34–35 Вместо: У короля не было еще никакого плана, он ни на что еще нерешался, как вдруг – было: Король растерялся, у него не было никакого плана, он ни на что не решился, стекла дрожали от сильной перестрелки; чтоб исполнить меру иронии и смешного, вдруг
44 Вместо: он держал – было: было у него в руках
Стр. 332
4–5 Вместо: не совсем чистый журналист, известный roué и интригант, он отказывал королю от места – было: подкупленный журналист, хитрый roué нашего времени, ажиотёр и спекулятор, он ему отказывал от места
7–8 Вместо: истинно – было: вот вам
9 Вместо: большого действия – было: того действия, которого от нее ждали двор и Эмиль Жирарден.
10 Вместо: Жирардену – было: Эмилю Жирардену
17 Вместо: спросил его – было: велел ему остановиться и спросил
22 Вместо: он был легко ранен, лошадь убита – было: Ламорисьер упал раненый, лошадь была убита
31–32 Вместо: он вышел из дворца подземным ходом, который выходит на place de la Concorde, к Сене – было: он поручил кому-то из приближенных взять все это в свое ведение и ожидать его приказаний. Он вышел из дворца в подземный ход, идущий под аллеей Тюльерийского сада к Сене, к маленькой двери на place de la Concorde.
38 Вместо: офицера Национальной гвардии – было: уланского офицера
Стр. 333
9 Вместо: Лишь только Людвиг-Филипп и его министры удалились, – было: Лишь только уехал Людвиг-Филипп и бежали его министры
12 Вместо: седые – было: серые
15 Вместо: короля – было: Людвига-Филиппа
40–41 Вместо: во дворце – было: тут
42–44 Вместо: и плясал ~ подвалов – было: стеклянную галерею превратил в больницу для раненых, и тут француз, верный своей живой натуре, возле пожара и возле убитых запировал – выкатили вина из палерояльских подвалов и освещенные догоравшими экипажами короля плясали карманьолу.
44 Слово: бронзы – вписано.
Стр. 334
8 После: крадут? – было: [Они расстреляли] – Напротив, я с отвращением вспоминаю, что
9-10 Вместо: расстреляли ~ видите – было: я очень далек от того, чтоб похвалить за это. Во всем этом есть
16 Вместо: излишнее поклонение ей – было: «восторги сердца».
25–26 Вместо: не увлекались – было: не дремали
28 Вместо: поскорее властью – было: каждая каким-нибудь клочком власти
28 Вместо: До сих пор – было: Доселе
33 Слова: и десятка других – вписаны.
37–38 Вместо: спрятано, известны одни официальные последствия – было: последующее спрятано, известна одна официальная сторона
41–43 Слова: Широкая и постоянная оппозиция превосходных журналов Прудона и Торе началась с половины апреля – вписаны.
43 Вместо: только – было: разве
Cтр. 334–335
44-1 Вместо: отдельные подробности подземной работы партий, – было: какую-нибудь сплетню – подземную работу
Стр. 335
7–8 Вместо: Сверх изустных рассказов, у нас есть богатый источник воочию совершающейся истории – было: за неимением источников мы берем долю из изустных рассказов, долю из превосходных журналов Прудона и Торе – а всего более из очью совершающейся истории
21 После: Косидьер – было: и Альбер
22 Вместо: что и крошечный Луи Блан не отставал, но хроника – было: что крошечный Луи Блан и Альбер – дрались, но [последние] во-первых, ни Луи Блан, ни Альбер не принадлежали ни к тому, ни к другому приходу и вообще хроника
24 Вместо: действий – было: движений
37–38 Вместо: как и всегда, за буржуазную республику, за республику монархическую – было: представитель буржуазной республики, республики монархической
Стр. 336
4 Вместо: <имел> особенно новые мысли и виды – было: особенно далеко ушел против других
Стр. 337
42–43 Слова: как покорное орудие – вписаны.
43 Слово: всегдашней – вписано.
45 После: уверял – было: что он до того нечистоплотен
Стр. 338
30–31 Вместо: перед дверями Камеры происходила – было: была перед дверями Камеры
45 Вместо: в бой – было: в драку
Стр. 338–339
46-1 Слова: а женщина осталась верхом перед дверьми – вписаны.
Стр. 339
19 Вместо: проходила – было: должна была пройти
28–29 Вместо: его свели на президентское место и заставили – было: он должен был
35–36 Вместо: по несчастию, ни они этого не поняли, ни она сама – было: не поняли этого
Стр. 340
12–18 Вместо: с первой минуты представили два полюса революции – было: торопились ухватиться за власть как за средство
13–14 Вместо: водворить республику во что бы то ни стало, – было: спасти республику
19 Вместо: как можно скорее порядка, покоя – было: скорее порядка, обуздать народ
45–46 Слова: под влиянием Собрие – вписаны.
Стр. 341
7 Вместо: право распоряжаться – было: больше право распоряжаться как воины баррикад
7–8 Слова: Имена Ламартина и Ледрю-Роллена вселяют доверие, – вписаны.
9-10 Вместо: начинало подавлять зародыш – было: подавило начатки
Стр. 342
2 Вместо: преданным – было: и высоким
16 Слово: многие – вписано.
17 Слово: официального – вписано.
20–21 Слова: и в которой было сказано, что Временное правительство желает республику – вписаны.
23 После: толпы – было: народа
Стр. 343
17–19 Слова: Косидьер ~ оружия – вписаны.
19–20 Вместо: окружала ~ в залы. – было: шла к Hôtel de Ville и взошла в него
21–22 Вместо: мрачно. Он стал говорить… его выслушали и потребовали замены – было: с мрачной злобой… он произнес речь – новые толпы вломились в залы, другие покрывали площадь – они требовали замены
26 После: поля. – было: К полной антологии фраз Ламартина надобно вспомнить: когда его вели в толпе по набережной в Hôtel de Ville, он от изнеможения попросил возле казарм стакан вина, ему принес солдат, и Ламартин, едва оправился, сказал: «Вот и банкет, который мы приготовляли»
30 После: толпа. – было: далеко
37–41 Вместо: Но настоящие ~ народа – было: Чтоб отделаться от этой части народа, которая была упорнее
Стр. 344
3 После: значение – было: [Это происшествие] Для меня этот случай – символ, выражающий весь характер Временного правительства – даже его рыцарскую сторону.
14 Слово: красной – вписано.
21–22 Слова: она решилась ~ восстановилось – вписаны.
38–41 Вместо: в бездушном ~ брата. – было: в Mари, в этом бездушном адвокате, в этом гонителе всего свободного, всего приобретенного революцией; в Гарнье-Пажесе, который имеет только одно право на уважение, – то же самое, как Каваньяк, – память о его брате, он был почтенный и искренно преданный народу человек.