— Мистика, да и только, — заметил Даймонд. — Если мы верно предположили, что вашу кожу повредил грим, почему же это не произошло еще в гримерной, пока его накладывали?
— Замедленное действие, — ответила Клэрион.
— Мы, конечно, проконсультируемся с экспертами, но…
Клэрион вспыхнула, угрожая пробуравить гневным взглядом дыру в голове инспектора.
— Можете консультироваться сколько хотите. А у меня теперь лицо, как у пострадавшей при пожаре. И я намерена судиться.
— Ну что, обратно в Бат? — спросила Инге.
— Пока нет. Сначала разыщем здешнюю лабораторию, — решил Даймонд.
— Лучше спросим. — Инге остановила проходившего мимо администратора, и вскоре они уже шагали в верном направлении.
Сотрудник лаборатории, обладатель бороды и фамилии Пинч, встрепенулся, увидев удостоверение сотрудника полиции.
— Чем могу помочь?
Ему задали вопрос о полотенце, которым закрывала обожженное лицо Клэрион.
— На полотенце найдены следы грима на глицериновой основе и пудры для лица, а также едкого вещества — каустической соды.
— Едкого натра! — ахнула Ингеборг.
— Которым прочищают засоры в трубах? — уточнил Даймонд.
— Его самого. Поначалу мы не поверили своим глазам и повторили анализы. Мы абсолютно убеждены: это каустическая сода, какую можно купить в любом магазине, где продают бытовую химию или товары для ремонта. Вам, наверное, известно, что ее выпускают в виде порошка, мелких хлопьев или гранул. Каустическая сода активна только при смешивании с водой.
— Значит, если смешать ее с каким-нибудь сухим веществом, например, обычной пудрой для лица, реакции не произойдет?
— Верно.
— И поскольку она белая, цвет пудры от нее не изменится, — добавила Ингеборг.
— Что же тогда могло вызвать реакцию? — продолжал Даймонд.
— При условии, что вещество попало на лицо? — переспросил Пинч. — Достаточно совсем небольшого количества влаги на поверхности кожи. Если на лицо нанесли увлажняющее средство, каустическая сода вступила с ним в реакцию.
— Поверх увлажняющего средства на лицо был нанесен еще один слой — тот самый крем на основе глицерина, о котором вы говорили, — напомнила Ингеборг. — Если они смешались, то…
— Вот насчет этого не уверен, — прервал ее сотрудник лаборатории. — Мы обнаружили на полотенце довольно много сухих частиц. Ведь актеры, если не ошибаюсь, пудрятся?
— Да, но пудру кладут поверх грима.
— Видимо, под театральными прожекторами жарко. Если у пострадавшей на лице выступил пот, реакция ускорилась, но поначалу она этого не замечала. На лице образовалось нечто вроде слизи, не только разъедающей ткани кожи, но и поражающей нервные окончания. К тому времени, как пациентка ощутила боль, реакция уже продолжалась довольно давно.
— Возможно, этим и объясняется замедленное действие, которое нас озадачило, — предположил Даймонд. — Значит, ни о каком несчастном случае не может быть и речи. Нельзя по неосторожности смешать каустическую соду с пудрой для лица.
Они ушли, забрав полотенце с собой в стерильном контейнере.
— Что теперь? — спросила Ингеборг.
— Теперь мы можем получить санкцию на обыск в доме Дениз, а также на изъятие грима, которым она пользовалась.
Даймонд позвонил в отдел и нарвался на Докинза:
— Кит на месте?
— Вы имеете в виду джентльмена с бачками?
Даймонд в ярости стиснул телефон. Как Джорджину угораздило направить в уголовный отдел этого болвана?
— Это Лимен. Если он рядом, позовите его к телефону.
— Рядом его нет. Есть другой офицер, с более строгой прической. Делая выводы по дедуктивному методу, полагаю, что это и есть инспектор Кит Холлиуэлл.
— Так передайте ему трубку, ради всего святого.
Кит Холлиуэлл пообещал немедленно добиться санкции.
— Что-нибудь удалось узнать насчет машины Дениз?
— Ей принадлежит серебристая «воксхолл-корса». Соседи в один голос заявляют, что минувшей ночью возле дома ее не видели. Как было решено, я сообщил сведения всем постам.
Даймонд передал услышанное Ингеборг.
— Ума не приложу, зачем Дениз сделала такую глупость, — сказала она.
— В порыве враждебности и зависти люди теряют способность рассуждать здраво. Причиной могла быть и личная неприязнь к Клэрион, и другое подобное чувство — например, недовольство своим положением в театре.
— И стоило из-за этого навсегда уродовать Клэрион! — возмущенно повысила голос Ингеборг.
— Не горячитесь, Инге. До сих пор ни у кого и в мыслях не было подозревать Дениз.
— Потому что мы знали, что она всего лишь обслуживающий персонал. Костюмерша. Но вскоре мы выясним всю правду.
Они уже катили по шоссе, когда Даймонд вспомнил:
— Кстати, вы так и не рассказали, что узнали насчет Клэрион.
— В отличие от большинства поп-звезд, с ее именем не связано никаких скандалов, — начала Ингеборг. — Пару лет она жила с бойфрендом. Каким-то австралийцем, который потом вернулся в Сидней. Если после него у Клэрион и был кто-то еще, свои отношения ей удалось сохранить в тайне.
— Она балуется наркотиками?
Ингеборг усмехнулась:
— А кто не балуется? Скажем так: она не слишком близко с ними знакома.
— На что же она тратит деньги?
— На недвижимость. У нее есть квартиры в Лондоне и Нью-Йорке. А еще — поместье неподалеку от Танбридж-Уэллс.
— Значит, домовитая девушка.
— Но это не мешает ей часто бывать в ресторанах и клубах.
— С кем?
— В последнее время — с Тильдой Бокс.
— Они ходят по ночным клубам вместе?
— Доказательство тому — масса фотографий в журналах.
— Как думаете, Клэрион бисексуалка?
— В прессе об этом даже не заикаются.
— Будь она натуралкой, ей вряд ли понравилось бы общество Тильды.
— А вот тут вы ошибаетесь, шеф. Многие женщины чувствуют себя гораздо свободнее в обществе себе подобных. Если разрыв с приятелем-австралийцем стал для Клэрион ударом, возможно, она даже рада, что рядом не кто-нибудь, а Тильда.
На Мэнверс-стрит Даймонд первым делом распорядился, чтобы полотенце доставили в криминалистическую лабораторию для повторной экспертизы.
Кит сдержал обещание и уже раздобыл санкцию на обыск.
— Надо поговорить. С глазу на глаз, — добавил он.
— Поговорим по пути к дому Дениз. Инге ждет нас там.
В машине выяснилось, что источник проблемы — Докинз.
— Он с приветом, — уверял Холлиуэлл. — Намерения у него благие, это всем ясно, но несет он такую чушь, что невозможно слушать. Наши гражданские сотрудницы убеждены, что его взяли в отдел шпионить за ними. Он всем уши прожужжал насчет пунктуальности и присутствия на рабочем месте.
Даймонд разозлился:
— Он не имеет никакого права так обращаться к моими подчиненными! Пунктуальность, скажите, пожалуйста!
— Я советовал ему помолчать, но он, похоже, не понял, из-за чего сыр-бор.
— Мне казалось, будет лучше оставить его сегодня в офисе. Но теперь я вижу, что ошибся.
Они переехали по мосту реку Эйвон и направились к жилому району Доулмидс. Ингеборг ждала возле узкого фасада дома Дениз Пирсолл — одного из домов-близнецов, выстроенных в ряд. Инге сообщила, что пыталась звонить в дверь, но ей никто не открыл. И соседи не видели Дениз с прошедших выходных.
Холлиуэлл принес похожее на миниатюрный таран приспособление, позволяющее открывать запертые двери.
— Сначала посмотрим, нет ли другого пути, полегче, — предложил Даймонд, просунул между дверью и косяком пластиковую карточку и открыл замок.
Судя по скопившейся в коридоре почте, Дениз не появлялась дома дня два. Ингеборг отправили обследовать верхние комнаты, мужчины осмотрели гостиную и кухню. Если этот дом и свидетельствовал о чем-либо, то в первую очередь об организованности Дениз и ее маниакальном стремлении к порядку. Даже магниты на ее холодильнике были выстроены строго в ряд.
Вскоре стало ясно, что сумки с профессиональным гримом в доме нет. Правда, Ингеборг нашла несколько тюбиков с помадой и баночек с кремом в спальне, а в одном из ящиков комода обнаружилось несколько упаковок грима. Их сложили в пакеты для вещдоков.