Литмир - Электронная Библиотека

— Интересно, не то ли это, о чем я все время думал, — прошептал Инди, боясь вымолвить слово «гробница».

— Я тоже об этом подумал, — прошептал Саллах.

Конечно, это была она. Мальчики дошли, наконец, до входа в саму гробницу.

Зрелище, которое они так стремились увидеть, превзошло все их самые невероятные сны. Им открылся мир чудес: прекрасные кушетки из золота, статуэтки каких-то чудовищ из драгоценных металлов и камней, изображения царей, вырезанные из слоновой кости.

На стенах были фрески с разными сценами, полные жизни и энергии.

Но ничто не могло сравниться со статуей из чистого золота. Она стояла в центре

зала и затмевала собой все, что было вокруг.

Это было изображение молодого человека с прекрасным лицом, который только что вышел из отрочества. Его гибкое тело было до пояса обнажено, а голову венчала корона в виде кобры, поднявшей свою головку. В правой руке он держал пастушеский посох, древний символ власти. А указательным пальцем другой руки показывал на дверь и на стоящих перед ним мальчиков.

— Он словно обвиняет нас в чем-то, — прошептал Инди.

— Или хочет нам что-то сказать, — добавил Саллах.

Внезапно в тишине зала раздался звук, похожий на выстрел из пистолета.

Мальчики обернулись и увидели, что дверь позади них плотно закрылась, а потом кто-то прокричал по-немецки:

«Добро пожаловать в гробницу. Теперь она ваша!»

Глава 9

Саллах толкнул дверь, которая, конечно, не поддалась.

— Часовой, наверное, уже дал знать своему хозяину, — сказал он мрачно. — Нам ничего другого не остается как ждать, когда появится сам фон Траппен.

— Все не так уж плохо, — попытался подбодрить друга Инди — как-нибудь выберемся отсюда. Главное, не унывать…

Он вдруг замолчал и сильно побледнел. Капельки пота выступили на его лице.

Саллах нашел глазами то место, куда, не моргая, смотрел Инди. Там по полу ползла длинная змея с отвратительной зеленой кожей. Она извивалась и ши-

пела, выбрасывая острый ядовитый язык.

Пожав плечами, Саллах схватил лежавшую рядом золотую лопатку и разрубил змею пополам. Потом повернулся к Инди, лицо которого постепенно приобретало обычный цвет, и улыбнулся:

— Да ты никак испугался? Это всего лишь змея.

— Я боюсь змей. — Инди было неприятно сознаться в этом. Но всякий раз, как он видел змею, на лбу у него выступал холодный пот и дрожали колени.

Он предпочел сменить тему:

— Когда фон Траппен появится, соврем что-нибудь. А пока не будем терять времени. Я хочу хорошенько здесь осмотреться. Такой шанс выпадает раз в жизни.

— Ты прав, — согласился Саллах. — Посмотри только, все здесь дышит тем величием, которое было когда-то в Египте.

— Но статуя — великолепна! — направив на нее луч фонаря, с восхищением проговорил Инди. — Какое мастерство, какие изящные детали! Кажется, она вот-вот оживет и заговорит с нами.

— Видишь, на голове его царский головной убор. Вероятно, он был фараоном. Только очень молодым, — сказал Саллах.

— Посмотри скорее сюда! — Инди направил луч света на вытянутую руку статуи. — Видишь царапины на указательном пальце? Что, если…

Инди сунул руку в карман и достал кольцо, украденное у фон Траппена. (Конечно, тот, в свою очередь, тоже украл его). — Инди надел кольцо на указательный палец статуи. Оно подошло идеально!

— Так вот откуда фон Траппен… — начал было он, но не успел закончить фразу.

Комната вдруг наполнилась ослепительно-ярким неземным светом.

Широко раскрытыми глазами, как завороженные, смотрели мальчики на светящуюся изнутри статую. Им казалось, что свет, исходящий от нее, уносит их куда-то в Бесконечность и Вечность.

Не в силах произнести ни слова, они обратились в слух, мысли их стали чудесной и прозрачной музыкой. Потом ее сменил голос, и под воздействием неведомой силы они стали слышать и понимать слова, которые звучали:

— Я — Ка фараона Тутанхамона, правителя Верхнего и Нижнего Египта. Если вы слышите меня, дайте знак.

Мальчики кивнули.

— Да будет так. Вы обладаете даром юности. Ваш внутренний мир все еще открыт чудесам Вселенной. Ваше сознание способно понимать вещи, находящиеся за его пределами. Слушайте меня и внимайте. Я скажу вам то, что вам надо знать, и то, что вы должны делать.

— Мой смертный двойник Тутанхамон сделал все, чтобы создать для меня вечный дом, — продолжал голос. — Он был болен телом с самого рождения и будучи еще мальчиком занял трон фараона. Он знал, что умрет молодым, и приготовления к смерти занимали все его мысли и дела. Своим архитекторам он приказал придумать гробницу, которая была бы скрыта лучше, чем любая другая царская гробница, а жрецам найти такое проклятие, которое было бы сильнее тех, что падают на голову нарушителей покоя царей.

Тихий голос Ка набирал мощь и становился подобно раскату грома.

— Скажите тем, кто осмелился вторгнуться сюда, чтобы они уходили. Тогда я буду к ним милосерден. Даже прощу того человека, что взял священное кольцо. В противном случае, на головы тех, кто разграбит гробницу, и тех кто служит грабителям, падет проклятие фараонов. Оно будет страшным и не пощадит никого! Дайте знак, если исполните то, что я сказал.

Мальчики опять кивнули. Голос стал затихать. Последними словами были:

— Тот, кто вернул кольцо, пусть возьмет его и наденет на свой указательный палец. Вся мощь Осириса будет с ним, пока он не выполнит мое приказание. Когда все закончится, верните кольцо в гробницу.

Голос стих. Воцарилась тишина. Свет электрического фонаря казался таким жалким после сияния Ка.

— Ты видел?.. — еле выговорил Инди.

— Конечно, видел, — ответил Саллах, то ли от восхищения, то ли от ужаса, качая головой.

— Интересно, куда он исчез? — спросил Инди.

— Наверное, в мумию царя Тутанхамона, — сказал Саллах. — Она находится в другом зале. Царские гробницы имеют множество залов, чтобы грабители не нашли захоронение. Мумия лежит в одном из трех или четырех саркофагов, причем каждый состоит из нескольких, вложенных один в другой.

— Давай еще пройдемся по залу, — сказал Инди, глаза которого горели от нетерпения и любопытства.

— По-моему, наше время истекло, — сказал Саллах. — Слышишь?

Каменная дверь гробницы со скрежетом открывалась.

Инди быстро снял кольцо со статуи фараона и надел на свой палец.

— Мы передадим слова Ка фон Траппену, — сказал Инди. — Надеюсь, Осирис сделает то, что было обещано. Нам сейчас так нужна его помощь!

Глава 10

Прежде чем дверь гробницы открылась, Инди успел схватить какую-то ткань, пролежавшую здесь тысячелетия, и, оторвав от нее кусок, намотать на палец с кольцом. Пусть думают, что он поранился.

Инди надеялся, что Ка простит его за причиненный ущерб. Но другого выхода не было. Если фон Траппен увидит кольцо, то непременно узнает. Профессиональный глаз археолога не спутает его ни с каким другим.

— Надеюсь, тряпка поможет, — шепнул он Саллаху. И тот тоже тихо сказал:

— Может быть, поможет. Говорят, что Осирис всемогущ.

Дверь гробницы открылась и появился часовой. В руках он держал заряженную винтовку.

— Handen hoch! — прокричал он гнусавым голосом.

Хотя часовой и был одет в туземную одежду и имел темный цвет кожи, но черты его лица и выговор не оставляли у Инди никаких сомнений, что он немец. «Наверняка, чем-то намазался», — подумал Инди. Он мог бы поклясться, что те, кто занимался раскопками, тоже немцы.

Часовой показал винтовкой на дверь. Саллах первым сделал несколько шагов, Инди последовал за ним. Солдат подтолкнул Инди винтовкой в спину.

В траншее их уже дожидался фон Трап- пен. На нем была охотничья куртка и брюки из саржи. На голове шляпа с широкими опущенными полями. В правом глазу зловеще поблескивал монокль.

Увидев Инди, фон Траппен тотчас заулыбался. Он был рад точно так же, как бывает рад большой кот, поймавший маленькую мышь. В самом деле, бежать отсюда было невозможно, и его тонкие губы под набриолиненными усами скривились в неприятной улыбке.

7
{"b":"281352","o":1}