Реакция была мгновенной. Она вздрогнула, затем коротко вздохнула и прижалась к нему, словно требовала продолжения. Люк не знал, что и думать. Он не мог ошибиться – первой реакцией Эми был испуг. Но почему? Девственницей она быть не может, раз жила с Сомерфиддом. Может быть, Сомерфилд был с ней груб?
Люк умерил свой пыл. Теперь он ласково поглаживал Эми по волосам, пропуская сквозь пальцы их пряди, покрывал легкими поцелуями ее лицо, губы и почувствовал, как ее ногти впились в его плечи, и она еще теснее приникла к нему.
Эми была как мед, душистый и сладкий, от которого нельзя оторваться. Ее мягкое тело все теснее прижималось к его бедрам, и его руки стали более смелыми. Теперь он совсем уже не ощущал в ней напряжения и страха.
– Люк! – позвала его Эми, и он еще крепче обнял ее и невольно посмотрел на кровать.
– Эми! – послышался голос его матери, и за ним последовал стук в дверь. – Скоро ужин.
– Я сейчас, только приму душ, – отозвалась Эми с заметным волнением в голосе, и Люк с сожалением выпустил ее из объятий.
И тут же его начали мучить угрызения совести. Эми была гостьей в их доме, и он не имел права целовать ее и приставать с ласками. И хотя Люк теперь редко прислушивался к голосу разума, он понял, что ему нужно немедленно уйти. Он открыл дверь комнаты и на пороге столкнулся с матерью.
– Я зашел к Эми, чтобы разбудить ее, – сказал он спокойным голосом, но мать посмотрела на него знакомым с детства понимающим взглядом, который всегда проникал в самую глубину его души.
– Эми другая, Люк, – сказала Энн Мартель, – и требует особого отношения. Она не из тех женщин, к которым ты привык.
– Откуда ты знаешь? – спросил он с чуть заметной усмешкой, восхищаясь ее проницательностью.
– Я ее сразу разгадала. Она очень впечатлительная и легко ранимая.
– Потому что она англичанка? – с насмешкой спросил Люк.
– Конечно нет. Я тоже англичанка, но разве ты можешь сказать, что я легко ранима? Эми совсем другая, и я не уверена, что она умеет за себя постоять.
– Успокойся, – сказал Люк и взял ее руку в свою. – Мне известны все проблемы Эми.
– Тогда я очень надеюсь, что она поймет твои, – заметила Энн Мартель со свойственным ей спокойным сарказмом.
– А ты их понимаешь? – усмехнулся Люк.
– Еще как. Я уже почти сорок лет замужем за твоим отцом и хорошо знакома с проблемами мужской части нашей семьи. Люк, еще раз повторяю, Эми требует деликатного обращения.
– Я был с ней сейчас особенно деликатен, – признался Люк, хитро прищурив глаза.
– Ты ужасен, – сказала Энн Мартель сыну с ласковой улыбкой.
Они вместе спустились в гостиную, чтобы там подождать Эми и главу семейства, который обычно появлялся перед самым ужином с букетом цветов для жены.
– Ты скажешь Веронике? – спросила Энн Мартель сына.
– О чем?
– Не лукавь, Люк. Я слишком хорошо тебя знаю. Ты скажешь ей об Эми?
– Но мне нечего сказать, мама. И давай оставим эту тему.
– Пока нечего, – заверила его мать все тем же спокойным тоном. – А знаешь, ты совсем другой с этой девушкой. Тебе ее не забыть так скоро, как других.
– Ты делаешь из меня Казанову, – возмутился Люк.
– Но я тебя слишком хорошо знаю, – напомнила мать.
– Ты права, она действительно не такая, как все, – согласился Люк. – Мне неизвестны ее чувства, но зато я знаю, она уверена, что может рассчитывать на меня. И не спрашивай, в чем, – сказал Люк, когда мать вопросительно посмотрела на него. – Пожалуйста, не обольщайся насчет Эми. Она куда более земная, чем ты ее себе представляешь. Под настроение мисс Скотт может даже накричать на меня, а ведь я ее босс.
– Неужели? – удивилась Энн Мартель и расхохоталась.
– Это совсем не смешно. А ты знаешь, что она не сомневается, да и другим говорит об этом, будто я знаток боевых искусств. Якобы я прошел здесь, во Франции, специальную подготовку. Эми настоящая маленькая плутовка. Никогда не говорит ничего прямо, а только намеками. Так что, прошу тебя, не принимай целиком ее сторону. Твоя поддержка мне тоже может понадобиться.
– Ничего, ты выстоишь, – заверила Люка мать. – Ты точно такой, как отец, а вот, кстати, и он. Если он принес цветы, то мне уже некуда их ставить.
– Он неисправимый романтик, – с уверенностью сказал Люк.
– Возможно, это всего-навсего привычка. Между прочим, если бы я не знала твоего отца, то могла бы усмотреть в привычке постоянно дарить мне цветы нечто подозрительное.
– Ты хочешь сказать, у него есть другая женщина?
Мать лукаво посмотрела на сына и пошла встречать мужа. Люк улыбнулся ей вслед. Он слишком хорошо знал их обоих. Ни о какой другой женщине не могло быть и речи, потому что любовь родителей не умерла. Люк часто спрашивал себя, не романтика ли тому причиной? И что чувствуют эти самые романтики?
Он взглянул на часы и удивился, что Эми все еще нет. А вдруг она поскользнулась в душе? Люк занервничал и уже приготовился отправиться на ее поиски, хотя и понимал, что это смешно и глупо, но он постоянно беспокоился о ней. Если это и есть романтика, думал Люк, то она ему не по вкусу.
Как бы там ни было, но он хотел Эми, и это стало для него в последнее время просто навязчивой идеей. Желание терзало его постоянно. Может быть, он напрасно привез ее в Париж? Но, с другой стороны, в Англии он не мог ее оставить. Что-то подсказывало Люку, что ей грозит опасность, настоящая опасность. За домом следил не влюбленный маньяк, а некто с загадочным и тщательно разработанным планом. Опасность, в этом Люк не сомневался, следовала за Эми по пятам.
Когда Эми вошла в комнату, Люк не мог скрыть радости. Если бы только ему удалось остаться с ней наедине. Если бы в доме никого, кроме них, не было. В бледно-голубом платье, которого Люк раньше не видел, Эми была прелестна. Прямое, прилегающее, с разрезом сбоку, оно совсем не походило на легкие летящие модели, которыми она поражала его прежде. В разрезе была видна стройная ножка, и Люк не мог отвести от нее взгляда.
– Вы очень красивы, Эми, – сказал он в ответ на ее немой вопрос.
Люк смотрел на Эми, а она на него, и он знал, что оба они мгновенно вспомнили о том, как совсем недавно обнимали друг друга в спальне. Ему хотелось добавить к своим словам еще что-то, но ничто, кроме «я хочу тебя», не приходило Люку в голову. Но эти слова могли обратить мисс Компьютер в немедленное бегство.
Супруги Мартель вошли в комнату, и глава семьи галантно склонился к руке Эми.
– Рад с вами познакомиться, мадемуазель Скотт, – произнес он по-французски.
Эми встревоженно взглянула на него и, очень медленно и тщательно выговаривая слова, сказала на школьном французском:
– Сожалею, мсье Мартель, но я плохо говорю по-французски.
– Ну и ну, – изумился Люк, – оказывается, удивительная мисс Компьютер может изъясняться по-французски!
– Как тебе не совестно, Люк! Ты невыносим, – возмутилась Энн Мартель.
– Эми и без тебя это знает, – отозвался Люк, разглядывая порозовевшее от смущения нежное лицо Эми. – Но ведь я босс, и она это тоже знает. Не так ли, мадемуазель Скотт?
Последнюю фразу Люк произнес по-французски.
– Предлагаю всем говорить по-английски, – объявил мсье Мартель на беглом английском. – Мы очень рады видеть вас у себя в доме, мисс Скотт. Если вы позволите, я буду называть вас Эми.
– А теперь идемте ужинать, – предложил Люк и взял Эми под руку. – Наверное, дворецкий нас заждался.
Родители Люка недоуменно взглянули на сына. Но когда Эми в наказание слегка толкнула своего босса в бок, его родители искренне развеселились.
Постепенно Эми освоилась и перестала смущаться, ей даже стало здесь нравиться. Как легко и приятно в этой небольшой, тесно сплоченной семье! В семье, которой у Эми никогда не было, потому что с ней со школьных лет всегда была только тетя Селия. Она и не представляла себе, что между родителями и детьми могут быть такие простые дружеские отношения. Они смеялись, подшучивали друг над другом, а отец и мать Люка старались втянуть Эми в общий разговор. Именно по такому домашнему очагу, сердечному теплу Эми тосковала многие годы.