— Говард и Венболт? Они, должно быть, купаются в деньгах. Каково вознаграждение?
— Никакого вознаграждения. Я же ясно сказал. Нам нужно навести порядок с основным капиталом. Если уж вам так хочется узнать, то речь идет всего о трех тысячах долларов. Для вас это сущие пустяки, верно?
— Кто их ей оставил?
— Мне не сказали. Не все ли равно? Где мне ее найти?
Его лицо приобрело бессмысленное выражение, как будто он не понимал, чего я от него хочу.
— Откуда мне знать? Она ушла отсюда год назад. Стала толстеть.
Он выпил и покачал головой.
— На вид ей уже Можно было дать сорок, а мои клиенты любят молоденьких.
— Сама ушла?
— Ну, вообще-то я заставил ее.
Вновь та же кривоватая улыбочка.
— Она не сказала, куда уходит?
Он начал раздражаться.
— Я не спрашивал.
Снова проклятый тупик, подумал я.
— Ну что же, благодарю за то, что вы уделили мне столько времени, мистер Рейз. Нам теперь придется дать объявление в газете.
У него забегали глазки.
— Кому есть дело до шлюхи?
— Так она была шлюхой?
— Вам надо это напечатать крупными буквами?
— Мы дадим объявление. Для вашего клуба это послужит рекламой. Стелла Коста, исполнительница стриптиза и проститутка, которая одно время выступала в Скин-клубе, должна связаться… И все такое прочее.
Я тоже улыбнулся.
— Вы знаете, как это пишется.
— Вы не смеете называть наш клуб!
В голосе послышалось самое настоящее разочарование.
Я притворно удивился:
— Но почему же? Множество туристов с радостью узнают, где они могут найти стриптиз и проституток. Это будет превосходно для вашего бизнеса, мистер Рейз!
Он наклонился вперед, сверкая глазами:
— Если только вы назовете мой клуб, я привлеку вас к судебной ответственности.
— Хорошо, не волнуйтесь. Тогда я обращусь в полицию и поинтересуюсь у них. Не исключено, что они располагают куда более надежными сведениями, чем вы.
— Убирайтесь немедленно отсюда!
— Успокойтесь, мистер Рейз. Выпейте еще стаканчик. Возможно, вы все-таки знаете, где мне ее найти. Назовите адрес, и я не буду возиться ни с объявлениями, ни с полицией.
Он заколебался, потом сказал:
— Она умерла. Была пьяная и угодила в аварию. Попала под машину. Водитель удрал. Можете забыть о ней.
— Но это же ребячество, мистер Рейз! Я без труда проверю это в той же полиции. Используйте то место, которое вы называете своей головой. Где Стелла Коста?
— О’кей, сукин сын, ты сам на это напросился! — заорал он. — Я намерен преподать тебе урок!
Очевидно, за стойкой имелась кнопка вызова охраны по тревоге. Я услышал, что где-то вдали раздался звонок. Дверь за эстрадой распахнулась, и двое моих знакомцев, Козья Шкура и Сомбреро, появились в зале, в руках у них снова сверкали ножи.
Но я этого ждал. Мой отец в свое время настоял на том, чтобы я овладел искусством моментально выхватывать свое оружие. У меня это было отработано превосходно. Вид тридцать восьмого пистолета в моей руке сразу охладил их пыл. Они остановились, как будто натолкнулись на стену.
— Здорово, голубчики! — сказал я. — Я искусен в стрельбе. Хотите покажу, как я раздроблю вам коленные чашечки? Кто хочет быть первым?
Уголком глаза я заметил, что Рейз потянулся к бутылке скотча. Когда он совсем было собрался использовать ее в качестве дубинки, я ударил его по лоснящейся физиономии ручкой пистолета. Охнув, он согнулся за стойкой, я же улыбнулся двум чернокожим, которые стояли неподвижно, испуганно вращая глазами.
— Сматывайтесь! — рявкнул я. — Живо!
Они моментально испарились, с шумом захлопнув за собой дверь.
Пятясь для предосторожности, я выбрался из зала, таким же манером преодолел лестницу, ежесекундно ожидая нападения, которого так и не последовало.
Вне всяких приключений я очутился на запруженной народом улице.
Глава 5
Она ожидала меня там в том же самом наряде, что и в клубе. Продев свою руку мне под локоть, она слегка мне улыбнулась.
— Доставь меня до моей кроватки, красавчик, — сказала она, — и давай обменяемся идеями.
— Куда? — спросил я, когда мы сели в машину.
— Прямо. Налево у светофора. И снова налево у следующего перекрестка.
Она дотронулась рукой до щеки.
— Этот подонок поранил меня.
— Не так сильно, как я поранил его, — сказал я, включая мотор.
— Прекрасно. Будем считать, что вы с ним рассчитались за меня, хорошо?
Я поехал, руководствуясь ее указаниями, и вскоре она сказала:
— Вон та развалюха слева.
Каким-то чудом здесь оказалось свободное место, чтобы поставить машину, и я затормозил возле ветхого пятиэтажного здания, которое действительно лучше всего было описать как «развалюху».
— Здесь?
— Да, красавчик. Мое вонючее логово.
Она выскользнула из машины и поднялась по разбитым ступенькам к перекосившейся входной двери, распахнула ее толчком ноги и зашагала дальше по неосвещенному коридору до самого конца, нашла ключ, отперла дверь и вошла внутрь. Я шел следом.
Мы вошли в малюсенькую комнатушку, в которой стояла раскладушка, одностворчатый шкаф, колченогий стол и стул. Грязный, вытертый ковер закрывал пол. Распахнутая по левой стене дверь демонстрировала совмещенный туалет с душевой.
Я запер дверь и осмотрелся.
— Это ваш дом? — спросил я недоверчиво.
Она подошла к раскладушке и села на нее. Та заскрипела и прогнулась.
— Место, где можно выспаться. — Она пожала плечами. — Все остальное время я в ютубе. Садитесь, красавчик.
Она указала на стул.
— Раскладушка не выдержит нас двоих, так что не лелейте надежд.
Я сел верхом на стул и посмотрел на нее.
— Почему вы хотите найти Стеллу? — спросила она.
— Вообще-то мне нужна не она, а Джонни Джексон, который, как я считаю, ее сын.
Она провела пальчиком по шву на джинсах.
— Почему вы думаете, что у Стеллы был сын?
— А разве нет?
Она тихонько рассмеялась.
— Почему вы хотите найти Джонни Джексона?
— Его дедушка оставил ему лягушачью ферму. Кое-кто желает ее приобрести. Без согласия Джонни этого сделать нельзя.
— Она много стоит?
— Достаточно. Послушайте, милочка, не будем тратить слишком много времени. Если я сумею разыскать Стеллу, я сумею разыскать и Джонни и смогу отдохнуть и забыть об этом деле. Вы знаете, где ее отыскать?
Она снова потрогала щеку, теперь все явственнее выступал небольшой кровоподтек.
— До сих пор я работала у Эдди. Теперь — все. Допустим, вы дадите мне сотню долларов. Мне нужно отсюда уехать.
— Почему именно я?
— За это я могу рассказать вам про Стеллу и Джонни, чтобы вы могли отдохнуть.
Я достал бумажник, вынул из него 20-долларовый билет и протянул ей.
— Это за что? — спросила она, но деньги взяла.
— Начинайте говорить, милочка. Остальное появится позже, если вы сообщите мне что-то полезное.
— Стелла умерла от повышенной дозы… Она месяцами была на героине. Вот почему и выставил ее Эдди.
— Он сказал, что она попала под машину.
Она кивнула.
— А что еще он мог сказать? Он опасается наркотиков.
— Но ведь она получала героин-то у него?
— Я этого не говорила, верно? — Глаза у нее стали холодными. — Стелла мертва.
— Вы ее знали?
— Конечно. Она учила меня профессии стриптиза. Теперь я занимаю ее место.
— Она вам говорила, что Джонни ее сын?
— Да.
— А кто его отец?
— Еще двадцать долларов за этот ответ.
Я дал ей еще одну бумажку.
— Она сказала мне, что его отец был солдатом во Вьетнаме.
— Они были женаты?
Она поморщилась:
— Кто в эти дни хочет жениться?
— Говорила ли она о своем сыне?
— Нечасто, но иной раз под действием наркотиков.
— Что она вам про него сказала?
— Что он убежал от нее еще ребенком и что она этому была рада.
— Почему?
— Он связывал ее. У нее были приятели, которым ребенок мешал… По-моему, вполне понятно. Удивляться нечему.