Литмир - Электронная Библиотека

— Давай остановимся на орках, а? — слегка поморщившись, попросил я.

— Твое дело. — не стал упрямствовать Саяр и, на мгновение задумавшись, тут же продолжил уже по теме: — Орки… Собственно, почти ни в чем не уступают людям. Живут, правда, до ста пятидесяти лет, но фактически до такого возраста доживают единицы — орки все время с кем-то воюют, если не с соседями, то с дружественными кланами… Из достоинств — отличные войны, занимаются обработкой металлов, скотоводством и земледелием. Многие кланы живут на одном месте, но остались еще те, кто кочует по своей земле. Гурой правит совет ханов, в который входят главы каждого клана. Совет ханов, кроме прочего, выбирает из своего числа Ур- кхана. Если переводить дословно, "вожака". Ур- кхан выбирается лишь в случае нужды и исполняет роль воинского командира и верховного правителя только во время войны.

Внимательно выслушав Саяра, я мысленно отменил, что местные орки не особенно отличаются от того образа, который создали писатели- фантасты в нашем мире. Агрессивные, сильные, хорошие войны…

— Что у них… Нет, даже у вас с оружием? — задал я интересующий меня вопрос.

— У нас? Все, чем можно располосовать противника на части. Мечи, сабли, копья, пики, алебарды, боевые косы, луки, арбалеты… Да много чего еще! У каждого народа свои предпочтения, если дело доходит до стальной смерти. — задумавшись, пожал плечами старик. — Орки же предпочитают драться в ближнем бою, поэтому, используют в основном дробящее оружие — булавы, боевые молоты, Моргенштерны, кисни… Из рубящего — секиры с широкими лезвиями на коротких рукоятях для ближних схваток и "двухголовые", снабженные двумя загнутыми полукругом лезвиями, боевые топоры на длинных топорищах. Кроме этого, в последнее время среди орков стали пользоваться популярностью тяжелые, обоюдоострые полуторные мечи, но лишь в качестве второго оружия — те же булавы и секиры они используют куда охотней.

Я порядком расслабился. Большинство названий я узнал, сказалось неплохое образование и высокий процентный балл по истории. И все, что я мог сказать об здешнем оружии — бесполезный хлам, который мне доводилось видеть лишь на экранах школьных компьютеров, в музеях, да на стенах в Мироходе Атиллы.

По сравнению с оружием из моего мира, конечно.

Жаль только, что даже мои револьверы, два чудесных Глока, так и остались в злополучном артефакте оператора. С другой стороны, патронов в них было не так уж много, а в замен я получил заколдованный револьвер, имеющий бесконечный боезапас. Неплохой обмен, а? Вот только и этот трофей у меня отобрали, пока я валялся без сознания. Без оружия как-то неуютно я себя чувствую, даже больше чем должен бы босиком стоя на ледяном полу колдовской башни, расположенной в неизвестном секторе метавсленной. Кроме того, в голове крутится вопрос — откуда Саяр взял этот самый револьвер и как додумался его зачаровать?

Интересные вопросы, но пожалуй, лучше оставить их на потом и получше разузнать о проклятых орках. Если верить карте, основную часть пути мы будем двигаться именно по орочьим землям, землям гуры Хур-Хар, которая, к слову, была раза в полтора больше остальных орочьих государств. Что это значит? Это значит, что мне жизненно необходимо знать от чего придется защищать свою цель.

— Дальний бой?

— Короткие луки и тяжелые арбалеты. Дуги луков делают из какого-то степного деревца со вставкой из какого-то металла, тетиву из жил вепрей. В конечном итоге выходит небольшое, легкое и одновременно с этим убойное на средних дистанциях оружие, которое не- орку натянуть очень сложно. А если учесть, что воин- орк способен выпустить за несколько секунд до семи стрел, наконечники которых, зазубренные так, что при извлечении рана увеличивается впятеро… Очень опасное оружие. — подытожил маг, после чего продолжил: — Арбалеты у орков просто огромны, заряжаются тремя тяжелыми болтами и бьют на расстояние до четырехсот шагов пробивая людей в доспехах словно соломенные куклы… При этом, стрелок чаще всего лежит на спине и ногами упирается в стремена на конце желоба — используют такие арбалеты на больших дистанциях, стреляя навесом, да и заряжать их так сподручней.

— Ты чертовски много знаешь об их оружии… — не ожидая настолько подробного разъяснения, задумчиво протянул я.

— Я подготовился. — хмыкнув, ответил Саяр. — Ну и последнее — их отношение к людям и эльфам. Последних они ненавидят и убивают, а первых просто грабят, но по возможности не убивают.

Я неопределенно передернул плечами и крепко задумался. По всему выходило, что орки — наша основная проблема. Людей на их землях принимают с распростертыми объятьями и обнаженными клинками, а про эльфов и говорить не приходится.

Тут и дурак догадается, что у этих народов с орками отношения, мягко говоря, не самые теплые. И это очень плохо, ведь у нас в отряде еще и эльф, а это целая куча проблем с длинными ушами. Мысленно "прокрутив" всю полученную от мага информацию, я вдруг заметил небольшую неувязочку, ставшую явной только после рассказа о орках…

— У нас в отряде орки и эльф. — посмотрев на Саяра, заметил я. — А они не порвут друг- друга? И не порвут ли нас вообще?

— Нет. Орки и эльф обеспечат вам свободный путь через земли своих народов. — подтвердил мои догадки маг и поймав мой взгляд объяснил: — Экспедиция готовилась задолго до твоего внезапного появления, Аскет. Из-за того, что Авара находится в несколько натянутых отношениях со всеми нечеловеческими народами, к нашим людям относятся с преувеличенным недоверием, поэтому без проводников из местных было не обойтись.

— О, отлично. Оказывается, ваше государство еще с орками и эльфами не дружит. — закатив глаза вздохнул я.

— Авара управляется наместником и Советом, которые предпочитают никак не контактировать с нечеловеческими народами. Уже тот факт, что наши друзья находятся здесь, в аварской провинции, уже очень серьезное нарушение законов царства. Старая история, еще со времен объединения провинций — жившие в них орки, цверги, гнолли и прочие приняли не ту сторону, за что в конечном итоге и поплатились. Их всех изгнали из объединенного царства. — без особого энтузиазма объяснил Саяр. — Поэтому для нелюдей путь в Авару заказан, точно так же как для простых аварцев выход за границы царства. Все, кто покинул родину без особого распоряжения, считаются предателями.

— Сурово. Тоталитарный режим, прямо. — присвистнул я, напряженно размышляя о том, что это может вылезти всей нашей группе боком, даже несмотря на присутствие проводников.

— Ничего особенного. Авара — государство магов, которым правит обычный человек. У нас огромная армия, множество боевых магов, сильный флот, сотни мануфактур артефакторов, налаженное на основе магии производство разнообразных товаров, добыча ценных руд и сельское хозяйство. И все благодаря Совету и наместнику. Поэтому, все довольны существующим положением дел. — словно читая официальную сводку, сухо и даже немного резковато ответил старик.

Я отвел глаза, снова взглянув на карту, и сделал зарубку на память — не заводить разговоры на тему внешней политики Авары. С чем черт не шутит, когда Господь в другом секторе? — взбеленится кто-то из этих ярых патриотов да снесет мне голову магическим мечом еще до начала миссии. Тогда уж будет поздно пенять на свой длинный язык и излишнее любопытство.

— Вернемся к нашим оркам. — нарушив самую малость затянувшуюся тишину, продолжил я. — Что там с дорогой через гуру?

— У нас есть друзья. Много друзей, среди которых и почтенный Зуркаб Алый Кулак — один из ханов Хур-Хар, глава клана Длинноухих. Он предоставил нам двоих своих воинов, которые и позаботятся о беспрепятственном пути к столице Хур-Хар. Уже оттуда вы доберетесь до границ гуры и соответственно Великого Леса эльфов.

— Вижу, вы все продумали. — задумчиво протянул я. — Вот только… Орки длинноухие?

— Да, у орков уши немного вытянутые кверху, но дело тут не в этом. Просто клан Зуркаба славится своим обычаем носить ожерелья из отрезанных эльфийских ушей. — объяснил Саяр, после чего добавил: — Правда, ваши проводники все же проявили благоразумие и оставили свои ожерелья дома, памятуя о том, что путешествовать им предстоит вместе с эльфом.

28
{"b":"280752","o":1}