Литмир - Электронная Библиотека

Эми улыбнулась и уже хотела отойти от окна, когда некая черная тень стремительно приблизилась к мистеру Филлипсу. Эми в ужасе прикрыла рот ладонью. Но всего на одну секунду, потому что в нападавшем она тут же узнала Люка Мартеля.

Она еще не успела прийти в себя, а Люк уже крепко ухватил мистера Филлипса за во­ротник и, видимо, собирался расправиться с несчастным лишь потому, что его собака вы­брала для отправления своих нужд эту часть улицы.

ГЛАВА 7

Эми помчалась к двери, надеясь, что Люк не успеет нанести мистеру Филлипсу ника­ких серьезных увечий, пока она спешит к нему на помощь. Судя по всему, бедняга только по­тому и держался на ногах, что Люк сжимал его в своих железных объятиях.

– Люк! – закричала Эми, сбегая с крыль­ца через три ступеньки.

– Я его поймал, – заверил ее Люк и по­вернул мистера Филлипса так, чтобы она могла видеть лицо своего мучителя.

– Но это не он, Люк, это наш сосед мис­тер Филлипс! Он просто гуляет со своей со­бакой! Отпустите его, пожалуйста!

Мистер Филлипс изо всех сил закивал го­ловой, его глаза от ужаса были готовы вы­скочить из орбит.

– Черт! – по-французски выругался Люк и резко отпустил своего пленника.

Мистер Филлипс с размаху сел на троту­ар, хватая ртом воздух. Он был не в силах про­изнести ни слова. И тут же появилась собака, которая принялась лизать лицо своему хозяи­ну, отчего Эми захотелось схватить ее за ошей­ник и хорошенько потрясти.

– Мне очень жаль, что так случилось, – сказала Эми, присаживаясь на корточки пе­ред мистером Филлипсом, чтобы удостове­риться, что он в состоянии оправиться от пережитого потрясения и заодно защитить его от поползновений собаки. – К несчастью, вы оказались под фонарем, так сказать, не в том месте и не в тот час.

– Но я и прежде здесь гулял, – жалобно прохрипел мистер Филлипс.

– Ну да, я знаю. – Эми окончательно за­путалась. – Но только не в последнее время и не так поздно. Дело в том, что за мной по­всюду следит какой-то человек, и, к сожале­нию, вас приняли за него. Но я точно знаю, что это были не вы.

– Это был не я? – растерянно повторил мистер Филлипс.

– Ну да, вы были не вы. Это не вы за мной следите. Произошла ошибка, и я очень про­шу вас извинить нас и забыть о случившемся. У меня и без того достаточно неприятностей.

– Хорошо. – Мистер Филлипс встал и с беспокойством посмотрел на Люка. – Он ваш телохранитель?

– Нет, – призналась Эми. – Он мой босс.

– Он ругается по-французски, – продол­жал мистер Филлипс, с подозрением глядя на Люка.

– Это с ним случается. Он вырос во Фран­ции, вы ведь знаете, какие они там.

– Угу, – согласился мистер Филлипс и начал пятиться. Эми с беспокойством смот­рела на него.

– Хотите, я приготовлю вам чаю? – пред­ложила она. – Еще раз прошу нас извинить.

– Нет, спасибо. Мне нужно пойти домой и прилечь. Я не обижаюсь. Может, я действи­тельно смахиваю на преступника. А у этого парня хорошая подготовка, похоже, он про­шел ее в десантных войсках, – уже уходя, добавил мистер Филлипс.

– Совершенно верно, – подтвердила Эми. – Как вы правильно угадали!

– Черт! – снова выругался Люк и, схватив Эми за руку, повел к дому, к широко откры­той входной двери.

– Кто угодно мог пробраться внутрь, пока мы тут стояли и болтали, – сделал он выговор Эми. – Теперь мы не знаем, кто там в доме.

– Я спасала жизнь мистеру Филлипсу. И не пугайте меня, я и так достаточно напугана.

– Мистер Филлипс не должен был стоять под фонарем, – возмутился Люк. – И еще хочу попросить вас не создавать у людей лож­ного впечатления, что я натренированный го­ловорез.

– Я тут ни при чем, – возразила Эми. – Люди сами делают выводы.

– А вы их подтверждаете. И пожалуйста, прекратите представлять меня как вашего на­чальника и еще называть боссом. Слово «босс» вызывает неприятные ассоциации. Оно неред­ко подразумевает грубую силу.

– Но ведь вы действительно мой началь­ник. К тому же вы иногда применяете силу. Пожалуйста, отпустите мою руку, она совсем онемела.

– Простите. – Люк выпустил руку Эми, и она принялась ее растирать. – А теперь я дол­жен осмотреть дом.

Он взял ее под локоть, принуждая под­няться вверх по ступенькам крыльца.

– Заприте дверь и оставайтесь здесь, пока я не пройду по всем комнатам.

– Слушаюсь, командир.

Люк начал осмотр, а Эми осталась у за­пертой входной двери. На этот раз она была рада, что он все взял на себя. Будь она одна, ей никогда бы не пришло в голову проверить комнаты. Она бы легла спать и тогда… Эми содрогнулась от ужаса.

– Никого, – сообщил Люк, вернувшись. – Поводов для беспокойства нет. Мне пора идти, а вам в будущем…

– Я приготовлю кофе, – перебила его Эми. – Вы еще успеете прочитать мне наставление.

Эми не хотела, чтобы Люк уходил. С ним она чувствовала себя в безопасности, к тому же ей нравилось его общество. Эми почти бе­гом бросилась в кухню, чтобы опередить Люка. С тех пор как он взял инициативу в свои руки, – при мысли об этом Эми по­краснела – он постоянно поил ее кофе. От­кровенно говоря, кофе ей совсем не хотелось.

– Может быть, вы предпочитаете чай? – с надеждой спросила она.

Эми обернулась и обнаружила, что Люк напряженно смотрит ей в спину, словно го­товое к прыжку животное.

– Не возражаю, – согласился он. – Я при­вык к чаю. Моя мать пьет его все время.

– Она действительно англичанка? – спро­сила Эми, готовая беседовать с ним ночь на­пролет на любую тему, только бы удержать здесь.

– Да, это так, – рассеянно подтвердил Люк. – Вы сказали мистеру Филлипсу, что кто-то постоянно следит за вами. Это правда или вы солгали?

– Это правда, – сокрушенно вздохнула Эми и снова принялась готовить чай. – Я ни­когда никого не видела, но знаю, что кто-то выслеживает меня уже много дней. Даже тог­да, когда полиция присылала сюда патруль­ную машину, он был неподалеку. Этот кто-то ходит за мной даже из магазина в магазин. Он сопровождает меня до работы, но только ког­да я хожу пешком, а не езжу на машине, по крайней мере мне так кажется. Но, может быть, это все игра моего воображения…

Люк подошел к Эми и, положив руки ей на плечи, повернул к себе.

– А теперь рассказывайте все по порядку, – приказал он. – Забудем о разыгравшемся во­ображении. Женщины обладают интуицией, и я в нее верю.

– Вот как? – обрадовалась Эми. – Очень немногие мужчины признают, что женщинам свойственно это качество, но они слабее фи­зически и им необходимо…

– Довольно, Эми, – остановил ее Люк. – Если бы ваш преследователь знал, как вы про­тиворечивы и изменчивы, он избрал бы для наблюдения более постоянный объект. Вы удивительное создание. А теперь расскажите мне, ничего не пропуская, почему у вас та­кое чувство, что кто-то следит за вами днем.

– Это всего лишь ощущение, – сказала Эми. – Сначала мне казалось, что виной все­му мои нервы, хотя они у меня крепкие. Ни на улице, ни в магазине я не замечала нико­го, кто проявлял бы ко мне особый интерес. Тем не менее я все более убеждаюсь, что кто-то все время ходит за мной. Я даже прибегала к наивным уловкам, к примеру, входила в магазин и тут же из него выходила, но нико­го, вызывающего подозрение, так и не обна­ружила. Все вели себя вполне нормально. За исключением меня. Так что я была искренна, когда говорила вам, что чувствую себя в без­опасности только на работе.

Эми смолкла и устремила тревожный воп­рошающий взгляд на Люка, ожидая, что он скажет.

– Мне надо хорошенько подумать, – на­конец заговорил он и неожиданно рассмеял­ся. – Вы смотрите на меня так, как будто у меня в кармане есть ответы на все вопросы. Даже с моей спецподготовкой мне потребу­ется время, чтобы проверить каждую версию.

– Налить вам чаю? – спросила Эми, все так же доверчиво глядя на него.

Люк кивнул, но не отпустил ее. Его руки по-прежнему придерживали Эми за плечи. Он быстро наклонил голову и осуществил то, о чем мечтал уже много дней: поцеловал Эми в губы. Это был короткий поцелуй, но удиви­тельно нежный и в то же время властный и полный значения, как будто Люк о чем-то спрашивал ее без слов. У Эми перехватило дыхание и волнующее тепло разлилось по все­му телу.

25
{"b":"28347","o":1}