Литмир - Электронная Библиотека

Они обошли все аллеи и возвратились к крыльцу. Эми высвободила свою руку и в уны­нии посмотрела на своего спасителя.

– Он был здесь, Люк. Прошу вас, поверь­те мне.

Люк молчал. С высоты своего роста он хмуро смотрел в расстроенное бледное лицо Эми, и ей стало стыдно. Наверное, он принимал ее за безумную.

– Вы не хотите осмотреть дом? – предло­жила Эми дрожащим голосом.

– Нет, – почти сердито ответил Люк, и лицо Эми покрылось краской. – У вас есть что-нибудь в доме, что вы хотели бы оттуда опять? – спросил он.

– Да, свою сумку, – упавшим голосом от­метила Эми.

– Тогда заберите ее, заприте дом, садитесь в свою машину и поезжайте следом за мной.

– Но… – начала было Эми, однако Люк еще больше нахмурился; темными волосами, смуглым лицом и снисходительным насмеш­ливым выражением глаз он сейчас слегка походил на Мефистофеля.

– Вы никогда не отличались особым по­слушанием, – строго заметил он, – но сей­час вы будете точно выполнять мои указания. Берите вашу сумку, заприте дверь и поезжайте следом за мной.

«Слушаюсь, сэр», чуть было не вырвалось у Эми, но она вовремя сдержалась. Он навер­няка бы рассвирепел от гнева. Ему и так при­шлось обшарить весь сад в поисках несуще­ствующего злодея. И теперь Люк возвращается домой, прихватив ее с собой, потому что не может бросить здесь одну.

Эми сделала все, как он сказал. Когда она села за руль, Люк с мрачным видом захлоп­нул за ней дверцу машины.

– Поезжайте за мной и не отставайте, – приказал он, и Эми послушно кивнула.

Она вновь стала той робкой мышкой, ко­торая без надежды на успех пытается задоб­рить грозного кота.

Люк тронулся с места, и Эми поехала вслед за ним. Она предпочла бы ехать впереди, тог­да бы она чувствовала себя в большей безо­пасности. По пути, пока они еще не выехали на шоссе, Эми продолжала беспокойно всмат­риваться в кусты и деревья, обрамляющие дорогу, в надежде увидеть таинственную фи­гуру. У нее не было сомнений, что это был тот самый человек, которого она видела под фонарем около своего дома. Правда, в саду тети Селии и на кладбище ей так и не уда­лось его рассмотреть.

Эми могла очень точно определить, что ду­мает сейчас Люк. Он, конечно, спрашивает себя, а не страдала ли она когда-нибудь преж­де манией преследования? А вдруг она как раз переживает тяжелейшую депрессию? Наверное, Люк прав. При таком развитии собы­тий она очень скоро окажется в сумасшед­шем доме.

Самой короткой дорогой Люк направлялся к дому Эми. Она не сомневалась, что он решил доставить ее туда в целости и сохранности, пос­ле чего уже никогда не иметь с ней дела. Эми не винила его. С самого первого дня их знаком­ства она вела себя с ним в высшей степени сумасбродно, и теперь посещение дома тети Селии переполнило чашу его терпения.

Когда они подъехали к дому Эми и выш­ли каждый из своей машины, Люк сурово спросил:

– Сигнализация в доме включена?

– Да, – с готовностью подтвердила Эми; она старалась показать свою сговорчивость, но и не потерять при этом достоинства.

– Прекрасно. Тогда заприте свою машину и садитесь в мою.

Эми в растерянности застыла на месте.

– Если вы хотите со мной поговорить, то нам лучше зайти в дом, – начала она и полу­чила в ответ суровый и нетерпеливый взгляд.

– Я не хочу ни о чем сейчас разговари­вать, – все так же мрачно и лаконично отве­чал Люк. – Я хочу есть. И вы тоже. Уже время обеда. Давайте поедем куда-нибудь на приро­ду и пообедаем в спокойной и приятной об­становке, а потом поговорим.

– Хорошо, – согласилась Эми, словно она только и ждала его приглашения.

Она села в машину Люка и глубоко вздох­нула. Если уж он собирается в чем-то ее обвинять, то пусть это действительно произой­дет в приятной обстановке. Люк молча вел машину, видимо, решив не размениваться на пустые разговоры. Погруженный в раздумье, он, нахмурившись, смотрел на дорогу. Эми решила, что, если он будет обвинять ее в фан­тазерстве, она даст ему отпор, пусть он даже и ее начальник.

Люк остановил машину около тихого за­городного ресторана на берегу реки, которая по мере отдаления от города становилась все шире и полноводнее, и в этом месте уже уве­ренно несла свои спокойные, сверкающие на солнце воды. К берегу, купаясь ветвями в реке, склонялись старые ивы, у небольших прича­лов мирно покачивались рыбацкие лодки. Место было очень живописным, и будь об­стоятельства другими, Эми была бы счастли­ва провести здесь время с Люком.

– Я уже бывал в этом ресторане, – сказал Люк. – У них хорошая кухня, и вообще здесь очень спокойно. Да и посетителей совсем мало, потому что еще рано.

Эми удовлетворенно кивнула. Если так слу­чится, что ей придется кричать на Люка, то лучше это делать перед ограниченным чис­лом слушателей.

ГЛАВА 8

Действительно, посетителей практически не было. В углу сидела всего одна пара средних лет. Скорее всего супружеская. Судя по одеж­де и ботинкам, они путешествовали пешком и сейчас занимались изучением путеводите­лей. Погруженные в свои книги, они не об­ращали ни на кого внимания.

Эми немного успокоилась, но не совсем, поскольку мысль о Черном человеке не дава­ла ей покоя. Наверное, он будет преследовать се всю жизнь.

Во время обеда Люк был по-прежнему за­думчив, Эми тоже напряженно молчала. Она была так расстроена, что даже не пыталась угадать его мысли.

– Этот человек, – наконец сказал Люк, – сегодня вы рассмотрели его лучше, чем ког­да он стоял у вашего дома?

– Нет, – покачала головой Эми. – Даже хуже. Оба раза сегодня он прятался в тени, под деревьями. Мне показалось, что он ста­рается держаться подальше от меня, как буд­то боится, что я его узнаю.

– Оба раза? – удивился Люк.

– Я приехала на кладбище пораньше, что­бы поставить цветы на могилу тети. Сначала все было спокойно. Я немного поговорила с тетей Селией, поставила на могилу вазу с букетом. Вот тогда-то я и почувствовала, что кто-то за мной наблюдает, совсем как в го­роде. Осмотревшись вокруг, я ничего не за­метила, но когда через некоторое время я быстро обернулась, то, наверное, поймала того человека врасплох. Он стоял вдали, под деревьями, но я все равно его увидела.

– И как же вы поступили? – спросил Люк, не спуская глаз с Эми.

– Я бросилась бежать. В церкви сегодня нет службы, поэтому на кладбище не было ни души. Добежав до машины, я быстро села в нее, заперла дверь и уехала.

– Значит, потом он следовал за вами до самого дома тети Селии?

– Нет, я не поехала прямо к дому тети, а выбрала окружной путь. Это заняло минут пят­надцать – двадцать. Я все время смотрела в зер­кало, и позади никого не было. К тому же, – вдруг осенило Эми, – в аллее у церкви не сто­яло ни одной машины, кроме моей. Поэтому мне непонятно, как он туда вообще добрался и как потом оказался в саду у тети Селии.

– Если он не ехал за вами, значит, с са­мого начала знал о ваших планах и спрятал машину где-то в другом месте. А может быть, он за двадцать минут пешком добрался от кладбища до дома вашей тети?

– Нет, это слишком далеко, – отвергла предположение Эми и с досадой сжала руки. – Наверное, на кладбище мне надо было его до­гнать.

– Боже мой, Эми, – в ужасе воскликнул Люк, – как вы могли до такого додуматься? Сейчас же выбросите эти мысли из головы и, самое главное, никогда не появляйтесь в безлюдных местах одна. Вы меня слышите?

– Да, – изо всех сил закивала головой Эми.. Она и без него знала, как надо поступать.

Вся беда в том, что всякий раз ей пришлось бы искать себе сопровождающего. И что это тогда вообще будет за жизнь?

– Я предложил поехать с вами сегодня именно по этой причине. Чтобы вы не оказа­лись там одна, – наставительно сказал Люк.

– Вы ведь хотели увидеть английский за­городный дом, – неуверенно напомнила Эми.

– Я вас обманул. Вы очень странная жен­щина. С вами надо быть бдительным.

– Бдительным? – переспросила Эми. – К чему громкие слова? Лучше прямо скажите, что меня можно иногда обмануть, и все по­тому, что я странная. Скажите, уж не счита­ете ли вы меня идиоткой?

28
{"b":"28347","o":1}