— Ніколи ще мені не було так гидотно, як від компліменту про чесні очі, — промовив шукач.
8
Ми сиділи у невеличкій кав’ярні. Головною її принадою визнали те, що тут було тепло. Тепліше, ніж назовні. Компанію нам склав русалка, що волів дізнатися про наші успіхи.
— Пам’ятайте про час, якого мало, — наставляв він. — А то ви вже, бачу, розслабилися.
Хлопці назамовляли гарячих страв і м’яли серветки в очікуванні.
— Ви мене слухаєте?
Ніхто його особливо не слухав. Бурецвіт поглядав на офіціантку, щоб вона, бува, про нас не забула. Мереж шкрябав виделкою скатертину. Що ж до мене, то мої думки займало інше. Я розуміла, що це зовсім невчасно і геть несерйозно, але що поробиш.
— До речі, як там ваш монстр?
— Добре, — механічно відповіла я.
Річ у тім, що вчора ми з шукачем і Мережем пішли в кіно. Фільм був, чесно скажу, не дуже. Маразматичний фільм.
— Як це «добре»? — розсердився русалка. — Що тут може бути доброго? Ви дізналися, хто це?
— Хто? — перепитала я.
Але у фільмі був дуже симпатичний актор. Грав він не надто, але ж такий лапуля.
— Хто ваш монстр?! Якщо він був людиною, то ким?
— Яка різниця, — я пересмикнула плечима.
— Велика. Чомусь же в Моротемна за нього душа болить.
— Ми дізнаємося, — пообіцяв шукач.
Нам принесли замовлення. Всі накинулися на їжу, і лише русалка велично розбовтував ложкою свою каву з молоком.
— Оце — борщ, — сказав Бурецвіт до мене, — отак він смакує. Тому вигадай іншу назву для тієї сумнівної страви, яку ти готуєш, Лірино.
Я не відреагувала. У нього вдома чау-чау і маленький папуга. Це я про того актора. Я обговорила це з Вулик по телефону. Вона погоджується, що любов до тварин — добрий знак.
— Як вас прийняли у клубі? — русалка осміхнувся. — Я бачив ті оголошення. Блазні.
— Прийняли непогано, — доклав Мереж. — Не знаю, правда, що вони про нас думають.
— А вас це цікавить?
— Трохи.
— Нічого хорошого, — встряла я.
Ну, може, крім тих двох дівчат. Ми з ними вже потоваришували. Виявляється, Масі раніше теж подобався цей актор. Він мешкає далеченько, старший від мене на двадцять з гаком років, але то нічого. Кепсько, що він одружений.
— А тобі, шукачу, цікаво, що вони про тебе думають?
Шукач витер губи серветкою і невизначено похитав головою.
— Мабуть, трохи.
Тож тепер я маю таку біду. Бісів лицедій вліз у мою дурну голову і заважає виконувати обов’язки провідника. Тож я роблю те, що завжди. Якщо мені потрібно позбавитися романтично-еротичних фантазій про недосяжного чоловіка, я уявляю собі, що він у мене закоханий.
— Трохи? Чи дуже?
Бурецвіт замислився.
— У моєму становищі, здається, краще й не знати, що про тебе думають.
Отже, історія така. Приходить цей тип у мою крамничку по квіточку. Треба, щоб у руках у нього було щось велике, гарне і ламке. Наприклад, велетенська кришталева ваза. На біса йому велетенська кришталева ваза? А, хай буде. Так от, приходить він і пускає вазу, вона падає, розсипається на кришталевий дощ. Ну, це він мене побачив і одразу закохався.
— Голову в пісок? Боїшся дізнатися, що вони думають зле? — допитувався русалка.
Бурецвіт поклав руки на стіл і спрямував погляд у нікуди.
— Ні. Просто це неприємно.
Плакуче деревце верещить, бо йому шкода вази. Я притуляю руки до грудей і кажу: «Ой».
— Отже, неприємно.
Русалка поглянув на мене з батьківською ніжністю. Що це з ним? Потім перевів погляд на шукача.
— Звісно, неприємно. А якщо вони щось приємне про тебе думають, то тобі цікаво, що саме?
— Русалко, задовбав, ага, — позіхнув Мереж.
«Я завжди мріяв про дівчину, яка жила би серед квітів і мала очі мавки». А я тоді кажу: «Е…» Ні, я кажу: «А я завжди мріяла про чоловіка, який не верз би дурниць».
Це я молодець, це я його гарно відпровадила. Хай знає, як, маючи дружину, залицятися до порядних дівчат.
— Мереже, — русалка розвернувся до нього і примружив очі, — а чи є для тебе важливим, чи непокоїть тебе, що про тебе думають інші?
«Разом ми подолаємо всі перешкоди. Я хочу здійснити всі твої мрії, а тоді ми помремо в один день».
Тю, козел. Ні, ну це ж треба таке бовкнути?!
— Ні. Мені начхати, — Мереж хитнув головою, щоб відкинути волосся з лоба, і гордо задер підборіддя. — Яка мені різниця, що про мене думають усякі телепні? Ідіот. Повний. Це я про актора.
Все, відпустило.
Русалка розглядав мене і посміхався. Та що це з ним?
— А тебе, Бурецвіте, непокоїть, що про тебе думає оточення?
Шукач скрутив серветку трубочкою і гмикнув.
— Ні.
— Ні?
— Ні. Мені тільки треба знати, що вони мене люблять.
Русалка кивнув.
— А що тобі найбільше не подобається у вправі з клубом?
— Мені в ній усе не подобається.
Русалка відхилився на спинку стільця і поклав ногу на ногу.
— Чому?
— Ну… знаєш… я завжди вважав, що брехати недобре.
— О! — русалка присунувся до столика, азартно ляснув пальцями і націлив на шукача вказівний палець. — Оце правильно.
Бурецвіт скептично скривив губи.
— Лірино, ти з нами?
— Га?
Русалка підвівся.
— Перейдімося вулицею. Є конфіденційна розмова.
Перспектива опинитися поза стінами теплого приміщення, на вітрі й на холоді, вибачте за каламбур, зовсім не гріла. Невдоволена і похмура, я повільно влізла в куртку і стала так само повільно застібатися. Потім довго тулила шапочку на голову.
— Ходімо, — буркнув русалка.
Він узяв кінець мого шалика, намотав його собі на руку і посмикав. Я пошкандибала за ним до скляних дверей. Як справжній джентльмен, русалка прочинив їх переді мною, не відпускаючи шалика.
Надворі було ще бридкіше, ніж я собі уявляла. Насунувши шапку на самі очі, я заховала руки в кишені й поглянула на русалку спідлоба.
— Ну, що ще?
— По-перше, кхм…
— Що? — Є особисте питання, — він понизив голос.
— Ну?
Русалка зігнувся і підсунув мені свою макітру.
— Я не полисів?
— Ти що, знущаєшся? Ти тільки три дні тому мене питав!
Русалка різко випрямився.
— Що, я? Лірино, я ніколи… Як, я, тобто мій брат, тебе питав?
Я заплющила очі та ледь розліпила повіки знову.
— Вибач.
— Він питав тебе?
— Угу.
— Питав, чи він не полисів?
— Ага.
Русалка зітхнув.
— Так, звісно. Мене він питає останні сто двадцять років.
— Русалко, було б легше, якби ви нам назвали ваші імена. І щоразу називали. Ми вас не плутали б.
— По-перше, наші імена — таємниця для сторонніх, — лице русалки стало суворим.
— Хіба ж я стороння? — образилася я.
— А по-друге, у нашого батька було своєрідне почуття гумору.
Тож імена у нас однакові.
— Ну, я не знаю… давай ти тоді будеш №1, а твій брат — № 2, або навпаки, згода?
— Ти що?! — гримнув русалка у благородному гніві. — Як моя складна індивідуальність може вкластися у фразу «номер один» або «номер два»? До того ж, ми з братом посваримося через те, хто буде першим, а хто другим номером. А взагалі-то я не про те хотів побалакати. А про шукача.
— Я слухаю.
— Він хоче, аби ти йому сказала, що ти ним пишаєшся.
Я нахилила голову і кліпнула очима.
— А ти звідки знаєш?
— Як звідки? Думки читаю.
— Що?
Мені стало зле. Аж навіть трохи повело. На моїх вухах ніби хтось запалив свічки.
— Але ж це якась дурниця. Нащо воно йому?
— А ніби ти щось розумне думаєш.
У мене, мабуть, навіть кінчик носа почервонів. Я втиснула голову в плечі.
— Сказати, що я ним пишаюся?
— Так. І хай, може, ще хтось скаже. Йому просто кортить почути. До речі, Лірино, — він поклав мені руку на плече, — я пишаюся тобою.
— Припини читати мої думки! — я гнівно зірвала його руку. — Я не знала, що ви це вмієте.
— Світ не стоїть на місці. Ми тренуємося. Нас навчають побережники.