- А графине лучше не танцевать.
- Верно, не то она опозориться, когда начнет вести партнера.
Александр и Элберет стоял бок о бок. Александр Константинович заметил, как беловолосый юноша теребит носком ботинка мусор на полу. Он поднял глаза и заметил, как она, склонив голову, хитро смотрит.
- И с кем же мне танцевать, прикажете? - спросил он тихо.
- Я не специально, - извиняясь и, поднимая виновато брови, ответила она.
- Я мечтал потанцевать с тобой.
- Извини.
- Спрячься за пальму, не то придется танцевать с женщиной.
- В жизни все пригодиться.
- Ты с ума сошла?
- Сошел, - поправила она.
Не зная, что делать она ушла под балкон, выбрала кресло и собиралась сесть.
- Нет! Нет, мадам, месье! Бон жур! Сесть вы имеете право, если ваши ноги не могут танцевать! - с французским акцентом, заговорил вбежавший в зал месье Флора, он указал в сторону "кузена". - Всех ленивцев - вон! Здесь правит Терпсихора, а не Морфей.
Так перед ними появился худой, с красивой осанкой, с необычайно пышными усами, гладким подбородком, в рубашке и цветном жилете маэстро танцев месье Флора.
Хельга поспешила представить учеников. Они заранее договорились не называть Александра графом. Маэстро командовал ими, как любыми другими своими учениками.
- Только танцевать! Мадмуазель Эдит, немедленно ведите этого молодого человека в центр зала.
- Но я не собирался брать уроков! - возмутилась Эл.
- Это означает, что вы боитесь танцевать! Вы не умеете танцевать! Я вас научу.
Грэг подошел к Хельге.
- Ты не говорила, что он будет нами командовать.
- Исполняйте его причуды, и вас ждет сюрприз.
- Вот как?
- Замечательно! У нас есть три пары. Аннет! Теперь четыре, - распоряжался маэстро.
Аннет предназначалась Александру. Их развели по разным углам зала. Маэстро встал в центре. Аккомпаниатор заиграл вальс. Маэстро с удовольствием заметил, что у его новых учеников хорошая осанка и чувство ритма. Но, увы, это была единственная похвала. Через полчаса он объявил перерыв.
Рагнар усадил довольную Диану в кресло и подошел к Ольге.
- Спасибо, что пригласила ее, - сказал он.
- Не за что, - пожала плечиками Оля. - Уф, дрессура не хуже твоей тренировки. Мне жарко.
Она жестом подозвала к себе Эл, попросила ее склониться, что-то шепнула на ухо.
- Да? - удивилась Эл. - Отлично.
Им подали воду. Оля попросилась в дамскую комнату, чтобы освежиться. Этим самым она хотела затянуть перерыв.
Спустя еще несколько минут, в зал вошла крупная розовощекая дама, в фиалковом наряде с такого же цвета зонтом в сопровождении невысокого, на ее фоне даже невзрачного молодого человека. Он что-то ей возражал, а она ему назидательно выговаривала. С виду молодой человек был неуклюж.
Рагнар приблизился к Грэгу и протянул с улыбкой:
- Ба-а-а! Узнаешь?
- Хотел бы, да не забуду. Это же тип из фонтана, - сказал Грэг.
- Точно.
К ним подскочил Александр с видом ошарашенным.
- Люди, это Лейдендорфы. Тетушка и племянник.
- Откуда знаешь? - удивился Рагнар.
- От Хельги, - ответил он.
- Вот так новость, - удивился Грэг и поискал глазами нареченную невесту.
К ним подошла Диана и умиротворяющим тоном сказала:
- Что вы так засуетились? Спокойно. Эта встреча еще ничего не обещает.
Подошла и Эл. Она осмотрела всех и уверенно заявила:
- Сегодня или никогда. Итак. Пока маэстро нет. Грэг - рысью к роялю, что играть, ты знаешь. Александр Константинович, вам придется пригласить эту даму на тур вальса.
- Мне? - в глазах Александра отразилась мольба.
- Рагнар, займись племянником. Скажи, что вы виделись, только не уточняй пока про фонтан. Вперед, орлы.
Диана с нескрываемым скепсисом посмотрела на них. Однако, музыка заиграла, Александр Константинович умудрился увлечь свою новую партнершу, и она охотно согласилась продемонстрировать ему свое умение вальсировать, дабы показать пример племяннику. Рагнар с сочувственной миной, что-то говорил сгорающему от смущения молодому человеку, а Эл исчезла.
Когда вернулась Хельга, ей оставалось вытаращить глаза и всплеснуть руками. Грэг отбивал по клавишам мелодию вальса, баронесса фон Лейдендорф кокетливо хихикала, что-то щебеча своему партнеру, Александр Константинович чинно кружил ее в танце. Она решила поучаствовать в живописном действе, и подошла к Рагнару.
- Позвольте вас представить, - сказал Рагнар. - Хельга Карлсон. Барон Теодор Циммер.
Хельга протянула барону руку. Глаза молодого человека остановились на ее лице, он смотрел довольно долго, и она не могла решить перестать улыбаться или держать улыбку. Ее руку он тоже держал дольше, чем того требовала вежливость. Она решила, что этот человек чуть заторможен.
- Рада, такому неожиданному знакомству, - сказала она и потянула на себя кисть.
Он выпустил ее пальцы и покраснел.
- И я очень рад. Простите, я не слишком ловок.
- Вы тоже пришли танцевать? - спросила она.
- Да. То есть, нет, - он занервничал, словно не находил объяснения. - То есть, я был бы разочарован, если бы не пришел сюда, если бы знал, что здесь состоится приятное знакомство. Одним словом, я даже рад, что очутился тут, хоть и по настоянию моей обожаемой тети.
- Теодор! Ты следишь за нами? - требовательно проговорила баронесса.
- Да-да, дорогая тетушка.
- Ах, негодник, сколько раз я просила называть меня иначе.
- Да, госпожа баронесса, - исправился Теодор.
- Вы не любите танцевать? - удивилась Хельга.
- Считаю это занятие скучным, мешающим размышлять.
- И вы не умеете танцевать?
- Я столь неловок…
- Теодо-ор!
- Да, моя до… госпожа баронесса.
- Следите теперь за партнером, этот молодой человек - прекрасный пример!
Хельга поняла, что загораживает ему обзор, так тетушка будет постоянно его окрикивать.
- О, Боже! Так это же!… Та самая Матильда фон Лейдендорф? - с восторженным придыханием сказала Хельга и прижала ручки в щекам. - Теодор, это она написала знаменитую книгу о Тунисе?
Она не посмотрела на Теодора, зато Рагнар наблюдал, как лицо его просияло, когда она назвала его по имени, после минутного знакомства. Потом фраза о Тунисе смела с лица Теодора блаженное выражение.
- Та самая, - выговорил он, не скрывая своего разочарования.
Рагнар про себя назвал все, что творилось опереточный действом. И Эл скрылась, как-то не спроста. Знакомство они завели, но что делать дальше, она не сказала.
Тут возвратился в зал маэстро, увидел баронессу и расплылся в улыбке.
- Ма шер-р! - проворковала Матильда фон Лейдендорф.
- Мадам! Госпожа баронесса! Вы ли это? С возвращением в Вену.
- Маэстро, вы помните наш уговор? - пропела баронесса низким и заискивающим голосом. - Вы мне обещали.
Маэстро Флора немного замялся.
- Не изволите посмотреть урок? У меня несколько новых учеников.
- Отчего же посмотреть. Мы с Теодором желали бы присоединиться. Теодор! Что ты стоишь там, мальчик мой. Поди к нам!
Последняя фраза звучала приказом.
Теодор поплелся к тетушке, как агнец на заклание.
- Вы знаете, маэстро, прошу прощения, но один наш друг просто сбежал. Извините его. Он не любит танцы, - извинился Александр.
Маэстро оглядел зал.
- Да как же не любит?! Если он вальсировал так недурно! Современные молодые люди бывают просто странными! Как еще можно вскружить девушке голову, если не танцевать с ней? - сетовал маэстро.
- У меня это никогда не получалось в танце, - с досадой заметил в ответ Александр Константинович.
Теодор от этих слов воспрял, он постарался выразить благодарность, когда встретился взглядом с представительным мужчиной с красиво постриженными усами и бородкой, сероглазым, и явно уверенным в себе. Теодор счел его слова поддержкой.
- Ах, - вздохнула Матильда фон Лейдендорф. - Да вы вот только что вскружили мне голову. Будь я моложе и привлекательнее, я бы решила, что вы вознамерились приударить за мной, молодой человек.