В два часа появилась парочка женщин и занялась пробежкой. Но Максин не было. Я прогулялась до закусочной и купила пакет попкорна, чтобы покормить уток. Двое пожилых мужчин сделали то же самое. Показалось несколько бегунов. На этот раз мужского пола. Я кормила уток и ждала. Никакого признака Максин. Лула сидела на качелях и подпиливала ногти. Салли растянулся на земле за своей скамейкой и притворялся спящим. Классная у меня команда, а?
С тех пор, как я здесь находилась, к скамейке в переделах видимости никто не приближался. Я обыскала ее снизу до верху, когда появилась в первый раз, и не обнаружила ничего необычного. Один из бегунов вернулся с пробежки и сел за две скамейки от нашей цели, расшнуровал кроссовки и стал пить из бутылки воду.
Без пяти три появился Кунц и направился прямо к скамейке.
Лула оторвала взгляд от пилки, но у Салли ни один мускул не дрогнул. Кунц постоял секунду у скамейки. Потом зашагал от нее прочь. Нервничая. Не хотел, видно, садиться. Он огляделся кругом, вычислил меня у закусочной и одними губами изобразил нечто, что выглядело как «Дерьмо святое».
На мгновение меня охватила паника, я испугалась, что он подойдет ко мне, но затем он повернулся и опустился на скамейку.
На стоянку въехал черный джип «чероки» и припарковался за «блейзером» Кунца. Мне не понадобился магический кристалл, чтобы вычислить, кто это был. Джойс следила за Кунцем. Сейчас с этим я ничего не могла поделать. Какое-то время я наблюдала за машиной, но действий никаких не уловила. Джойс сидела, затаившись.
Прошло десять минут. Пятнадцать минут. Двадцать. Ничего не происходило. Народу в парке прибавлялось, но никто к Кунцу не подходил, и я не видела Максин. Двое парней, несущих ящик-холодильник направлялись к воде. Они остановились и заговорили с бегуном, который сидел по соседству с Кунцем. Я увидела, как бегун отрицательно покачал головой. Парни обменялись взглядами. Между ними состоялась краткая дискуссия. Потом один из парней открыл холодильник, вынул торт и заехал им в физиономию бегуна.
Тот вскочил на ноги.
— Боже правый! — заорал он. — Вы чокнутые?
Лула бросила качели и поспешила в их сторону. Со стоянки бежала Джойс. Кунц пробирался бочком от своей скамейки. Даже Салли был на ногах.
Все сгрудились возле бегуна, державшего парня с тортом за рубашку. Люди вопили «Да кончайте же!», «Прекратите!» и пытались растащить обоих мужчин.
— Я только делал свою работу! — оправдывался парень с тортом. — Одна леди поручила мне достать парня на скамейке у фонтана.
Я пристально уставилась на Кунца:
— Болван! Ты был не на той скамейке!
— Фонтан, флагшток… и как я должен уследить за такими вещами?
Тарелка из алюминиевой фольги и остатки шоколадного крема валялись на земле, на них никто не обращал внимания. Я пальцем покопалась в остатках торта и нашла обрывок бумаги, засунутый в пластиковый пакет. Я запихала пакетик, весь в креме и в чем попало, в сумку.
— Что это? — заметила Джойс. — Что это ты в сумку положила?
— Куски торта. Взяла домой для хомяка.
Она схватилась за ремешок сумки:
— Я хочу посмотреть.
— Не трогай лямку! Отцепись!
— Только когда увижу, что ты положила в сумку!
— Что здесь происходит? — спросила Лула.
— Держись от меня подальше, жирная толстуха, — предупредила Джойс.
— Толстуха, — повторила Лула, сузив глаза. — Кого это ты называешь толстухой?
— Тебя называю толстухой, ты, бочка с жиром.
Лула выкинула кулак, Джойс завизжала, глаза ее закатились, и она грохнулась на землю.
Все повернулись к Джойс.
— Должно быть, в обморок упала, — обратилась Лула к толпе. — Полагаю, она из тех истеричек, которые не могут спокойно смотреть на мужскую драку.
— Я видела! — понизив голос, сказала я Луле. — Ты приложила ее электрошокером!
— Кто, я?
— Ты не можешь так поступать! Ты не можешь вырубать всякого, кто назовет тебя толстухой!
— О, простите, пожалуйста, — съязвила Лула. — Боюсь, до меня раньше не доходило.
Джойс повернулась, слегка шевеля руками и ногами.
— Что случилось? — слабо пробормотала она. — В меня ударила молния?
Ко мне сбоку подошел Кунц.
— Мне нравится твоя маскировка. Хочешь, попозже сходим куда-нибудь выпить?
— Нет!
— Пригласи лучше меня, — сказал Салли Кунцу. — Это же мой парик. Я и в этой юбке буду не менее клево смотреться.
— Черт, — обратился ко мне Кунц. — Он с тобой, что ли?
— Чертовски верно, я с ней, — подтвердил Салли. — Я хренов шифровальщик. И член этой команды.
— Замечательная команда, — заметил Кунц. — Гомик и толстуха.
Лула наклонилась вперед.
— Во-первых, позволь сказать тебе кое-что. Я не толстуха. Так уж случилось, что я крупная женщина.
Она сунула руку в сумку и вытащила электрошокер.
— А во-вторых, как ты хочешь размазать свои мозги, ты, тупая сверхразвитая горилла?
— Нет! — вмешалась я. — Больше никакого размазывания мозгов.
— Он обзывается, — пояснила Лула. — Назвал Салли гомиком.
— Ну, ладно, — согласилась я. — Только за это, но больше никакого размазывания.
Лула взглянула на электрошокер.
— Проклятье. Я использовала весь заряд. У меня села батарейка.
Кунц воздел руки вверх, как бы говоря «Я сдаюсь, я нанял неудачницу» и пошел прочь.
Несколько очевидцев помогли Джойс встать на ноги. А Лула, Салли и я вернулись в машину.
— Так из-за чего вы с Джойс скандалили?
— Я добыла еще один ключ. Как только я увидела торт, так сразу поняла, что он предназначен Эдди Кунцу, и догадалась, что ключ в нем. Джойс видела, как я подобрала ключ с земли.
Я вытащила из сумки пластиковый пакетик.
— Та-дам! — пропела я.
— Черт! — воскликнула Лула. — Ты просто великолепна.
— Мы похожи на «Команду А»,[19] — произнес Салли.
— Ага, только в «Команде А» не было гомика, — заметила Лула.
— Мистер Ти любил драгоценности, — напомнил Салли. — Я мог бы быть мистером Ти.
— Ну уж нет. Это я хочу быть мистером Ти, учитывая что он был крупным и черным, как я.
Салли вытащил записку из пакетика и стал читать ее.
— Интересно. Она меняет шифр. Этот более изощренный, чем прежние.
— Ты можешь прочесть ее?
— Эй, я ведь гребаный знаток шифров. Просто дай мне время.
* * * * *
Я припарковалась на стоянке у дома и поднялась по лестнице на второй этаж. Мистер Дельгадо, мистер Уайнстейн, миссис Карватт и Лианн Кокоска стояли, уставившись на мою дверь.
— Что там? — спросила я.
— Кто-то оставил вам записку, — пояснила миссис Карватт. — Я ее заметила, когда выносила мусор.
— Какая злость, — заметила миссис Дельгадо. — Должно быть, от одного из тех хулиганов, которых вы ловите.
Я подошла и посмотрела на дверь. Послание было небрежно выведено черным фломастером: «Я тебя ненавижу! И расквитаюсь с тобой!
— И кто, вы полагаете, сделал это? — спросила Лиан. — У вас опасное дело? Ищете убийцу или что-то подобное?
По правде сказать, я сама уже не имела понятия, за кем охочусь.
— Несмываемый фломастер, — заметил мистер Уайнстейн. — Чертовски трудно смыть. Наверно, придется закрасить.
— Я позову Диллона, — успокоила я их, вставляя ключ в замочную скважину. — Диллон приведет дверь в порядок.
Диллон Раддик был управляющим, и Диллон справится с чем угодно за улыбку и компанию за пивом.
Я вошла в квартиру, а соседи отправились восвояси на поиски новых приключений. Я вставила на место цепочку, задвинула засов и направилась в кухню. На автоответчике мигал огонек. Одно сообщение.
Я нажала кнопку «Replay».
«Это Хелен Бадьян, менеджер из «Севен-илевен. — Потом последовала пауза и какая-то заминка. — Вы оставили карточку и сказали, что мне следует позвонить, если у меня будет информация о мисс Новики».
Я набрала номер «Севен-илевен», и ответила Хелен.