Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Совершенно верно, он выставлен, как последняя археологическая находка.

Арнольд же был иного мнения, чем профессор, молодого человека интересовали не просто свитки, и вензель не случайно попал в поле его внимания. Он был схож с теми знаками, которые Арнольд видел на полях некоторых рукописей того же периода.

- Профессор, у меня через полчаса встреча для консультации, мне нужно собрать книги и записи. Я прошу прощения, но я вынужден просить разрешения уйти, - сказал Арнольд.

- Если вы еще немного нам расскажете о свитках, я думаю, кузен Элберет вам с удовольствием поможет, - заметила девушка.

- Буду рад! - восторженно произнес Элберет.

- Правда? - Арнольд некоторое время обдумывал предложение. - Если вас не затруднит.

- Нисколько!

- Пожалуй, я соглашусь, у меня большая стопка книг. - Арнольд выглядел рассеянным. - Что же вы желали еще знать?

- Насколько они древние? Вы говорили, что существующая датировка вас не удовлетворила, - спросил Алик.

- Я бы не относил все документы к одному периоду, - ответил за него профессор. - Они разновременные, от совершенно ветхих, до вида такого будто их выполнили вчера.

- На какие именно пал ваш выбор? - спросил у Арнольда Игорь. - На их копирование уйдут месяцы!

- На те, которые я смог бы перевести. Два свитка на арамейском, я их не копировал. Их удалось прочесть, - ответил Арнольд.

- И что же в них? - спросила Ольга, она постаралась мило улыбнуться Арнольду.

- Молитвы, - ответил он. - Просьбы к высшим силам. Они поэтично звучат. Но, увы, я не держу при себе переводы, а пересказ будет скучен.

- Позволите? - спросил Элберет, указывая на альбом.

Арнольд неопределенно кивну, альбом оказался в руках юноши и тот быстро, даже небрежно перелистал страницы.

- Этот не закончен, - краснея и глядя на последний лист, сказал Арнольд.

- Я бы никогда не смог так виртуозно скопировать что-то. Какой труд, срисовывать каждую букву, - восхитился Элберет.

- Если знаешь язык и каллиграфию задача становиться кропотливой, но уже не сложной.

- И все-таки, можем ли мы услышать переводы? - спросил Алик у Арнольда.

- Да. Когда я их завершу и опубликую, - сказал он и взгляд его стал упрямым.

- Профессор, можно мы задержимся у вас еще, а нашего кузена отправим в помощь? Пусть побудет ассистентом ассистента, прикоснется, так сказать, к науке, - попросил Игорь.

- Да, Арнольд, вы спешите.

- Элберет, мы будем ждать тебя во дворе, - сказал Игорь.

Арнольд вежливо со всеми простился, набрал из шкафов стопку книг, альбом присоединил к ним. Половину он сложил стопкой на руках у молодого помощника, и они покинули кабинет.

- Ваш коллега не желал быть в центре внимания, - заметил Рагнар. - Ученая скромность.

Хофман периодически бросал взгляды на него, он заметил хитрый блеск в глазах Рагнара.

- Да. Он тушуется в обществе. Зато его семинары нравятся студентам. Он хороший помощник, я им доволен. Продолжим?

Эл тащила увесистые тома следом за торопливым Арнольдом. Он шагал быстро, потом резко встал на месте и повернулся к ней.

- Как вы так просто узнали печать с меча? - спросил он, глядя куда-то мимо.

- Мама говорит, что у меня как это модно выражаться, фотографическая память.

Арнольд посмотрел в глаза молодому человеку, стекла его очков чуть блеснули на солнце.

- Вы должно быть хорошо учились?

- Ну, не совсем, у моих преподавателей всегда были со мной проблемы. Я не могу усидеть на месте.

- Но в музее же вы могли находиться долго?

- Но я же там ходил.

Молодой человек подкинул стопку с книгами, ему было тяжело. Арнольд забрал у него одну.

- Хотите присутствовать на моем занятии? Только если сможете усидеть.

- Хочу. На всякий случай сяду у выхода, - сказал кузен Элберет и наивно улыбнулся.

- Какое поприще вы хотели бы себе избрать?

- Я еще не решил. Мой брат Грегуар привез меня в Европу, чтобы я получил тут хорошее образование, выбрал университет.

- Вы хорошо владеете языком, я заметил.

- Гувернер меня мучил им с детства, но акцент все равно есть.

- Это простительно для иностранца.

В присутствии одного лишь юноши Арнольд перестал выглядеть смущенным и нервным, он повеселел.

- А сколько вам лет?

- Девятнадцать.

- В таком случае вы могли бы учиться у нас. Если вы способны в истории, то могли бы стать исследователем.

- У-вы, - вздохнул он в ответ. - Мой брат Грегуар человек практических взглядом и считает, что я должен выбрать юриспруденцию, а мое увлечение старинными вещами считает только юношеским увлечением.

- Увлечением, - повторил Арнольд, - но это же прекрасно!

- Я хожу в музеи, потому что меня туда отпускают одного, - сказала она, будто секретом поделилась.

Арнольд был доволен их непринужденной беседой. Молодой человек высидел весь семинар, и помог вернуть книги назад. В кабинете уже было пусто.

- Ой, меня уже заждались мои спутники. Простите, господин Шпитс, я должен идти. Мне было чрезвычайно лестно познакомиться с вами и профессором. Спасибо за все.

Он почти ушел, но обернулся.

- Я вам завидую, - сказал он с порога.

Эл нашла спутников в фойе главного входа, профессор был еще с ними.

- Прошу прощения, - извинилась она перед всеми.

- Мы уже решили, что вы поступили в университет, - пошутил Александр. - Этот храм науки.

- Да. Университет старинный, а вот здание новейшее. Мне особенно нравиться библиотека. Знаете что, я попробую вам помочь. Александр Константинович, я вам пришлю записку, не позднее, чем завтра, - раскланиваясь, говорил Хофман

- Хорошо. Буду ждать. Нам пора, господа, мы довольно отняли времени у профессора.

- Не смущайтесь, я был рад знакомству. Такая интересная компания молодых людей, в наш-то век войн и конфликтов. Приятно. До встречи. Я напишу.

После рукопожатий они вышли на Рингштрассе.

- Куда? - спросил Алик у Эл.

- Хельга, ты как себя чувствуешь? - спросила Эл.

- Мне нужно вернуться, эта обувь - настоящая пытка, - призналась Ольга морщась.

- Экипаж даме? - обратился Дмитрий к Эл.

- Игорь, лучше ты, - сказала Эл.

- Эрик ждет тут у сада. Я попрошу его подъехать сюда. - Игорь взглянул на Ольгу сочувственно. - Потерпи немножко.

- Придется прибегнуть к несовременной медицине, - сказала Ольга.

- Да, я разрешаю. Завтра - театр, - напомнила Эл.

- Как тут все медленно, - вздохнул Дмитрий. - А завтра еще въезд в дом.

- А это не наша забота, у нас есть слуги, - заявила Эл.

- Как мы быстро осваиваемся, - улыбнулся ее словам Алик.

Подкатила коляска.

- На базу, - сказал тихо кучеру Дмитрий.

Эрик кивнул, и они покатили через центр города к дому господина Ванхоффера.

Дианы на месте не оказалось, дежурный попросил их подождать в библиотеке или в зале. Зал выбрали единодушно. Игоря потянуло к роялю, он помнил, где хранят ноты, и выбрал наугад.

Он сел к роялю, открыл крышку, разложил ноты и замер, изучая их.

- Я думала ты поделишься наблюдениями, - сказала Эл.

- Ничего особенного я не увидел. Арнольд хорошо срисовал свиток, но в таком темпе он будет им годами заниматься.

- И свиток не полный, он не нарисовал поля, слишком трудоемкая работа, - добавил Алик. - показать переводы он, скорее всего, откажется.

- Мне он не понравился, - Дмитрий фыркнул и дернул плечами. - Что-то холодное и…

- Хофман его ценит за педантизм, но не за дарование, - перебил его Алик.

- Мистер улитка, - подобрал определение Дмитрий.

- А я заметила, что Хофмана заинтересовал наш Рагнар, - высказала свое мнение Ольга.

- У меня такая внешность. Согласен поглядывал он внимательно. Он думает, что свитки ищу я?

- Ну не я же, - улыбнулась Эл. - А он верит в мистическую силу свитков. Хорошо.

- Я заметил, что Шпитс не торопиться откровенничать, значит, ему эта информация кажется важной, а мы посторонними, - сказал издали Игорь.

47
{"b":"279242","o":1}