбура.
— О! — задоволено гукнув хтось. — Не рухайся, зараз підійдемо.
— Ти живий? — прошепотіла я.
— Ніби, — стенув плечима Бурецвіт.
— Чорт забирай! — вилаявся Мереж, стягаючи панамку.
— Просто всередину поцілив, ну й краса, — сказав парубок, що з’явився раптом із нетрів лісу. — Класний капелюх.
У руках хлопця був лук, за плечима — сагайдак, сам він був одягнений у легкий зелений костюм.
— Дякую, — сказав Бурецвіт. — Це все?
— Ні-ні, постривай, не ворушись. Сфотографуй це! — гукнув він комусь.
До нас підійшов іще один хлопець, на шиї в нього висіла фотокамера.
— Годиться, — сказав він, оглянувши Бурецвіта, і почав знімати.
— Ну так! — гукнув перший парубок.
— Справді поцілив… — почувся ще чийсь голос. Раптом біля нас почали з’являтися нові й нові люди, вбрані у зелене.
— Ну досить, — сказав той, що фотографував, підійшов до стрільця, і вони почали переглядати знімки.
— Так хто, я ж зробив! Треба в інет повісити, — тішився лучник. Інші хлопці також підходили до них, дивилися фото, потім розглядали Бурецвіта, його прострілений капелюх і висловлювали своє захоплення.
Шукач нарешті виринув з-під зіпсутого головного убору й відійшов убік.
— Ми, власне… — почала я.
Стрілець зиркнув на мене і сказав:
— Хлопці, а чого ви гальмуєте?
З нас постягали та кудись віднесли наші рюкзаки. Після цього нам позаламували руки і скрутили їх за спинами грубою мотузкою.
— Мені боляче! — верескнула Перла.
— Ходімо! — сказав хлопець із луком.
— Куди?! — викрикнула я.
— А… ну… до нашого цього, розбійницького лігва. Рухайтеся!
2
Нас притягли на галявину, що з одного боку завершувалася урвищем. Там нас зустрів статний дядько, ватажок розбійників.
Поруч із ним стояв худорлявий молодик, який тримав у руках дощечку з прикріпленими до неї паперами.
— Ви чужинці, що нелегально… — почав ватажок.
-…без дозволу та жодного права… — підказав худорлявий парубок.
-…перетнули адміністративний кордон заповідника…
-…вдерлися до цього віковічного лісу…
-…то кажіть, якого дідька ви тут робите?
Худий хлопець промовчав.
— Ми прийшли до Садівника, — сказала я. — Ми — шукачі орхідеї.
— А! — вигукнув старший. — Зрозуміло. Хто з вас шукач?
— Я, — відгукнувся Бурецвіт.
— Пиши, — кивнув здоровий худенькому. Той закивав і заходився щось шкрябати.
— А я провідник.
— А я — учень провідника, — сказав Мереж.
— Ви що, здуріли? — поглянула на мене Перла.
— Хочете зустріти Садівника і переконати його віддати вам квітку? — уточнював здоровань.
— Саме так, — підтвердила я.
— Угу, дуже добре. Ну що, дописав?
— Так.
— Вішайте їх, хлопці.
— Що?! — крикнула я. — Ви не можете нас убити!
— Чому? — здивувався здоровань. — Ви що, безсмертні?
— Ні, — сказала я, — але це якось недобре.
— Терне!
Худорлявий поглянув на нас і почав:
— Ми маємо повісити вас, бо так наказав наш лісник, якого ви так брутально кличете Садівником…
— Ніби тут сад, — пирснув здоровань.
— Він наказав вам повісити нас? — перепитав Мереж.
— Усіх, усіх негідників, хто стане називати себе шукачами.
— Але ми не негідники, — запротестувала я.
— І я себе так не називала! — знайшлася Перла.
Худенький Терн уважно поглянув на нас, потім почав копирсатись у своїх паперах.
— Так, справді… вибачте… тут написано всіх. Просто всіх.
Всіх, хто кличе себе шукачами, і всіх, хто прийшов з ними.
— Я не з ними! — запанікувала Перла й відступила від нас на крок.
— Хоча, зачекайте, — сказав здоровань. — Ми повісимо чоловіків. А щодо жінок…
— У нас є дві жінки? — навіщось спитав Терн і знов став щось занотовувати.
— Так, дві, — підтвердив здоровань.
— Угу! — заохотливо вигукнула Перла, ставши навшпиньки та благально притиснувши руки до грудей.
— Ми їх четвертуємо, — сказав здоровань.
У Перли опустилися руки, а в мене відвалилася щелепа.
Здоровань розреготався.
— Жартую!
— Смішно, — вичавила я.
— Так от, оскільки ми — лісові розбійники — гордість заповідника! — а я цієї гордості, тобто зграї, ватажок, потребую половини… жінки…
— Половини жінки? — злякалася я.
— Ні, цілої, однієї! Так от, ви маєте вирішити, хто з вас стане мені дружиною, а другу ми також повісимо!
Ми з Перлою перезирнулися.
— Особисто мені більше подобається та, що у спідничці, — він кивнув на мою подругу.
— Послухайте, а може, вам треба дві дружини? — сказала Перла.
— Дві дружини… — ватажок замислився. — А це думка!
Люблю жінок з логічним мисленням! Ну, а тепер, коли все так чудово склалося, вішайте цих двох гавриків.
— Зачекайте! — закричала я. — Має бути якесь інше рішення!
Ватажок поглянув на Терна.
— Щодо хлопців? — спитав той у мене.