-Ах ты! - этот по-детски игривый, но весьма оскорбительный жест совершенно вывел из себя и без того разгоряченных вином полицейских и, одержимые праведным гневом стражи порядка, нахлобучив для важности на потные лбы свои форменные шапочки, бросились к обидчику.
-Сюда! Давай, арестуй меня! - как только полицейские открыли двери, замахал руками с дорожки, призывно закричал детектив и бросился в сад. Постовые за ним. Они едва успели разогнаться с крыльца, как прямо перед ними из темноты возникла перегородившая мощеную осколками мрамора дорожку массивная садовая скамейка. Оба полицейских с разгона врезались в нее и все втроем со скамейкой с грохотом повалились в кусты.
-Моя нога! - застонал постовой Пим.
-Уберись с меня, осел! - скребя руками переломанное колено, шипел капрал Жи.
Но Вертура даже не обратил на них внимания, он быстро вернулся к крыльцу, где в дверном проеме на ступеньках его уже ждала Мариса.
Она кивнула детективу, и они рука об руку вошли в дом и заперли за собой дверь изнутри.
-Наверх! - указала рукавом писательница.
-Что вы тут делаете! - из людской выскочил слуга, но Мариса приставила к его груди револьвер и нажала курок. Одежда заглушила звук выстрела. Слуга, даже не вскрикнув, с грохотом повалился в распахнутую дверь и затих.
Детектив и писательница прислушались. Откуда-то сверху, из гостиной, вперемежку с ревущими завываниями граммофона, доносились голоса.
-Что там такое? Господин Бенц? - особенно звонко восклицал тревожный фальцет.
-Мэтр Бинго? - спрашивал второй.
-Опять эти обормоты напились - раздраженно отвечал знакомый голос - пойду, проверю.
Детектив и писательница поднялись на второй этаж. Здесь пахло шкапом, нафталином и каким-то густым и особенно крепким табаком. Из плохо прикрытой двери гостиной вырывалась полоска яркого газового света. Слышался звон стекла.
-Где Бинго? - пинком раскрывая дверь, ворвался в высокую, полную света и тени от яркой, поставленной на стол газовой лампы комнату детектив. Он прищурился, чтобы получше разглядеть темно-зеленые драпировки и картину с изображением какого-то благородного господина с бакенбардами на стене.
-Что вы себе позволяете! - воскликнул от стола маленький, коротконогий и толстый господин в розовой мантии - да кто вы вообще такой?
-Где Бинго тебя спрашивают? - появилась из-за спины детектива Мариса.
-Леди Гарро! - взмолился второй господин - тонкий и сутулый, в лиловой мантии городского депутата ратуши - прикажите своему....
И он осекся, сообразив, что ему в лицо смотрит нацеленный с двух рук писательницы пистолет.
-Ненавижу собственную популярность - держа хозяев комнаты на мушке, выругалась Мариса.
-Вы нас узнали. И нам придется вас убить - обнажил меч детектив.
Появившаяся из соседней комнаты развязного вида золотоволосая девица завизжала и выронила из рук поднос с чаем. Стоящий немалых денег фарфоровый сервиз с жалобным звоном рассыпался по полу, последняя целая чашечка подкатилась под ноги детектива, и тот в знак серьезности намерений с хрустом раздавил ее сапогом.
-Нет-нет! - взмолился хозяин дома, депутат Гади - он сказал, что проверит и сбежал! Нас запугали! Мы не заодно с ним! Слава лорду Гарфину и генералу Алексию! Да здравствует Орден, святая церковь и государь Арвестин!
Как любой хитроумный политик он с молниеносным профессионализмом уловил меняющиеся настроения и принял нужную сторону.
-Слава государю! - отсалютовал обеими ладошками из своего кресла господин Бенц.
-Мэтр Бинго мужеложец, помнишь? - держа хозяев дома на прицеле, пояснила Мариса - развлекается с политическими проститутками.
И, бросив суровый взгляд на раскрасневшуюся, сползшую по стене на пол, юную служанку, начала отступать к двери.
-Да-да! Отрекаемся от преступника-барона! - поднимая к потолку дрожащие пухлые ручки, кричал городской заседатель Бенц. Но их уже не слушали.
-Он не мог уйти вниз - держа наготове меч, сосредоточенно констатировал детектив.
-Я вернусь и застрелю их... - с легкой нерешительностью проговорила писательница.
-Оставь - одернул ее Вертура - проиграем, все равно потом оправдываться перед Богом. А оставим в живых, может он нам и поможет. Все равно без его помощи нам не справиться...
-Чертов фанатик! - выругалась писательница, но все равно последовала за детективом, который уже поднимался вверх по лестнице на третий этаж.
На верхних площадках и в коридоре было темно. Казалось кто-то специально потушил все газовые рожки, но детектив знал, что бегущая жертва редко останавливается, чтобы спрятаться под столом или в темном шкафу. Он поднялся на несколько ступенек вверх, когда услышал, что кто-то громко возится наверху. Вертура ускорил шаги. Внезапно снизу раздался грохот и жалобные крики, и ему было, подумалось, что это Мариса, но, обернувшись, он увидел, что писательница стоит на полпролета ниже него и, целясь обеими руками в темноту лестницы, прислушивается к происходящему на втором этаже.
-Догоним Бинго! - призвал детектив и полез на чердак. В проеме окна он увидел пытающуюся вылезти наружу, опоясавшуюся канатом фигуру и в один прыжок настиг ее.
-Йох! - воскликнул синдик и кинжал с неприятным скрипом скользнул по стальным пластинам брони. Еще один удар он попытался нанести уже себе, в сердце, но Вертура замахнулся мечем и коротким таранным ударом поразил противника в живот.
-Айайай!- только и застонал тот и повалился к окну - мамочка!
-Ты убил Хелен? - появилась за спиной детектива Мариса, ее глаза горели непререкаемой яростью - от такой раны умирают целый час. Говори все что знаешь, и, может быть, я убью тебя быстро!
Бинго зашипел и схватился за живот.
-Болевой шок - нацелив острие меча в глаз поверженного предателя, констатировал детектив. Беспощадно яркие лунные блики плясали на дрожащей окровавленной стали в его руке.
-Мне приказали сжечь все улики... Меня заставили! Они бы убили, они бы пытали меня... - закатывая глаза, простонал Бинго.
-Ну и подох бы как честный человек - грубо пнула его башмаком Мариса.
-Кто сказал тебе поджечь контору? Зачем вам нужен был Зулет? - присел на корточки напротив раненого детектив - он внимательно всматривался в глаза умирающего. Изо рта Бинго потекла кровь, тот начал захлебываться. Вертура рывком усадил его в вертикальное положение, когда Мариса резко вскрикнула и едва не упала на него. Обернувшись, детектив едва не выронил от ужаса меч - прямо перед его лицом сверкнули ряды страшных, как у пиявки под микроскопом в лаборатории доктора Миксета зубов и обратившаяся монстром юная служанка депутата Гади с визгом откинула голову от закованного в легкий пуленепробиваемый пластик плеча писательницы. Изготовленная из легкого высокопрочного композита броня Тирэта оказалась ей не по зубам, но следом в темноте тускло сверкнул короткий и изогнутый ритуальный нож из алого радиоактивного железа. Захрустела ткань, сухие ручки синдика в последнем порыве вцепились в рукав мантии детектива и с треском оторвали его. Миг возни кончился быстро - размахнувшись, Вертура несколько раз вонзил меч в рыхлое, брызнувшее темной зловонной кровью пиявки тело и, резко разорвав дистанцию, с размаху ударил ее ногой в грудь.
Но чудовище и не думало умирать - истекая выпитой из несчастного депутата Гади и толстого господина Бенца кровью, оно с шипением извивалось на полу и плотоядно вытягивало шею, грозя схватить отшатнувшихся прочь детектива и писательницу за ноги. Миг и, собрав последние силы, страшная женщина попыталась прыгнуть на пытающегося отползти подальше Бинго, но детектив настиг ее и, как Охотник, почуяв слабое место чудовища, с размаху ударил ее мечом в шею. Мариса зажмурилась от громкого неприятного хруста, а когда открыла глаза, все уже было кончено. Налитые свежевыпитой кровью ноги еще подергивались в конвульсиях, тело сворачивалось в кольцо, как скручиваются в кольцо прижженные головешкой или спичкой черви, а округлый, с миллионами крошечных окровавленных зубов рот еще искал присосаться к теплой плоти, но Вертура уже навис над ней. Двумя глухими влажными и тяжелыми ударами перебил шею и оттащил за волосы от тела, отрубленную, истекающую двумя кровями - алой и чистой человеческой и серой и зловонной червиной голову.